Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
vést1ž -i -- -i -jó pojm. (ẹ̑ ȋ)
1. ~ ga peče; imeti mirno ~; vzbuditi komu ~; delati po ~i; poud. ~ mi govori, narekuje |nravno načelo|
2. poud.: imeti na ~i veliko krivico |biti kriv za|; To mu leži na ~i |ga muči|; biti komu ~ |nravno vodilo|; mirne ~i delati |neprizadeto|
Pravopis
vést2ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ẹ̑ ȋ) ~ o nesreči; časopisne ~i
Pravopis
vésti vézem in vêsti vêzem nedov. vézi -te in vêzi -íte, -óč; vézel -zla in vézel vêzla, vést in vèst/vêst, vézen -a in vezèn -êna; vézenje in vezênje; (vést/vèst in vèst/vêst) (ẹ́; é) kaj ~ prt; ~ s svilo
Pravopis
vêsti vêdem nedov. -i -íte, -óč; vêdel -dla in védel vêdla, star. vèl vêla, vèst/vêst, vedèn -êna; vedênje; (vèst/vêst) (é) neobč. koga/kaj ~ goste v sobo peljati; neobč. To ~e v zmedo vodi
vêsti se vêdem se (é) spodobno se vesti; vesti se do koga Tako se ne smeš vesti do nikogar; vesti se z/s kom grdo se vesti z učiteljem
Pravopis
zavésti se zavém se in zavêsti se zavém se dov., 2. in 3. os. dv. zavésta se; 2. os. mn. zavéste se, 3. os. mn. zavêjo se in zavedó se, zavédi se -te/-íte se in zavêdi se -te se/-íte se; zavédel se -dla se in zavêdel se -dla se; zavédenje; (-vést se/-vèst se in -vèst se/-vêst se) (ẹ́; é ẹ́) zavedeti se
Pravopis
tŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; tŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) Nekdo ~a; ~ in si nazdravljati; trkati kaj ~ pirhe; ~ prah z obleke; trkati na kaj ~ ~ okno; čustv. Dež ~a ~ šipe |udarja|; poud. ~ ~ vest koga |vzbuditi mu vest|; trkati ob kaj Čolni ~ajo ~ pomol; trkati po čem ~ s svinčnikom po mizi; trkati v kaj Vešče ~ajo ~ žarnico |se zaletavajo|; trkati z/s kom ~ s svati
tŕkati se -am se (ŕ ȓ; ȓ) poud. na kaj Jaz sem to storil, se je trkal na prsi |se je bahal, se je postavljal|; poud. trkati se po čem Imam že dosti denarja, se je trkal po žepu |se je bahal, se je postavljal|; Ovni se ~ajo
Pravopis
blagovést -i ž (ẹ̑) privzdig.: ~ o miru prijetna vest, veselo sporočilo; pojm. razširjevalca ~i Ciril in Metod krščanske vere
Pravopis
bŕzo nač. prisl. (ȓ) neobč. hitro, naglo: Vest se je ~ raznesla
Pravopis
miríti -ím nedov. míri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, mirjèn -êna; mirjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj ~ otroke; ~ prepire v hiši; ~ svojo vest
Pravopis
olájšati -am dov. -an -ana; olájšanje (ȃ) komu kaj ~ bolniku bolečine; ~ položaj brezdomcev; olajšati koga za kaj omilj. V gneči so ga olajšali za denarnico |so mu jo ukradli|; poud. ~ si vest |razbremeniti|; neknj. pog. ~ si mehur opraviti malo potrebo
olájšati se -am se (ȃ) poud. z/s čim ~ ~ z izpovedjo |razbremeniti se|; neknj. pog. ~ ~ za plotom opraviti potrebo
Pravopis
pêči pêčem nedov., 3. os. mn., neobč. pekó, pêci -íte, pekóč; pékel pêkla, pèč/pêč, pečèn -êna; pečênje; (pèč/pêč) (é) kaj ~ kruh; znati ~; peči koga Rana ga ~e; poud. Vest ga ~e |očita si krivdo|; brezos. ~e me v prsih
pêči se pêčem se (é) Meso se že ~e; poud. ~ ~ na soncu |biti, zadrževati se|
Pravopis
pogrézati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pogrézanje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) kaj redk. ~ rečno strugo poglabljati; pogrezati koga v kaj Glasba ga ~a ~ spanje; poud. Ta vest ga ~a ~ obup |spravlja|
pogrézati se -am se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) Hiša se ~a; poud. pogrezati se v kaj ~ ~ ~ delo, študij |intenzivno delati, študirati|
Pravopis
pomiríti -ím dov. pomíril -íla, nam. pomirít/pomirìt, pomírjen -a; pomírjenje; drugo gl. miriti (í/ȋ í) koga/kaj ~ bolnika; ~ si vest
pomiríti se -ím se (í/ȋ í) z/s kom/čim ~ ~ z očetom; publ. ~ ~ s porazom sprijazniti se
Pravopis
presúniti -em dov. presúnjen -a; presúnjenje (ú ȗ) koga Žalostna vest je otroke presunila
Pravopis
slàb slába -o tudi slàb slába -ó; slábši -a -e (ȁ á á; ȁ á ọ̑; ȃ) ~ človek; ~ ogenj; ~ih sto kilometrov; knj. pog. imeti ~e živce |biti živčen|; poud.: imeti ~o glavo |težko se učiti|; biti v ~i koži |biti bolan; biti slabo razpoložen|; knj. pog. imeti ~o kri biti slabokrven; poud.: To je ~a tolažba |ni tolažba|; imeti ~o vest |občutek krivde|; nevtr. biti ~ v matematiki; poud. Njeno petje ni ~o |je precej dobro|
slábši -a -e (ȃ) biti ~ od drugih, kot drugi; odstopiti komu vso ~o obleko
slábi -ega m, člov. (á) pomagati ~emu
slábši -ega m, člov. (ȃ) dopolnilni pouk za ~e
slábo -ega s, pojm. (á) očitati komu kaj ~ega
slábše -ega s, pojm. (ȃ) povedati o kom več boljšega kot ~ega
na slábem mestov. prostor. prisl. zv. (á) biti ~ ~
na slábšem mestov. prostor. prisl. zv. (ȃ) biti ~ ~ kot drugi
slabóst -i ž, pojm. (ọ̑) čutiti ~ v želodcu; števn. organizacijske ~i
Pravopis
..t1 ž. prip. obr.
1. 'potek' zavést; bít
2. 'stanje' vést, zavést, zavíst
3. 'rezultat dejanja' pást, povést
Pravopis
vzbújati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vzbújanje (ú) kaj ~ domišljijo; ~ upanje; vzbujati komu/čemu kaj ~ gostom tek; vzbujati v kom kaj ~ ~ poslušalcu zanimanje za pripoved
vzbújati se -am se (ú) poud. ~a se mu vest |čuti krivdo|
Pravopis
vznemíriti -im dov. vznemírjen -a; vznemírjenje (í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ sogovornika z očitki; poud. Strel je vznemiril tišino |prekinil|; vznemiriti komu kaj ~ lažnivcu vest |vzbuditi|
vznemíriti se -im se (í ȋ; ȋ) ~ ~ ob strelu
Število zadetkov: 18