Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
cvẹ̑t -a m
Celotno geslo Etimološki
zdŕzniti se zdȓznem se dov.
Celotno geslo Etimološki
glísta -e ž
Celotno geslo Etimološki
škȓt škr̄ta prid.
Celotno geslo Etimološki
strẹ́ha -e ž
Celotno geslo Etimološki
S 1. V slovenskem fonemu s (a) se ohranja pslovan. *s (< ide. *s /razen neposredno za *i, *u, *r, *k, *k, *g, *g, *gh/ ali *k'), npr. svọ́j, desẹ̑t. (b) Lahko je nastal iz starejšega *x (glej H) po drugi palatalizaciji, tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *ě (če iz *ai̯ ali oi̯) ali po tretji palatalizaciji, tj. neposredno za pslovan. nenaglašenimi samoglasniki *i, *ь ali *ę, domnevno le, če naslednji zlog ne vsebuje *o, *ǫ, *u ali *ъ, npr. vȅs. (c) V skupini *st je lahko nastal tudi iz *t pred ide. *t, *d ali *dh, npr. plésti. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. ʒʒ, npr. básati, in ss, npr. pȃsati, mnogokrat romanski s, npr. soldȁt, in madž. sz, npr. sȗrka, sẹ̑gedin.
Celotno geslo Etimološki
perọ̑ -ẹ̑sa s
Celotno geslo Etimološki
pljúča pljȗč s mn.
Celotno geslo Etimološki
desẹ̑t štev.
Celotno geslo Etimološki
būtati bȗtam nedov.
Celotno geslo Etimološki
trẹ́tji -a štev.
Celotno geslo Etimološki
bȁt báta m,
Celotno geslo Etimološki
kȋsati1 -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
krenīti krẹ́nem dov.
Celotno geslo Etimološki
štírje štíri štev.
Celotno geslo Etimološki
bi pogojnik glagola bíti
Celotno geslo Etimološki
gọ́ltati1 -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
nọ̑č nočȋ ž
Celotno geslo Etimološki
stégno -a s
Celotno geslo Etimološki
bláto -a s
Število zadetkov: 51