Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
brónec – glej brȍn
Vorenc
bronec maes, -erisbron, ruda, kuffer, broniz
Celotno geslo eSSKJ16
bronec -nca (bronc, bronec, brunc, brunoc) samostalnik moškega spola
1. zlitina bakra in drugih kovin; SODOBNA USTREZNICA: bron
1.1 predmet/izdelek iz te zlitine; SODOBNA USTREZNICA: bron
2. težka kovina rdeče barve, ki dobro prevaja toploto in elektriko; SODOBNA USTREZNICA: baker
FREKVENCA: 13 pojavitev v 4 delih
SSKJ²
brônolivár -ja m (ȏ-á)
livar, ki uliva bron: bronolivarji so presegli plan
SSKJ²
brônolivárna -e ž (ȏ-ȃ)
livarna, v kateri se uliva bron: delavec v bronolivarni
SSKJ²
brônov -a -o (ó)
pridevnik od bron: bronov zven
SSKJ²
bronovína -e ž (í)
zlitina bakra in drugih kovin; bron: stražne stolpe so prekrili z bronovino
// izdelki iz brona: v dvorani je bilo polno orožja, zlatnine in bronovine; starinska bronovina
SSKJ²
brónsa in brónca in brónza -e ž (ọ̑)
1. zmes laka in kovine v prahu za premazovanje predmetov, zlasti kovinskih: premazati peč s srebrno bronso; aluminijeva bronsa s srebru podobnim sijajem; bakrova bronsa z zlatu podobnim sijajem
2. zlitina bakra in drugih kovin; bron: kipci iz bronse
// pog. umetniški izdelek iz te zlitine: tam je bilo veliko gobelinov in brons
Prekmurski
brònz -a m bron: Esi [k bakru] se sliši bronz AI 1878, 56
Celotno geslo Etimološki
brȏnza -e ž
Pleteršnik
brùnc, brúnca, m. = bron, M., C., Danj. (Posv. p.), Jan., M.
Prekmurski
brùnc -a m bron, med: Ertz; bruncz, med. etc. KOJ 1833, 155; od zbruncza naprávleni KŠ 1771, 601; z-bruncza KM 1796, 10
Celotno geslo Etimološki
ȇra -e ž
Celotno geslo eSSKJ16
feraterski2 prislov
na zahrbten način, kot ravnajo izdajalci; SODOBNA USTREZNICA: izdajalsko
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu
Pleteršnik
glìn 2., m. = glina, Dalm.; druzega ni Bela, kakor znotraj glin, zunaj pa bron, Ravn.-Valj. (Rad).
Celotno geslo Etimološki
grísti -zem nedov.
Celotno geslo Sprotni
komôlčenje samostalnik srednjega spola
    1. ekspresivno odrivanje drugih v prostoru z namenom hitro priti do česa, dobiti kaj SINONIMI: komolčanje
      1.1 ekspresivno odrivanje drugih v prostoru v prizadevanju pridobiti prednost, prebiti se v ospredje pri tekmovanju  
    2. slabšalno boj, prizadevanje za hitro napredovanje, uveljavitev z vsemi sredstvi, brez upoštevanja pravic, potreb drugega SINONIMI: komolčanje
kosíter kosítra samostalnik moškega spola [kosítər]
    1. mehka, lahko taljiva kovina srebrno bele barve, kemijski element; simbol: Sn
      1.1. ruda, iz katere se pridobiva ta kovina
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv., srb. kòsitar in cslov. kositrъ iz gr. kassíteros, nejasnega izvora, morda po imenu ljudstva Kasiti - več ...
Vorenc
kufer mF11, aerarius faberkateri s'kufra délla, s'brona, kufra kovazh; aes, -erisbron, ruda, kuffer, broniz; aes ductileta vleizheni kuffer; bracteaen pleh, ali ſhina tanka s'kufra ali meſſinga; cuprumkuffer, bron; cypriumkuffer; luterena poſſoda, ali muṡhla iṡ kufra. 3.Reg:7.v.26; marculus, -lienu kladivu, s'katerim kuffer kovajo, kladivu teh kotlarjou; pecunia aerosas'kufra danarji; tabulares aeskuffer s'kateriga ſe tabelze délajo
Svetokriški
kufer m baker: ſonze vgmera v' shilah te ſemle slatu, luna ſrebru … Venus kuffer tož. ed. (II, 81) ← srvnem. kupfer ← poznolat. cuprum za lat. aes Cyprium ‛ciprski baker, bron’
Število zadetkov: 59