Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
drẹ́ti1 dérem in drȅm nedov.
Geografija
gmôtno odnášanje -ega -a s
Celotno geslo Vezljivostni G
iztêči se -têčem se tudi stêči se stêčem se dovršni glagol, glagol (procesnega/ciljnega/dogodkovnega) premikanja
1.
v posplošenem pomenu kaj prenehati trajati, teči, veljati
Življenje se (ji) je /zaradi bolezni prehitro/ izteklo.
2.
knjižno pogovorno kaj biti speljan iz/z/s/od—do koga/česa / k/h komu/čemu / na/v/čez/skozi/mimo koga/kaj / a/po/ob/pri kom/čem /med/pod/nad/pred kom/čim / od/do kod / kod
Cesta se /komaj opazno/ izteka pod hribom.
3.
iz matematike kaj iziti se
Deljenje se /lepo/ izteče.
Geologija
kotlína -e ž
Celotno geslo Etimološki
predȍr -óra m
Celotno geslo Etimološki
razdȍr -óra m
SSKJ²
u... predpona
1. v glagolskih sestavljenkah za izražanje
a) v zvezi s se usmerjenosti dejanja z višjega mesta, položaja na nižjega: ugrezati se, usedati se / ulekniti se
b) premikanja stran: ubežati, uiti, uteči / umakniti se
c) dosege zaželenega namena, cilja: ublažiti / uokviriti, ustekleničiti / udobrovoljiti, uenosmeriti, upokončiti / ubesediti, učlovečiti / udomačiti, upijaniti / uhoditi, uigrati se / upliniti, utekočiniti se
č) v zvezi s se zmanjšanja česa kot posledice dejanja: ukuhati se, uskočiti se, usušiti se
d) v zvezi s se napake, pomote pri dejanju: umeriti se, uračunati se, ušteti se
e) povzročitve škode, poškodbe z dejanjem: urezati, ustriči / usekati se
f) same dovršnosti (včasih brez pomenskega odtenka): ubraniti, uloviti / uleči se
2. v imenskih sestavljenkah glagolskega izvora za izražanje pomena, kot ga določa ustrezni glagol: udor, udoren, udrtje, usedlina
SSKJ²
udòr -ôra m (ȍ ó)
1. glagolnik od udreti se: potok je zaradi udora zemlje spremenil tok / udor jamskega stropa
2. vdolbina, jama, nastala zaradi udrtja tal, zemlje: priti do udora
Pravopis
udòr -ôra m, pojm. (ȍ ó) ~ rudniškega stropa; števn. ustaviti se pred ~om
Celotno geslo Sinonimni
udòr -ôra m
GLEJ SINONIM: udorina, udrtje
GLEJ ŠE: jama
Pleteršnik
udòr, -dóra, m. der Einsturz, die Erdabrutschung, die Erdabsitzung, Cig., Cig. (T.); — krvni u., der Blutsturz, Cig.
SSKJ²
udóren in udôren -rna -o prid. (ọ̑; ȏ)
nanašajoč se na udor: udorna vrtača
 
geol. udorni potres potres zaradi udora stropa kraške jame
Celotno geslo Etimološki
udorína – glej udȍr
Geologija
udorína -e ž
udórnica udórnice samostalnik ženskega spola [udórnica]
    iz geografije večja kotanja, nastala z udorom stropa kraške jame; SINONIMI: iz geografije koliševka
ETIMOLOGIJA: udor
Celotno geslo Etimološki
udrẹ́ti – glej drẹ́ti1, udȍr
Geologija
usàd -áda m
Celotno geslo Etimološki
vdȍr vdóra m
SSKJ²
zagrmáditi -im dov. (ā ȃ)
z grmadenjem zakriti, prekriti: oblaki so zagrmadili nebo
// z grmadenjem zadelati: hudournik je zagrmadil udor s skalami
    zagrmáden -a -o:
    s kupi kamenja zagrmadena jama
Pravopis
zagrmáditi -im dov. -en -ena; zagrmádenje (á ȃ; ȃ) poud. kaj Oblaki so zagrmadili nebo |prekrili|; poud. zagrmaditi kaj z/s čim Hudournik je zagrmadil udor s skalami |zaprl|
Število zadetkov: 20