Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
boštvo -a s revščina, uboštvo: Kaj s' enu veliku boshtvu im. ed., inu lakota sdaj ſe najde na ſvejti ǀ Tat pravi de bushtvu im. ed., inu lakota ſo ga perſilili ǀ buſhtvu im. ed. nej vrshoh, de ty vbosi ſe fardamaio ǀ bushtuu im. ed. me ſili krivizhnu andlat ǀ te shtery Svete oblube, pokorszhina, volnu pushtvu im. ed., zhiſtoſt, inu Klauſura ǀ Deklize sa vola nijh veliziga bushtua rod. ed. ſo imele nijh diviſhtvu predati ǀ vaſs blishni je v'jamo tiga bushtva rod. ed. padil ǀ s' ſvoim exempelnam ſo bili ta folk h' temu Evangelskimu bushtvi daj. ed. perpravili ǀ v'veliku bushtvu tož. ed. ſo bily padli ǀ vyſte radi, inu volnu buſhtvu tož. ed., lakot, inu shejo terpeli ǀ hudizh vam sapovej nezhistost tribat, katera v'bushtvu tož. ed., v'shpot, inu v'negnusne bolesni vaſs perpravi ǀ zhlovik, kateri s'bushtvam or. ed. je obdan ǀ Bug yh gajshla s'lakotio, s'Kugo, s'vojsko, s'bolesnamy, inu s'buſhtvom or. ed. ǀ V' praudah je naſha praviza, v'busktvah mest. mn. je nash shaz → uboštvo
Celotno geslo eSSKJ16
boštvo -a (buštvu, bustvu*, boštvo) samostalnik srednjega spola
1. veliko pomanjkanje materialnih dobrin; SODOBNA USTREZNICA: revščina
2. zelo majhno premoženje; SODOBNA USTREZNICA: revščina
FREKVENCA: 115 pojavitev v 25 delih
Pleteršnik
1., I. conj. 1) v finalnih stavkih: damit, auf dass; privezal sem psa, da mi ne bi ušel; ne sodite, da ne boste sojeni; — brez glavnega stavka: da boš vedel, wohl verstanden! — 2) v optativnih in imperativnih stavkih: dass; želimo ti, da bi srečno živel še mnogo let; prosi ga, da ti pomore; — brez glavnega stavka: da bi Bog dal! da si mi zdrav! da mi ne prideš več pred mene! — v okrnjenih stavkih: da bi tako ne! leider! — 3) za besedami, ki pomenjajo strah, bojazen: dass; bojim se, da bi padel, ich fürchte, dass du fallest, ali: bojim se, da boš padel, da ne boš več vstal, du wirst fallen, du wirst nicht mehr aufstehen; ne bojim se, da bi padel, da bi več ne vstal; tudi: bojim se, da bi me pes ugriznil; prim. Mik. (V. Gr. IV. 810.); — 4) v deklarativnih stavkih: dass; Naj zmisli, kdor slepoto ljubi sveta, Da smrtna žetev vsak dan bolj dozori, Preš.; sem spadajo okrnjeni reki: se ve da (nav. seveda), kaj pa (pak) da (kajpada), freilich, natürlich; to je da, freilich, gewiss wohl; anti da, ja wohl, Levst. (M.), Rez.; menim da, das möchte ich meinen; reci, da, sage: ja! reci da ne, če moreš, sage: nein, wenn du kannst; — ne da, ne pa da, geschweige dass; ne da bi mu bil pomagal, še bežal je; še se nismo razigrali, ne da se bomo razhajali, wir haben das Spiel noch gar nicht recht in Angriff genommen, und wir sollen schon auseinander gehen! Levst. (M.); še videl ga nisem, ne pa da sem (bi bil) ž njim govoril; — brez glavnega stavka: da se bodem ž njim pravdal? ich soll mit ihm einen Process führen? jaz da sem njega odpuščanja prosil? ich hätte ihn um die Verzeihung gebeten? — pred imperativom: jat ti rečem, da ti pij! ich sage dir, dass du trinken sollst, C.; da jaz jedi, da jaz teci! ich soll essen! ich soll trinken!, C.; ne slišiš, da ti pojdi? hörst du nicht, dass du gehen sollst? Levst. (Zb. sp.); — v odvisnih vprašalnih stavkih: kako da, koliko da itd. nam. kako, koliko itd. (po it.; prim. Levst. [Zb. sp. IV. 39]); — 5) v konsekutivnih stavkih: so dass; ljudi je bilo v cerkvi, da se je vse trlo; taka revščina je pri nas, da se Bogu smili! dass es Gott erbarme! veliko jih je, da ga radi poslušajo (nam. takih, da); — v okrnjenih rekih: toliko, tako, da nikoli tega, wie nie zuvor, Cig., Levst. (M.); takšen, da nič tacega, Levst. (M.); toliko (toličko) da, kaum; toliko da sem se ga doteknil, pa je že zakričal; da = toliko časa, da, bis; čakaj, da pride, warte, bis er kommt: Mogla umreti ni stara Sibila, Da so prinesli ji z doma prsti, Preš.; — prej (poprej) da, bevor: poprej vendar ne pojdem, da tebi vzamem glavo, Levst. (Zb. sp.); — 6) v koncesivnih stavkih: wenn auch, obgleich: sprejemamo vsako darilce, da je še tako majhno; nav. da si (dasi), dasi tudi, dasi ravno (dasiravno), da ravno (daravno); (prim. akoravno); da (bi) prem, Habd.-Mik.; da li (dali) = dasi, Levst. (Zb. sp.); usliši zdihovanje tvoje da li nevredne stvari, Guts. (Res.); — 7) v kavzalnih stavkih; weil: zato da, deswegen weil: zato da nisi veroval mojim besedam, Krelj; "zakaj nisi prišel?" — "da nisem mogel!" jvzhŠt.; — 8) v kondicionalnih stavkih: wenn: da sem jaz na tvojem mestu, jaz bi vse drugač delal; da ni bilo tebe, jaz bi se bil utopil; da grem jaz v mesto, gotovo bi me ne bilo več nazaj, BlKr.-Levst. (Zb. sp.); da bi jaz vedel, da si doma, wenn ich gewusst hätte, dass du zuhause bist; od pametnih boš več hvale imel, da molčiš, kakor da odgovarjaš, Kast.; — kakor da bi, als wenn, wie wenn; gleda me, kakor da bi me hotel prebosti z očmi; da le, samo da, wenn nur; da le zinem že me graja; samo da prideš o pravem času, drugo bo naša skrb; — II. interj. 1) ja (v odgovoru); ni rekel ne da, ne ne; Kaj vi vsi? — Da, mi vsi! Vod. (Pes.); — 2) (v vzklikih izražuje največ občudovanje): da te! da te, kako si lepa! Jan., C.; da ga napuh! welcher Hochmuth! da jo nevoščljivost! welcher Neid! Ravn.-Mik.; da ga neumneža! C.; da jo blago, ponižno dušo, Ravn.
Pleteršnik
dušę́vən, -vna, adj. Seelen-, Geistes-, geistig, Cig., Jan., C., nk.; duševno delo, duševne zmožnosti, duševna revščina, nk.; hs., stsl.
Celotno geslo Pohlin
nuja [núja] samostalnik ženskega spola

revščina

Svetokriški
petlarija -e ž revščina, beračija: katerimu K'glihi ſledna mogozhnoſt je Slaba … sledni shaz ie petlaria im. ed. (II, 281) → petlar
Pleteršnik
polǫ́ščiti, -im, vb. pf. mit Glasur überziehen, Z.; — mit Rauschgold überziehen, ZgD.; — pološčena revščina po mestih, das glänzende Elend in den Städten, Glas.
Celotno geslo Pohlin
reva [rẹ̑va] samostalnik ženskega spola

revščina, stiska, beda

Celotno geslo Pohlin
revnost [rẹ́vnost] samostalnik ženskega spola

revščina, siromašnost

PRIMERJAJ: revščina

Pleteršnik
rẹ́vščina, f. das Elend, die Armut.
Celotno geslo Pohlin
revščina [rẹ́vščina] samostalnik ženskega spola

revščina, siromašnost

PRIMERJAJ: revnost

Celotno geslo Hipolit
revščina samostalnik ženskega spola
Prekmurski
siromàštvo tudi sirmàštvo -a s siromaštvo, revščina: Sziromastvo, kris od Jesusa me ne vtergne SM 1747; dobro volno ſziromaſtvo KMK 1780, 98; Nemárnoſzti je naſzledüvajoucsi tiváris ſziromaſtvo KM 1790, 66; Nevola i Szirmastvo BRM 1823, VIII; Nevola i szirmastvo KAJ 1848, VIII; Sziromaſtva ali bogáſztva mi ne dáj KŠ 1754, 222; eta je pa ſzvojega ſziromaſtva vſza notri vrgla KŠ 1771, 142; Vſziromaſtvo vdovſztvo mené ſzi ti podlo'zo BKM 1789, 336; nego bole ſze ta obſztojécsa vu naſſem telovnom ſziromaſtvi pascſimo KŠ 1754, 108; Po szirmastvi prémocsnoszt BRM 1823, 6; ſz-ſziromaſtvom KŠ 1754, 173; naj vi 'znyegovim ſziromaſtvom obogátite KŠ 1771, 542
Celotno geslo Pohlin
uboštvo [ubọ̑štvo] samostalnik srednjega spola

uboštvo, revščina

Svetokriški
uboštvo -a s revščina, uboštvo: tedaj vaſſ bodo martrale reve, nadluge, boleſni, inu vbushtvu im. ed. ǀ Ludje tulikajn ſe boye terpleina, inu vbuſhtua rod. ed. ǀ od lakote, inu vbushtua rod. ed. konz iamleio ǀ de bi poterpeſhlivu imeli nijh krishe inu vbushtvu tož. ed. preneſti ǀ Sdaj premisli zhe volnu terpish tvojo boleſan, tvojo ubushtvu tož. ed. ǀ ſo … poterpeshliu bolesni vbuſtvu tož. ed., inu reve prenesli ǀ v'veliku vbuſhtvuje tož. ed.+ bil padil ǀ S. Serapion v' tem ner vekshim vbushtvi mest. ed. je veſſeleshi bil, kakor ta ner bogatishi ǀ ſo v' tem ner vekshim ubushtvi mest. ed. shiveli ǀ obene pomozhi vashimu ubushtvi mest. ed. nenajdete ǀ My ſe v' takorshnim vbushtui mest. ed., inu lakoti najdemo ǀ bo hotel v'ſvojm vbuſtvi mest. ed., inu v' velikih dolgeh oſtati ǀ v'ubushtvi mest. ed., inu v'terplejnu ǀ kadar G. Bug tebe obiszhe s'revamj, nadlugi, boleſni, vbushtvam or. ed. ǀ V' praudah je naſha praviza, v'busktvah mest. mn. je nash shaz → boštvo
Pleteršnik
zjǫ́kati se, -kam, -čem se, vb. pf. zu weinen anfangen, in Thränen ausbrechen; zjokal bi se človek, taka revščina je tam; — (nam. vzj-).
Število zadetkov: 16