Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

blítva blítve samostalnik ženskega spola [blítva]
    1. špinači podobna kulturna rastlina z večjimi užitnimi listi in odebeljenimi stebli; primerjaj lat. Beta vulgaris cicla
      1.1. ta rastlina kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek hrv. blȉtva) iz romanščine, prim. it. bietola < vulglat. *bētula, manjšalnice od lat. bēta ‛pesa’, pod vplivom lat. blitum ‛blitva’ - več ...
Celotno geslo ePravopis
Celjan
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Celjana samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
slovenski časopis
IZGOVOR: [celján] in [celjàn], rodilnik [celjána]
BESEDOTVORJE: Celjanov
Celotno geslo ePravopis
Demokracija
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Demokracije samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
slovenska revija
IZGOVOR: [demokracíja], rodilnik [demokracíje]
BESEDOTVORJE: Demokracijin
PRIMERJAJ: demokracija
Jezikovna
Kaj pomeni, če nekdo »dela agadir«?

Vprašanje

Glede na to da so bili naši predniki v preteklosti veliko časa pod nemško govorečo vladavino, pri večini neslovenskih besed takoj pomislim, da so nemškega izvora, kar preverim v nemškem slovarju in s tem se moji sumi potrdijo. Toda pri besedi agadir se je zapletlo, tako da sem že razmišljal, če ni beseda francoskega izvora, morda je celo narečna? V Savinjski dolini pravimo, da nekdo dela agadir, če dela nered. Prosim vas za pojasnilo, od kod izvira beseda in kaj res pomeni.

Celotno geslo ePravopis
Mandrač
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Mandrača samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
izolski časopis
IZGOVOR: [mandráč], rodilnik [mandráča]
BESEDOTVORJE: Mandračev
PRIMERJAJ: mandrač
Celotno geslo Sprotni
muzealizíran pridevnik
    1. ki je, postane artefakt, navadno kot del muzejske zbirke 
    2. ekspresivno ki je, postane neaktualen, zastarel 
SSKJ²
novíški -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na novico ali list Kmetijske in rokodelske novice: noviški del tednika / noviški sodelavci / noviška proza
Celotno geslo ePravopis
Novi tednik
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Novega tednika samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
slovenski časopis
IZGOVOR: [nôvi tédnik], rodilnik [nôvega tédnika]
Jezikovna
Vključenost slovenske leksike v sosednjih državah v temeljne slovarske priročnike

Zanima me, ali je v SSKJ vključeno tudi besedje iz slovenskega zamejstva oz. kje se lahko poučim o njem.

Število zadetkov: 9