Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
bulvárka -e ž (ȃ)
gled. igra iz sodobnega življenja, ki na lahkoten način prikazuje aktualne probleme: na sporedu je naivna bulvarka; pikantna bulvarka
SSKJ²
gorčíca tudi górčica -e ž (í; ọ̑)
1. bot. enoletna rastlina s celimi ali pernato razdeljenimi listi in rumenimi cveti, Sinapis: bela gorčica; njivska gorčica
2. pikantna začimba, pripravljena iz semen bele gorčice in dodatkov: hrenovke, klobase z gorčico
Celotno geslo Sinonimni
gorčíca -e ž
1.
bot. enoletna rastlina s celimi ali pernato razdeljenimi listi in rumenimi cvetipojmovnik
SINONIMI:
bot. gorjušica
2.
pikantna začimba, pripravljena iz semen bele gorčice in dodatkovpojmovnik
SINONIMI:
neknj. pog. zenf
SSKJ²
pikánten -tna -o prid., pikántnejši (ȃ)
1. zelo začinjen: pikantna jed, omaka / jed pikantnega okusa / pikantna začimba; pren., ekspr. pikanten članek
2. ekspr. dražljiv, privlačen: pikanten dogodek, škandal; pikantna novica, šala / knjiž. ženska v pikantnem negližeju
    pikántno prisl.:
    pikantno povedati kaj; pikantno začinjena omaka; sam.: doživel bi rad kaj pikantnega
SSKJ²
pomáka -e ž (ȃ)
gostejša, navadno hladna omaka, v katero se pomakajo jedi: ponuditi pomako iz hrena in majoneze; pikantna pomaka; pomaka s kozjim sirom / arašidova, avokadova, česnova, jogurtova, sirova pomaka
pônev pônve samostalnik ženskega spola [pônəu̯ pônve]
    1. nižja, navadno okrogla posoda z ročajem za cvrenje in pečenje
      1.1. jed, pripravljena, postrežena v taki posodi
STALNE ZVEZE: prekucna ponev
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek stvnem. pfanna in vulglat. patna < lat. patina ‛skleda’ iz gr. patánē - več ...
Celotno geslo Etimološki
remulȃda -e ž
SSKJ²
sálsa -e ž (ȃ)
1. ples v štiričetrtinskem taktu s poudarkom na drugi dobi, po izvoru iz Latinske Amerike: učitelj salse; mimika in gibi pri salsi
// skladba za ta ples: zvoki salse in sambe
2. gastr. omaka iz različnih vrst zelenjave, navadno pikantna: Mehičani ponudijo salse skoraj k vsaki jedi; v prid. rabi: salsa klub; salsa ritem; salsa aerobika; salsa glasba
sìr síra samostalnik moškega spola [sìr]
    1. mlečni izdelek, ki se dobi s strjevanjem mleka, odstranitvijo sirotke, navadno z zorenjem
      1.1. temu podoben živilski izdelek, zlasti rastlinskega izvora
STALNE ZVEZE: bohinjski sir, bovški sir, edamski sir, ementalski sir, feta sir, kutinov sir, limburški sir, liptovski sir, mastni sir, mehki sir, mesni sir, mladi sir, nacho sir, načo sir, paški sir, polmastni sir, polnomastni sir, poltrdi sir, pusti sir, sveži sir, tolminski sir, topljeni sir, trdi sir
FRAZEOLOGIJA: luknjast kot švicarski sir
ETIMOLOGIJA: = stcslov. syrъ, hrv., srb. sȉr, rus., češ. sýr < pslov. *syrъ iz *syrъ ‛kisel, surov, vlažen’ - več ...
Jezikovna
Slovenska imena t. i. superživil

Pri lektoriranju kuharske knjige sem se znašla v zagati pri zapisu nekaterih tujih imen. Lepo prosim, da mi pri rešitvi teh vprašanj pomagate.

  • Najprej gre za imena sestavin, ki jih večinoma bolj ali manj poznamo, zagotovo pa videvamo na policah trgovin z zdravo hrano (»superhrana«), in to: açai, goji, chia, maca. Kako naj jih zapisujemo? Pri občnih imenih sicer zelo zagovarjam fonetični zapis, pri navedenih pa sem v zadregi, ker vidim, da je v rabi precej (izrazito) pogostejši originalni ali angleški zapis. Če bi se odločili za fonetični zapis, bi bilo menda prav tako: asaí (izgovor sem preverila na internetu), godži, čija, maka.
  • Kako naj zapišemo besedo dhal (azijska jed iz leče)? Dal? Ta h v azijskih imenih me ves čas moti in bega.

Celotno geslo Sprotni
šakšúka samostalnik ženskega spola
    jed iz jajc, kuhanih v gosti omaki iz olivnega olja, dušene paprike, paradižnika, začimb, po izvoru iz Severne Afrike in Bližnjega Vzhoda 
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek angl. shakshuka) iz arab. šakšūka, imitativne besede, ki posnema cvrčanje in brbotanje vroče jedi, tekočine
Celotno geslo Sprotni
zénf, sénf samostalnik moškega spola
    pogovorno pikantna začimba, pripravljena iz semen bele gorčice in dodatkov SINONIMI: gorčica
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Senf in lat. sināpi iz gr. sínāpi - več ...
Število zadetkov: 12