Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
čəbljáti, -ȃm, vb. impf. flüstern, lispeln, schwatzen, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.; Tri pure, tri race, Tri bele gosi, So vkupi čebljale Tri cele noči, Npes.-Vod. (Pes.); — morda nam. čubljati; prim. čuba.
Vorenc
čisto1 prisl.F11, castèpoſhtenu, brumnu, zhiſtu; enucleateozhitnu, ṡaſtopnu, zhiſtu, inu jaſnu; intemeratèzhiſtu, nemadeṡhnu; limpidèbiſtru, zhiſtu; liquide, liquidòozhitnu, jaſnu inu zhiſtu; luculentezhiſtu ali jaſnu, ṡaſtopnu; luculenterprou ṡaſtopnu, prou zhiſtu; luculentus, -a, -umſylnu jaſſen, ṡalu jaſſen, zhiſtu vidéozh, velik; mundè, vel munditerſnaṡhnu, zhiſtu; nitidelipú, zhiſtu; purezhiſtu
Prekmurski
gòrhrániti -im nedov.
1. rediti: Za volo žmajnoga mesá se gorhránijo (pure) AI 1878, 24
2. preživljati, vzdrževati: Roditelje deteti, nyé gorhránijo BJ 1886, 39; Što bode nyé kermo ino gorhráno BJ 1886, 18
Prekmurski
gòrzhrániti -im dov. vzrediti: Dosta skrbi, dokeč se pure gorzhránijo AI 1878, 24
Prekmurski
gós tudi góus -í ž gos: Tücsna pecsena gouſz SIZ 1807, 36; divje goszi itv. odidti morejo KAJ 1870, 24; Po dvori goszi, pure pobežávajo BJ 1886, 14; Doszta goszi szvinjô ovláda KAJ 1870, 136
Vorenc
indijanski prid.F2, ebenus, vel hebenusen Indianski leis, terd kakòr kamen; meleagridesIndianske kokuſhi, ali pure
Pleteršnik
kȃvkati, -am, -čem, vb. impf. 1) ähnliche Laute von sich geben, wie die Dohle; pure kavkajo, jvzhŠt.; — jammern: kaj vedno kavkaš, jvzhŠt.; — 2) luščiti kostanj iz griče (ježice), GBrda-Erj. (Torb.).
Vorenc
kokoš žF12, alestyza, ẛlaſti te velike s'peruti ẛhivali, kokuſhi, raze, goſſy, etc:; consternere cubilia gallinarumkokuſham gnéṡda délati; gallina, -aekokúſṡh; gingriregaglati kakòr ena kokúṡh, ali gúṡ; meleagridesIndianske kokuſhi, ali pure; ortygometra, -aekrail teh prepelyz, ena neṡnana tyza, tem povodnim kokuſham podobna. Sap:16; ovum urinumjeize pres petelina od ſame kokuſhi; piparekoklati, kokodakati, kakòr kokuſh; qualus, -liena korba, ali zaina, v'kateri kokuſhi leṡhejo; superponere gallinam oviskokúṡh naſaditi; supponere ova gallinaekokúṡh naſaditi; tricae, -arumti laſſi, ali nyti, katere ſe kókuſham okuli nog opletó
Celotno geslo Pohlin
kopun [kopȗn] samostalnik moškega spola

skopljen petelin; kopun

Celotno geslo Pohlin
koštrun [koštrȗn] samostalnik moškega spola

skopljen oven; koštrun

Prekmurski
nájbógše prisl. najbolje: Pure .. Naj bogše je jih tam držati, gde je jih AI 1878, 24
Celotno geslo Pohlin
pišče [piščȅ piščétanepopoln podatek] samostalnik srednjega spola

mlada kokoš, pišče, piška, piščanec

PRIMERJAJ: piščanec, piška

Pleteršnik
pítati 1., pȋtam, vb. impf. 1) mästen, feist machen; živino, pure, gosi p.; — živina se lepo pita; pitana živina; — p. se, sich wohl ergehen lassen, Cig.; — mošnjice si p., sich bereichern, ZgD.; — p. koga s prazno žlico, s praznim obetanjem, jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten, Cig.; p. koga z grdimi imeni: z oslom, s tatom, jemanden ausschimpfen, einen Esel, einen Dieb schelten; — norce pitati, Possen treiben, narren, Cig.; — 2) füttern, zu essen geben (von Kindern und jungen Vögeln), Cig.; stara mladiče pita, otroka z žlico pitati, jvzhŠt.; — 3) pitan = pitom(en), zahm: pitane živali, Kras; — durch die Cultur veredelt: pitano drevje, Nov.-C.; pitana roža, C.; pitani leščnik, die Lambertsnuss (corylus tubulosa), Senožeče, Ip.-Erj. (Torb.).
Prekmurski
pobežávati -am nedov. tekati: Po dvôri pure pobežávajo BJ 1886, 14
Celotno geslo Pohlin
pura [pȗra] samostalnik ženskega spola

puranja samica; pura, LATINSKO: Gallus gallus domesticus fem.

PRIMERJAJ: purič, purman

Vorenc
pura žF2, gallina Indicapura; meleagridesIndianske kokuſhi, ali pure
Pleteršnik
purè, -ę́ta, n. das Truthuhn, Mik.
Celotno geslo Pohlin
raca [ráca] samostalnik ženskega spola

žival raca, LATINSKO: Anas

PRIMERJAJ: racman

Celotno geslo Pohlin
tele [téle telẹ́ta] samostalnik srednjega spola

tele

PRIMERJAJ: govedo

Pleteršnik
vȏlək, -ləka, (-lka), m. dem. vol; 1) das Öchslein; tudi: volə̀k, -lkà, Valj. (Rad); — 2) das Brandhorn (murex brandaris), Jan., Erj. (Ž.); — 3) božji v., der Bockkäfer, Ip.-Erj. (Torb.); — der Goldkäfer, M., C.; der Blätterkäfer, Cig.; der Marien- o. Frauenkäfer (coccinella septempunctata), Jan., Št.; — die Feldgrille, Cig., Lašče-Erj. (Torb.); Lej, pure vabi — In božje volke: šuri muri! Preš.; — (fig.) ein willensschwacher Mann; — 4) "voleki" = ledvice, Mariborska ok.
Število zadetkov: 23