Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
blagoslòviti -im dov. blagosloviti: ino ga je blagoſzlovo TF 1715, 39; blagoſzlovi ti náz TF 1715, 47; Bogh blagoſzlovi ti náz ABC 1725, A7a; Blagoſzlovi náſz Boug BKM 1789, 153; zevſzim dobrim blagoſzlovis SM 1747, 85; ſteri je náſz blagoſzlovo KŠ 1754, 104; vtebi ſze, praj, blagoſzlovijo vſzi národje KŠ 1771, 561
blagoslòvivši -a -e ko je blagoslovil: I blagoſzlovivſi vlomo ga je KŠ 1771, 513; i blagoſzlovivſi dáo ga je vuscenikom KŠ 1771, 283
blagoslòvleni tudi blagoslòveni -a -o blagoslovljen: Blagoſzlovlen Boug BKM 1789, 7; csi gli blagoſzlovleno KŠ 1754, 86; Telou ſze meni vu blagoſzlovenoi ofri dáva TF 1715, 40; Blagoſzlovleni bodejo SM 1747, 9
blagoslòvlenejši -a -e bolj blagoslovljen: I z-dobrotami ocsé tvojega Blagoszlovlenêsi KAJ 1848, 386
Prekmurski
borìti se -ím se nedov. boriti se: Ar teilo ſelei (bori, tereſze) SM 1747, 53; pravdo ſtera ſze bori KŠ 1771, 463; ſze bori BRM 1823, 70; prouti nepriátelom ſze borimo KŠ 1754, 105; ſteri ſze borijo KŠ 1771, 441; da ſze zmenom vrét borte KŠ 1771, 483; sze za domovino borio AIP 1876, br. 1, 5; borili ſzo ſze govorécsi AIP 1771, 414; ti bi ſze ne boro SŠ 1796, 67; pren. proti grehi ſze boriti SM 1747, 53; ſze prot’ grejhom bori BKM 1789, 248
borìvši se -a se -e se ko se je boril: borivſi ſze pouleg moucsi nyegove KŠ 1771, 605
Prekmurski
cìnkati -am nedov. cingljati, zvončkljati: czinkati KOJ 1833, 177; Czinka BKM 1789, 114; cinga KOJ 1845, 12; Naj czinka czirkev peſznami BKM 1789, 42; Czinkaj tak glász tvoj KAJ 1848, 216; steri lepô cinkali KAJ 1870, 125
cinkajóuči -a -e cingljajoč, zvončkljajoč: czinkajoucse czimbole KŠ 1771, 516
cìnkavši -a -e ko je cingljal, zvončkljal: ſzpejvavſi i czinkavſzi vu ſzrczi vaſem Goſzodni KŠ 1771, 584
Prekmurski
čìstiti -im nedov. čistiti: Jezus je pa csiſztiti dá KŠ 1771, 488; csisztiti AIN 1876, 18; csisztim AIN 1876, 18; Csiszti gingave peroti KAJ 1870, 47; ſzklede csiſztite KŠ 1771, 209; cſiſzto je mládo vrbje KM 1790, 76
čìstivši -a -e ko je čistil: Csiſztivsi to bolvánſztvo BRM 1823, 91
Prekmurski
čǜti čǜjem nedov. slišati: reicſi neiga csüti TF 1715, 42; glaſzá csüti SM 1747, 77; Csüti KM 1790, 93; csüjem AIN 1876, 18; ſtés i csüjes KŠ 1771, A7a; ſto csüje KŠ 1754, 126; ino csüete SM 1747, 14; ne csüjejo KŠ 1771, 43; gláſz csüjo BKM 1789, 26; bode vſzáki csüo KŠ 1754, 27; csüli bomo SM 1747, 84; bodete gláſz nyegov csüli KŠ 1754, 126; vuhou je ne csülo KŠ 1754, 142; Csüli ſzte KŠ 1771, 15; Gda bi pa csüo KŠ 1771, 12
čǜvši -a -e ko je slišal: tou csüvsi KOJ 1845, 81; I csüvsa ga KAJ 1870, 101
čǜjeni -a -o slišan: Nigdár nej csüjeno BRM 1823, 339
čǜti -a -o slišan: Csüta je pa eta rejcs KŠ 1771, 377; Kou je nigdár nej csüto BKM 1789, 40
Prekmurski
čǘtiti -im nedov. čutiti: csüto je KŠ 1771, 106
čǘtivši -a -e ko je čutil: csütivsi pomenkávanye KOJ 1848, 15
Prekmurski
da vez.
1. da: kako dabi ſzám Farar FT 1715, 4; po ſteroi da mocſni poſztánete TF 1715, 8; nego da naz poterdi TF 1715, 28; da vrág nikakse moucsi ABC 1725, A5b; kako dabi ſze vám SM 1747, 30; pomágajmo, da ſze vſza nyegova obdr'zijo KŠ 1754, 59; Da je pa dühovna KŠ 1771, 437; da szo sze na nyé tou'sile KOJ 1845, 3; bom na tom, da bom csteti znao KAJ 1870, 6
2. ko: ráj bi drügacs csinio, da právda ne bi bila KŠ 1771, 437; Etak da bi pſenicza lipou zácsala ráſzti, ſzkáze ſze i etakouko KŠ 1771, 434; Edenkrát, da bi domou sli KM 1790, 66; Da ti praviczo szpoznas TA 1848, 9; zabérati i da je to oprávleni AI 1876, kaz. br. 2; ne vüpo, da znao ka AI 1875, kaz. br. 9; Zmiſzli da ſzi cslovik ſztvoji grejhov SŠ 1796, 62
Prekmurski
dàre vez. ko, kadar: dare naſſa poſzleidnya vora pride TF 1715, 30; Rano dare gori vſztávas TF 1715, 45; dare cſervjé poczeirajo SM 1747, 32; dare nyegov paszus KOJ 1845, 61; dare je mro Széchi KOJ 1848, 102
Prekmurski
dèlati -am nedov. delati: ddobro delo delati TF 1715, 20; i delam borivſi ſze KŠ 1771, 605; ſzkákſov obláſztyov delas KŠ 1771, 138; Boug mi dela po vouli SM 1747, 74; ino delamo KŠ 1754, 13; hüdo delate ABC 1725, A8a; steri hüdo delajo ABC 1725, A7b; naj ne delava KŠ 1771, 506; da bi kak zobſztom ne delao KŠ 1771, 565; czejlo noucs ſzmo delali KŠ 1771, 179; Séſzt dni delai TF 1715, 13; Delajmo mi kaksté KŠ 1754, 167; vu goricze delat KŠ 1771, 70
delajóuči -a -e delajoč: kaj tak delajoucsi je potrejbno KŠ 1771, 406
dèlavši -a -e ko je delal: 'znyimi delavſi KŠ 1771, 156
Prekmurski
djáti dènem dov. dati: vu lauloke polositi (djati) SM 1747, 96; Példo denem AI 1875, kaz. br. 6; denem példo AIN 1876, 7; kai na mé dene SM 1747, 76; vi vezdaj denete SŠ 1796, 59; tudi ſzem djáo KŠ 1754, 8b
djávši -a -e ko je dal: V-zemlo djávsi SŠ 1796, 19
djáni -a -o dan: recsi Bo'zej kvodej djáne KŠ 1754, 190; Ali zdjánov ricsjouv Bo'zov KŠ 1754, 190; na edendrügoga djániva konya KAJ 1870, 92
Prekmurski
dokònčati -am dov.
1. dokončati, končati: Dokoncsa liſzt KŠ 1771, 598; Dokoncsao ſzam jaſz 'sitek moj SŠ 1796, 4
2. skleniti, odločiti: szpráviscse dokoncsa jeli privoli AI 1875, kaz. br. 2; ſzi dokoncsal, kai nyega odküpis SM 1747, 51
dokončávši -a -e ko je dokončal: dokoncsavsi nas'sitek KM 1783, 35; be'sáj dokoncsavsi KOJ 1845, 3
dokončáni -a -o
1. dokončan, narejen: csi kaj dobro Scsé biti dokoncsano KŠ 1754, 268; je naſe delo dokoncſano BKM 1789, 164; po dokoncsanom dnésnyem deli AI 1875, kaz. br.; greih pa dokoncsani porodi ſzmrt KŠ 1771, 746; ki je vu dokoncsanom vrejmeni z-Cslovekom pouſztao KMK 1780, 13; je dokoncsano vcsenyé vogrszkoga Jezika KOJ 1833, III
2. sklenjen, odločen: Dokoncsano je etak vu szprávicsi KOJ 1845, 61; Po právde dokoncsanoga réda AI 1875, kaz. br. 2; ſzo nej gori vzelé tühoga poglavárſztva dokoncsane ſzoudbe KM 1790, 90; Pôleg orszácskoga szpráviscsa dokoncsane právde AI 1875, kaz. br.
3. končujoč se: szamo sze z-glasznikom dokoncsane k-rêcsi pridrü'zi AIN 1876, 22
4. v zvezah: dokončani razum določna oblika glagola: Pouleg dvôje forme, ta edna je dokoncsanoga, ta druga pa nedokoncsanoga rázuma KOJ 1833, 57;
dokončana forma predmetna oblika glagola: steri csinênye dugoványa dokoncsano vopoká'zejo, te je vu dokoncsanoj-formi AIN 1876, 49
Prekmurski
dòli nàgnovši se ~ -a se ~ -e se prid. ko se je sklonil, nagnil: Jezus ſze pa doli nagnovſi piſzao je KŠ 1771, 291
Prekmurski
dòli pobìti ~ -bíjem dov. pobiti, ubiti: je ſéſzt ſztou Filiſzteuſov doli pobio KM 1796, 46; [bi] doli pobio dvanájszet jezér Edomitánczov TA 1848, 47; ár ſzo doli pobiti vu püſcsávi KŠ 1771, 508
dòli pobìvši ~ -a ~ -e ko je pobil: i vcsino je zadomeſcsanyé doli pobivſi Egyptáncza KŠ 1771, 360
dòli pobìti ~ -a ~ -o pobit, potrt: Celô dolipobiti je grátao KAJ 1870, 41
Prekmurski
dòli pobràti ~ -berém dov. pobrati: i doli je steo pobrati nyé mláde KAJ 1870, 15
dòlipobràvši -a -e ko je pobral: z szvojimi nepobosnimi rokámi dolipobravsi KOJ (1914), 121
Prekmurski
dòli poklèknoti ~ -em dov. poklekniti: liki ſze cslovik zacsne ſzpovidávati, doli poklékne KMK 1780, 78; bej'zao je i doli poklekno pred nyega KŠ 1771, 115; da je k-nogam rimszkoga Pápe dolipoklekno vu cérkvi KOJ 1845, 81; Potom toga doli poklekni na Tvoia greiſna koulina TF 1715, 45
dòli poklèknovši ~ -a ~ -e ko je pokleknil: potomtoga doli pokleknovſi na TF 1715, 46
Prekmurski
dòli porǘšivši ~ -a ~ -e ko je bil porušen, premagan: I doli porüſivſi ſzedméro národa vu Kánaánſzkoj zemli KŠ 1771, 382
Prekmurski
dòli povèdati ~ -vém dov. odpovedati se: miniszterium more szvoje csészti dolipovedati AI 1875, kaz. br. 2; barátom i apaticzam je zvelicsanye dolipovedao KOJ 1845, 62
dòli povèdavši ~ -a ~ -e ko se je odpovedal: sz-králesztva dolipovedavsi, odiso Spanyolszkoga AI 1875, kaz. br. 3; miniszter od ete csészti dolipovedavsi AI 1875, br. 1, 2
Prekmurski
dòli spádnoti ~ -em dov.
1. odpasti: Potácse i locsi lünki dr'zijo da dolineszpádnejo KAJ 1870, 72; i czvejt nyé je doli ſzpadno KŠ 1771, 745, 705; I preczi ſzo doli ſzpadnole zoucsi nyegovi, liki lüſzke KŠ 1771, 368
2. pasti na tla, poklekniti: ſzkriknovſi doli je ſzpadno pred nyega KŠ 1771, 194; Doli je ſzpadno Lajos KM 1790, 20; ſztariske ſzo doli ſzpadnoli i molili ſzo KŠ 1771, 776
3. znižati se: od szilja cêna goriszkocsila ali zdaj pá doliszpádnola AI 1875, kaz. br. 8
dòli spádnovši ~ -a ~ -e ko je padel na tla, pokleknil: csi doli ſzpádnovſi me molo bodes KŠ 1771, 11; Doli ſzpadnovſi záto te ſzluga, molo ſze KŠ 1771, 60; doli ſzpadnovſi, tá je püſzto düſo KŠ 1771, 354
Prekmurski
dòlistrgàti -tr̀gam dov. strgati, odtrgati: je z-liszta zákonszkoga pecsáti je dolisztrgala KOJ 1848, 54
dòlistrgàvši -a -e ko je strgal: i vitézov voji doli ſztrgavſi gvant 'znyidva zapovedali ſzo KŠ 1771, 393
dòlistr̀gani -a -o potrgan: Kukorica je 'ze dolisztrgana KAJ 1870, 28
Prekmurski
dòlizdéjvati -am dov. odložiti: na grob dolizdevajo szvoje prineseno zelenyé KOJ 1845, 96; Caszar oblêk doli szébe z-devo AI 1875, br. 1, 7
dòlizdéjvavši -a -e ko je odložil: na örok oro'sjé dolizdejvavsi vtihnejo KOJ 1848, 105
Število zadetkov: 226