Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Sinonimni
razpótje -a s
kraj, prostor, kjer se pot razcepi v več potipojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. razkrižje
SSKJ²
sméti smém nedov. (ẹ́ ẹ̑z nedoločnikom
1. izraža dovoljenje, soglasje: smem iti na izlet; smel je obiskati otroka v bolnišnici; smel si je ogledati njihovo novo hišo; elipt. zdravnik mu je obljubil, da bo smel čez nekaj dni domov
// v vprašalnih stavkih izraža prošnjo za dovoljenje, soglasje: smem kupiti sladoled; (ali) te smem spremiti / v vljudnostnem vprašanju: s čim vam smem postreči; ali vas smem prositi za časopis
// izraža utemeljenost, upravičenost: mislim, da smemo biti ponosni na naš uspeh
2. v zvezi s če izraža prošnjo za dopustitev, dovolitev: s tem se ne strinjam, če smem pripomniti; imel je, če smem tako reči, precej nenavadne želje; kaj pa si slišal, če smem vprašati
3. z nikalnico izraža prepoved: ni se smel igrati s sosedovimi otroki; poškodovane roke ne smete premikati / človek ne sme obsojati drugih
// izraža nedovoljenost, neprimernost česa zaradi neprijetnih posledic: obleka ne sme biti preozka; otroka ne smete pustiti samega
4. izraža podkrepitev trditve: sme se reči, da je izpolnil prav vse, kar so mu naročili; to so ljudje, ki jim smemo verjeti
● 
ali smem že čestitati ali se je pričakovano že zgodilo; ekspr. na to še zdaj ne smem niti pomisliti še zdaj sem prizadet zaradi tega; ekspr. nikdar več mi ne smeš pred oči nočem te več videti
SSKJ²
spremíti in sprémiti -im, tudi sprémiti -im dov. (ī ẹ́; ẹ̄)
iti kam s kom, zlasti zaradi družbe, varstva: spremiti koga do vrat, iz hiše; spremil jo je na postajo
 
ekspr. spremil jo je z občudujočim pogledom občudujoče je pogledal za njo; vznes. včeraj smo ga spremili na njegovi zadnji poti šli smo za njegovim pogrebom
Pravopis
spremíti in sprémiti -im tudi sprémiti -im dov. sprémi -te in -íte tudi -i -ite; sprémil -íla tudi -il -ila, sprémit, sprémljen -a; (sprémit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́; ẹ̑) koga/kaj ~ obiskovalca do vrat
Celotno geslo Sinonimni
spremíti in sprémiti -im dov.
koga iti kam s kom, zlasti zaradi družbe, varstva
SINONIMI:
nar. posoditi pot komu, zastar. sprovesti
Celotno geslo Etimološki
sprẹ́miti -im dov.
Pleteršnik
sprẹ́miti, -im, vb. pf. begleiten; s. koga od hiše do ceste; (izp-, Trub.-Mik.).
Celotno geslo Hipolit
spremiti glagol

PRIMERJAJ: spremljen

Vorenc
spremiti dov.F2, comito, et comitor, -re, et ariſprémiti, ſprémlati, ſprémlovati; deduceredoli vlézhi, pelati, potegniti, ſpremiti, voditi
Svetokriški
spremiti -im nedov. spremiti: ſo dolshni obyskati pilde ſvojh S Shtifterjou, inu S. Shtifterz, inu taiſte spremit nedol., inu zhaſtiti kadar yh okuli neſſò s' Proceſſio ǀ katerim ſe toshi nikar li po nozhi, ampak tudi po dnevi ſpremit nedol. S. Rus. T. ǀ Letu S. Reshnu Tellu imamo ponishanu obyskati, ſpreimit nedol., inu molit ǀ Perſianery ſe ſo pofliſſali, kar nar vezh ym je bilu mogozhe ſvoje krajle, inu Ceſſarje zhaſtitu, inu ſpodobnu napruti pojti, yh ſprimiti nedol., inu gori vſeti ǀ je shal spremit namen. S. Reshnu Tellu, kadar ſo h' Bolnikom nesli ǀ de ſi lih v' zhaſſih T. S. Rus. T. spreimim 1. ed., zhaſtim, ali molim ǀ je shlishal de S. Reshnu Tellù ſo nesli, taiſtu do bolnika, inu spet do Zerkve sprejme 3. ed. ǀ njegovu truplu veliku ludj v' Zerku sprajme 3. ed. ǀ kadar je bil ta Goſpud umerl, paſs ga je ſpremil del. ed. m do groba, inu milu je tulil per grobu ǀ dokler nej bil v' Zerku spet sprejmil del. ed. m S. Reshnu Tellu ǀ kateri ſo ga spreimili del. mn. m, kadar je shal na hrib Calvarie ǀ Kadar vne bogaboyezhe shene ſo bile Chriſtusha na hrib Calvaria ſpremile del. mn. ž ǀ pujdeio s' vami vasha dobre della, lete vaſſ bodo ſpremile del. mn. ž/s
Celotno geslo Megiser
spremiti dovršni glagol
Besedje16
spremiti glag. dov. ♦ P: 13 (*P 1563, KB 1566, TC 1574, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DB 1584, DC 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, MTh 1603)
Celotno geslo Kostelski
spremiti gl. odpratiti
Celotno geslo Etimološki
sprẹ́mljati – glej sprẹ́miti
Pleteršnik
sprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad spremiti; begleiten; mrliča s., der Leiche folgen, Cig., Jan.
Vorenc
spremljati nedov.comito, et comitor, -re, et ariſprémiti, ſprémlati, ſprémlovati
Celotno geslo Hipolit
spremljen deležnik

PRIMERJAJ: spremiti

Celotno geslo Etimološki
spremljevȃlec – glej sprẹ́miti
Celotno geslo Etimološki
spremljevȃlka – glej sprẹ́miti
Vorenc
spremljovati nedov.F2, aſsectariẛa enim hoditi, hitéti, s'véſtu ſe eniga derṡhati, vernu ſpremlovati; comito, et comitor, -re, et ariſpremiti, ſprémlati, ſprémlovati
Število zadetkov: 47