Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Urbanizem
agóra -e ž
Geografija
akcíjsko sredíšče -ega -a s
Jezikovna
Ali lahko uporabimo izraz »meso nečesa« za poudarjanje najpomembnejšega dela nečesa?

Zanima me, ali lahko uporabimo izraz meso nečesa za poudarjanje najpomembnejšega dela nečesa, podobno, kot se to počne v angleščini s frazemom the meat of it.

Na primer, The meat of the novel lies in its powerful exploration of human emotions. bi bilo prevedeno kot Meso romana leži v njegovi močni raziskavi človeških čustev..

Celotno geslo ePravopis
Amsterdam
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Amsterdama samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
glavno mesto Nizozemske
IZGOVOR: [ámsterdam], rodilnik [ámsterdama]
BESEDOTVORJE: Amsterdamčan, Amsterdamčanka, Amsterdamčanov, Amsterdamčankin, amsterdamski
Celotno geslo Etimološki
antropo- prvi člen tujih zloženk
Planinstvo
antrópocentrízem -zma m
Svetokriški
Antverpija ž zemljepisno lastno ime Antwerpen: je shivela v' tem mesti Antverpia im. ed. (I/2, 212) ǀ v' tem meſti Antverpia im. ed. je bil en bogat Gospud (V, 165) Niz. Antwerpen, frc. Antvers, mesto v Belgiji, flamsko kulturno središče
Celotno geslo ePravopis
arijanstvo
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
arijanstva samostalnik srednjega spola
verski nauk meniha Arija v 4. stoletju
IZGOVOR: [arijánstvo], rodilnik [arijánstva]
Terminološka
Ark kmetija, ark središče
Prosimo za mnenje o izrazu ark , ki se na področju živinoreje uporablja v zvezah ark kmetija in ark središče (tudi z različicami zapisa ark- , Ark- in ARK ) in označuje prizadevanje za ohranjanje in rejo nacionalnih avtohtonih pasem po Evropi. V projekt Evropske komisije ELBARN je že od leta 2010 vključena Biotehniška fakulteta Univerze v Ljubljani, ki kmetijam in središčem, npr. živalskemu vrtu,  podeljuje status ark . Izraz ark je v slovenščino prevzet iz angleščine (npr. Ark farm , Ark net , Ark centre ). Gre za svetopisemski skrajšani izraz za Noetovo barko (ang. Noah's ark ), zato je v angleščini uveljavljen zapis z veliko začetnico. V nemščini in italijanščini se uporabljata izraza Arche in arca . Na Biotehniški fakulteti menijo, da je izraz ark  ime statusa in da je "mednarodno prepoznaven, ker ga kot takega priznavajo tudi v okviru mreže ERFP (ang. European Regional Focal Point for Animal Genetic Resources ), ki deluje v okviru FAO (ang. Food and Agriculture Organisation ) in EAAP (ang. European Federation of Animal Science ). Sedež sekretariata ERFP deluje na Oddelku za zootehniko Biotehniške fakultete Univerze v Ljubljani. Kot take so ark kmetije in ark središča vključeni najmanj že od leta 2010 v najmanj dva dolgoročna programa varstva biotske raznovrstnosti (2010–2016, 2017–2023), ki sta uradna dokumenta Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano RS in sta dosegla precejšnjo prepoznavnost v Sloveniji, vsaj v našem kmetijskem prostoru". Izraza ark v slovenščini še ni. V križankah se pojavlja geslo arka , vendar gre najbrž za hrvatizem ( Noina arka ). Ali ark (oz. arka ) lahko kar tako uvedemo v slovenščino, da ohranimo prepoznavnost te dejavnosti? Če bi želeli ustrezen prevod, bi bila to lahko samo Noetova barka , saj je zgolj barka presplošno. Bi bilo v tem primeru ustrezno poimenovanje npr. noetova kmetija/središče ali kmetija/središče noetova barka ?
Celotno geslo ePravopis
Asunción
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Asuncióna samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
glavno mesto Paragvaja
IZGOVOR: [asunsjón], rodilnik [asunsjóna]
BESEDOTVORJE: Asunciónčan, Asunciónčanka, Asunciónčanov, Asunciónčankin, asunciónski
ášram ášrama samostalnik moškega spola [ášram]
    zlasti v Indiji središče za učenje duhovnosti, meditacije, joge
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek angl. ashram, nem. Aschram) iz stind. āśrama- ‛bivališče puščavnika’
SSKJ²
ášram -a m (ȃzlasti v Indiji
duhovno središče za meditacijo: poldrugo leto je v ašramu črpal znanje od tamkajšnjih gurujev
Celotno geslo ePravopis
Avon
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 Avona samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
nekdaj grofija v Angliji
IZGOVOR: [êjvon], rodilnik [êjvona]
BESEDOTVORJE: Avončan, Avončanka, Avončanov, Avončankin, avonski
SSKJ²
bahaízem -zma m (ī)
vera, ki jo je osnoval Baha Ulah: širiti bahaizem; upravno središče bahaizma
Celotno geslo ePravopis
Bakar
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bakra samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj na Hrvaškem
IZGOVOR: [bákar], rodilnik [bákra]
BESEDOTVORJE: Bakrčan, Bakrčanka, Bakrčanov, Bakrčankin, bakrski
Celotno geslo ePravopis
Bernske Alpe
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bernskih Alp množinska samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gorovje v Švici
IZGOVOR: [bêrnske álpe], rodilnik [bêrnskih álpe] in [bêrənske álpe], rodilnik [bêrənskih álp]
PRIMERJAJ: bernski
Pleteršnik
bẹ̑s, m. der böse Geist, Mur., Cig., Jan.; In bes, ki v srci tičal je, Duh božji ga izbičal je, Greg.; nav. v kletvicah: bes te plentaj! bes te lopi! bes te opali! bes jih dregni! Jurč.; ve ga bes! der Teufel mag es wissen, C.; bes ga vzemi! bes po njem! bežal je kakor bes, Središče-Pjk. (Črt.).
Jezikovna
Besedni red: »del katerega« ali »katerega del«

Pozdravljeni, zanima me naslednje vprašanje. Kakšen je vrstni red, kadar uporabimo zaimek v vezniški vlogi kot v naslednjem primeru: Zaradi prenasičenosti trga dela, del katerega ste tudi sami ... ali katerega del ste?

Celotno geslo Frazemi
bílka Frazemi s sestavino bílka:
iskáti rešílno bílko, nájti rešílno bílko, okleníti se kóga/čésa kot rešílne bílke, oklépati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijémati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijéti se kóga/čésa kot rešílne bílke, rešílna bílka
Celotno geslo Sinonimni
blokírati -am dov.
kaj z obkolitvijo onemogočiti, preprečiti izhod
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: ustaviti, ustavljati, zapreti, zavreti
Število zadetkov: 525