Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Sinonimni
italijánski -a -o prid.
ki je v zvezi z Italijani ali Italijo
SINONIMI:
zastar. italski, star. laški, slabš. makaronski, zastar. vlaški
Jezikovna
Izvor besede »vistar«

Zanima me izvor besede vistar.

Celotno geslo Frazemi
jábolko Frazemi s sestavino jábolko:
ádamovo jábolko, Éridino jábolko, jábolko razdôra, jábolko spóra, jábolko sváde, spórno jábolko, tŕgati jábolko z drevésa spoznánja, ugrízniti v kíslo jábolko, utŕgati jábolko z drevésa spoznánja, zagrísti v kíslo jábolko
Celotno geslo Frazemi
koléno Frazemi s sestavino koléno:
bíti do kolén v dréku, grísti koléna, iméti méhka koléna, koléna se trésejo kómu, ne bíti kómu ne v pêto ne v šêsto [koléno], ne séči kómu niti do kolén, pásti na koléna, prosíti kóga na kolénih, státi do kolén v dréku
Geografija
kolonát -a m
Celotno geslo ePravopis
Konjski špik
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Konjskega špika samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gora na meji med Avstrijo in Italijo
IZGOVOR: [kôn’ski špík], rodilnik [kôn’skega špíka]
Celotno geslo ePravopis
Langobard
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Langobarda samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
pripadnik germanskega plemena
v množini Langobardi germansko pleme
IZGOVOR: [langobárt], rodilnik [langobárda]
BESEDOTVORJE: Langobard, Langobardka, Langobardov, Langobardkin, langobardski
SSKJ²
lateránski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na Lateran v Rimu: lateranska bazilika
 
zgod. lateranska pogodba pogodba med Vatikanom in Italijo leta 1929, s katero se prizna Vatikanu državna suverenost
SSKJ²
lóndonski -a -o prid. (ọ̑)
nanašajoč se na London: ogledovati si londonske znamenitosti / londonska megla; publ. londonski sporazum londonski memorandum
 
ekspr. danes je prava londonska megla zelo gosta megla
 
agr. londonski peping kakovostno zimsko jabolko z izrazitimi robovi pri muhi; zgod. londonski memorandum 5. oktobra 1954 podpisani memorandum o soglasju med vladami Velike Britanije, Združenih držav Amerike, Italije in Jugoslavije o Svobodnem tržaškem ozemlju; londonski pakt pogodba med antanto in Italijo leta 1915 glede ozemlja Avstro-Ogrske, ki ga Italija dobi, če stopi v vojno na strani antante; londonska begunska vlada jugoslovanska vlada, ki je od 6. avgusta 1941 do konca vojne delovala v Londonu
Celotno geslo ePravopis
Londonski sporazum
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Londonskega sporazuma samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
mednarodni sporazum, podpisan leta 1954
sporazum med silami antante in Italijo, podpisan leta 1915
IZGOVOR: [lóndonski sporazúm], rodilnik [lóndonskega sporazúma]
Svetokriški
Longobardar -ja m prebivalsko lastno ime Langobard: Ta tryetia je bila Theodolinda, katera ſvojga Krajla Agilulfa, inu vſe Longobardarje tož. mn. h'pravi veri je bila perpravila (V, 66) Langobárdi ← srlat. Langobardi, zahodnogermansko ljudstvo, ki se je pred Slovani 568 umaknilo iz naših krajev v severno Italijo in zavzelo po njih imenovano Lombardijo.
Celotno geslo Etimološki
majọ̑lika -e ž
Celotno geslo ePravopis
Matterhorn
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Matterhorna samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gora na meji med Švico in Italijo
v prenesenem pomenu stena Matterhorna
IZGOVOR: [mátərhórn] in [mátərhórən], rodilnik [mátərhórna] in [máterhórn] in [máterhórən], rodilnik [máterhórna]
BESEDOTVORJE: matterhornski
ZVEZE: bovški Matterhorn
Jezikovna
Matura 2023 – nekaj vprašanj

Imam par vprašanj iz letošnje pole. Upam da mi boste lahko pomagali.

  • Ali se ime Tomo v orodniku napiše s Tomotom ali s Tomom?
  • Kako se imenuje prebivalec Prage in kako Laškega?
  • Kako v etimološkem slovarju izvemo, iz kje je prevzeta določena beseda?
  • Ali se pri komentarju kot obliki neumetnostnega besedila uključita kraj in datum ali ne?

Celotno geslo Sinonimni
mejíti -ím nedov.
na kaj/s kom imeti isto, skupno mejo
SINONIMI:
knj.izroč. mejašiti
GLEJ ŠE SINONIM: ločevati, omejevati
Celotno geslo ePravopis
Mokrine
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 Mokrin množinski samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gorski prelaz na meji med Italijo in Avstrijo
IZGOVOR: [mokríne], rodilnik [mokrín]
BESEDOTVORJE: mokrinski
Celotno geslo ePravopis
Mont Blanc
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Mont Blanca samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gora na meji med Francijo in Italijo
v prenesenem pomenu stena Mont Blanca
IZGOVOR: [món blán], rodilnik [món blána] tudi [mónt blánk], rodilnik [mónt blánka]
BESEDOTVORJE: Mont Blancov, montblanški
Celotno geslo ePravopis
Morganov
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Morganova Morganovo pridevnik
IZGOVOR: [mórganou̯], ženski spol [mórganova], srednji spol [mórganovo]
ZVEZE: Morganova črta/linija
Celotno geslo Sprotni
nàdkúl pridevnik
    1. slengovsko ki vzbuja veliko navdušenje, občudovanje, je zelo dober, odličen 
      1.1 povedkovnik, slengovsko veliko navdušenje, občudovanje vzbujajoče, zelo dobro, odlično  
SSKJ²
nameníti in naméniti -im dov. (ī ẹ́)
1. izraža namen osebka
a) da kdo kaj dobi: darilo sem namenil prijatelju / oče je domačijo namenil najstarejšemu sinu / prav njega so ji namenili za moža
b) navadno v zvezi z za da kdo kaj postane: doma so ga namenili za zdravnika / ekspr. prepričan je bil, da ga je usoda namenila za kaj večjega / star. oče ga je namenil vojaški karieri
2. skleniti, odločiti:
a) da se komu kaj da: založba je namenila domačim avtorjem pomemben delež; občina je namenila podjetju velike kredite / osnutek je namenil organizaciji drugačno vlogo
b) navadno v zvezi z za da se kaj uporabi za kaj: za rekreacijo so namenili sto evrov / poslopje so prvotno namenili za urad / jutrišnji dan smo namenili počitku
c) da bo kdo česa deležen: upornikom je namenil izgon, smrt / zmagovalcu so namenili desetdnevni izlet / ekspr.: ne vem, koliko let mi je namenila usoda; usoda mu je namenila težko življenje
3. nav. ekspr., z oslabljenim pomenom, z glagolskim samostalnikom izraža, da osebek uresniči dejanje, kot ga določa samostalnik: namenil mu je nekaj spodbudnih besed in odšel; nameniti komu pomilovalen pogled / vse, za kar je namenil svoje življenje, je propadlo
● 
knjiž. nameni mi vsaj pol ure, da se pogovoriva pogovarjaj se z menoj vsaj pol ure
    nameníti se in naméniti se navadno z nedoločnikom
    1. izraža namen osebka, da uresniči dejanje: namenil se je prodati hišo; trdno se je namenil vztrajati do konca; namenil se je, da ostane doma / namenil se je postati zdravnik / kakor se je namenil, tako je tudi storil; pojdiva, kamor sva se namenila
    // elipt., s prislovnim določilom izraža namen osebka, da uresniči gibanje, kot ga nakazuje določilo: namenil sem se v kino, vendar zaradi dela ne morem iti
    2. elipt., s prislovnim določilom oditi, odpraviti se: po ozki stezi so se namenili proti vrhu hriba; še preden se je namenil na vlak, so doma že vedeli; hitro so se namenili za tovariši
    naménjen -a -o
    1. deležnik od nameniti: njemu namenjeni strel je zgrešil; fant je bil namenjen mizarstvu; ravno k njemu sem namenjen; ladja, namenjena v Italijo, se je potopila; našla je možu namenjeno pismo; poročilo je namenjeno najožjemu krogu; to ni namenjeno javnosti
    2. ekspr., v povedni rabi izraža nujnost, logičnost česa glede na določene nepredvidljive okoliščine: ta poklic mi je bil menda namenjen; namenjeno mu je bilo osemdeset let (življenja); tako mu je bilo pač namenjeno; če mi je namenjeno, se bom rešil
    3. star. namemben, predviden: pripeljati tovor na namenjeno postajo / zavil sem v namenjeni kraj
Število zadetkov: 90