Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Sprotni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sprotni
rábljenec samostalnik moškega spola
    pogovorno rabljena stvar, predmet, zlasti za prodajo iz druge roke 
ETIMOLOGIJA: rabljen

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
božič
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
božiča samostalnik moškega spola
krščanski praznik, 25. december
števno večeri pred božičem, novoletnim dnevom in praznikom Svetih treh kraljev
pravoslavni praznik, 7. januar
IZGOVOR: [bôžič], rodilnik [božíča]
PRIMERJAJ: Božič
Celotno geslo ePravopis
Božič
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Božiča samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
IZGOVOR: [bôžič], rodilnik [bôžiča]
BESEDOTVORJE: Božičev
Celotno geslo ePravopis
Božičev
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Božičeva Božičevo pridevnik
IZGOVOR: [bôžičeu̯], ženski spol [bôžičeva], srednji spol [bôžičevo]
Celotno geslo ePravopis
fulanka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
fulanke samostalnik ženskega spola
jed
IZGOVOR: [fulánka], rodilnik [fulánke]
BESEDOTVORJE: fulankin
PRIMERJAJ: Fulanka
Celotno geslo ePravopis
Jezus
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Jezusa samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, religijsko ime
Kristus
IZGOVOR: [jézus], rodilnik [jézusa]
BESEDOTVORJE: Jezusov
Celotno geslo ePravopis
krščanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
krščanska krščansko pridevnik
nanašajoč se na kristjane ali krščanstvo
IZGOVOR: [kərščánski]

Slovenski pravopis

Pravopis
bôžič -íča m z -em pojm. (ó í) priti na, za ~, o(b) ~u
Pravopis
Bôžič -a m z -em oseb. i., psp (ó)
Bôžička -e ž, oseb. i. (ó) ljud.
Bôžičev -a -o (ó)
Pravopis
jáslice -ic ž mn. (ȃ) manjš. napraviti teletom ~; delati ~ za božič

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
bôžič -íča m
nardp. panj, debelo poleno, ki na božični večer gori v peči
SINONIMI:
nardp. badnjak
GLEJ ŠE SINONIM: panj
GLEJ ŠE: kralj
Celotno geslo Sinonimni
pokropíti -ím dov.
v krščanskem okolju s prošnjo za božjo naklonjenost razpršiti kapljice blagoslovljene vode
SINONIMI:

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

Celotno geslo Vezljivostni G
božičeváti -újem nedovršni glagol, glagol ravnanja
kdo/kaj praznovati božič
Vedno so ljudje božičevali doma.
Celotno geslo Vezljivostni G
praznováti -újem nedovršni glagol, glagol ravnanja
1.
kdo/kaj s spoštovanjem vrednotiti kaj
Praznujeta desetletnico poroke.
2.
iz religije kdo/kaj s spoštovanjem vrednotiti kaj
Praznujejo božič.

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
hudíč Frazemi s sestavino hudíč:
báti se kóga/čésa kot hudíč kríža, báti se kóga/čésa kot hudíč žégnane vôde, bíti od hudíča, čŕn kot hudíč, gŕd kot hudíč, hudíč ni takó čŕn, kot, iméti hudíča v sêbi, íti [hudíču] v rìt, íti k hudíču, izogibati se kóga/čésa kot hudíč kríža, izpúliti hudíču rép, málanje hudíča na sténo, málati hudíča na sténo, ne báti se ne biríča ne hudíča, ne báti se ne bogá ne hudíča, ne báti se ne hudíča ne biríča, ne báti se ne hudíča ne smŕti, ne bíti már ne bogá ne hudiča kómu, ne bíti ne bogá ne hudíča za kóga, od hudíča, pójdi [hudíču, vrágu] v rìt, posláti kóga/kàj k hudíču, pošíljati kóga/kàj k hudíču, trísto hudíčev, zapisáti se hudíču, zgrábiti hudíča za róge
Celotno geslo Frazemi
kláda Frazemi s sestavino kláda:
bíti vklénjen v kládo, dáti kóga v kládo, kláda kládasta, kláda leséna, kláda pijána, kláda pijánska, lén kot kláda, léna kláda, ležáti kàkor kláda, ležáti kot kláda, pásti kot kláda, pijàn kot kláda, spáti kot kláda, státi kot kláda, tŕd kot kláda, vkleníti kóga v kládo, zaspáti kot kláda
Celotno geslo Frazemi
krí Frazemi s sestavino krí:
bíti iz mesá in krví, bíti módre krví, do krví, do zádnje káplje krví, hládna krí, hlepéti po kŕvi [kóga], húda krí, iméti kàj v kŕvi, iméti módro krí, iz mesá in krví, [kàkor] krí in mléko, [kàkor] mléko in krí, krí in mesó, krí je búhnila kómu v glávo, krí je gnálo kómu v glávo, krí je izgínila kómu z líc, krí je pognálo kómu v glávo, krí je sílila kómu v glávo, krí je šínila kómu v glávo, krí je šlà v glávo kómu, krí je têkla v potókih, krí je udárila kómu v glávo, krí je zalíla kómu obràz, krí je zastála kómu v žílah, krí je zledenéla kómu v žílah, krí ledení kómu v žílah, krí ni vôda, krí têče kjé, krí vrè kómu [v žílah], krí za krí, krí zavrè kómu [v žílah], mesó in krí, mírna krí, mírno krí, módra krí, ne umazáti si rôk s krvjó, ohraníti hládno krí, ohraníti mírno krí, píti krí kómu, plačáti kàj s krvjó, plemeníta krí, postati mesó in krí, preíti kómu v krí [in mesó], preíti kómu v mesó in krí, prelíti krí kóga, prelíti krí [za kóga/kàj], prelívati krí [za kóga/kàj], príti kómu v mesó in krí, púščati kómu krí, rdèč kot krí, scáti krí, tičáti v kŕvi kómu kàj, umazáti si rôke s krvjó, v kŕvi je kómu kàj, vróča krí, vróča krí se je ohladíla
Celotno geslo Frazemi
kúzla Frazemi s sestavino kúzla:
kúzla skáče v rìt kómu, kúzla začnè lízati kóga
Celotno geslo Frazemi
mávra Frazemi s sestavino mávra:
pijàn kàkor [bôžja] mávra, píti kàkor [bôžja] mávra
Celotno geslo Frazemi
múmija Frazemi s sestavino múmija:
kot múmija, ležáti kot múmija, molčáti kot múmija, negíben kot múmija, povít kot múmija, státi kot múmija, súh kot múmija, sušíti se kot múmija, zavít kot múmija
Število zadetkov: 91