Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
krédi prisl., v zvezi z biti, imeti pripravljen, nared: Friderik je hitro krédi bio KOJ 1848, 36; bi on i luth. farare pretirao, da bi k rédi bili mésniczke KOJ 1914, 145; Vszakdén mi daj krédi bidti KAJ 1848, 389; Vu Szerbii je 'ze vsze k-boji krédi AIP 1876, br. 5, 3; i vszigdár niksa potrebcsina krédi bila AI 1875, br. 1, 1; Ali törci szo tüdi krédi bili AIP 1876, br. 1, 5; nego ſzi krédi dr'ste: trde mosnyé SIZ 1807, 13; Vucsitelje morejo krédi meti vecs etaksih péld KOJ 1845, 145; pükso küpo, naj jo za lagoje lidí krédi má AI 1875, kaz. br.; Zápola je 3000 Törkov poszádo krédi za obrámbo KOJ 1848, 78
Prekmurski
krstšeník tudi krščeník in kerščeník -a m kristjan: Kaje kerſchenik TF 1715, 10; vöruie kerſchenik SM 1747, 80; ár jaſz i vſzáki kerſztsenik vöro more meti KŠ 1754, 86; V'zivaj záto vören Krſztsenik KŠ 1771, A8a; Katolitsánſzki krſztsenik tou vadlüje KMK 1780, 9; Vu kri'zi More Krſztsenik trpeti BKM 1789, 309; Verni Krſzcsenik BRM 1823, II; Zdrzi tak tvoje vadlüványe, Krsztsenik KAJ 1848, 5; Blá'zensztvo krsztsenika vu etom 'zitki KAJ 1848, II; Vſzákomi Krſztseniki KŠ 1771, A2a; Vſzákomi Katolitsánſzkomi krſztseniki ſze zapovidáva znati KMK 1780, 6; bogábojécſi Kerſzceniczi SM 1747, 28; Mi krstseniczi verni BKM 1789, 13; Krſzcseniczi právi BRM 1823, 4; Veszélte sze, krsztseniczi KOJ 1848, 126; Záto je velika noria oni krſztsenikov, ſteri KŠ 1754, 203; Tak i vzemli krscsenikov SŠ 1796, 4; szo vno'sino krsztsenikov szpoklali KOJ 1848, 8; vernim kerſchenikom TF 1715, 12; nam krſztsenikom na jejſztvino i pitvino naſztávlena KŠ 1754, 200; Vu tom meſzti bodoucsim krſztsenikom piſe Paveo ete liſzt KŠ 1771, 527; drüge kerſzcsenike SM 1747, 78; Gda bi Saulus preganyao Krſztsenike KM 1796, 124; kersztsenike escse i márjali KOJ 1914
Prekmurski
lèhko in lèjhko in lèjko prisl.
1. lahko, izraža dejanje, za katerega ni potreben velik trud: Nemci szo nej tak lehko mogli zgübo Pannonie pozábiti KOJ 1848, 8; Hercegovinanci tak lehko proti sztojio AI 1875, kaz. br. 3; szo mocsni i trüda lehko trpécsi lidjé AI 1875, kaz. br. 3
2. izraža možnost kakega dejanja: da li tebé mám, Leihko vſze ta drüga nehám SM 1747, 7; vu ednom vadlüvany i vöri pobo'zno lejhko 'zivéjo KŠ 1754, 220; Pri váſz pa lejhko oſztánem KŠ 1771, 525; Kteri ako je glih dobro veſzeljé leiko mogo meti, je on kris preterpo SM 1747, 28; Csi gli bi ga Boug v-ednom ocsnom megnenyi lejhko ſztvouro, dönok je KM 1796, 3; Zdá lejko mi merjémo SŠ 1796, 75; lehko poká'semo, ka 'se známo KOJ 1845, 17
ležéjše in lehžéše lažje: le'zejſe je kumili ſzkouſz iglé vüjh idti KŠ 1771, 63; Lüdje svoje hiže vküpezidajo, naj tém lehžêše eden toga drügoga pomágajo BJ 1886, 22
lèži in lehžé lažje: jeli vnyem, ali pa zvüna nyega, bodo le'zi mogli 'ziveti KŠ 1754, 220; Ar ka je le'zi povedati: odpüſcseni ſzo tebi grejhi KŠ 1771, 28; le'zi bode Sodomſzkoj i Gomorſzkoj zemli KŠ 1771, 32; Le'zi pa je nébi i zemli prejti, liki právde ednoj piknyiczi ſzpádnoti KŠ 1771, 226; Dávid, igrao je prinyem, i le'ſi je grátalo Sauli KM 1796, 55; csi sze zrák vszigdár leh'zé ponávla AIN 1876, 62; ár dácsa potáksem doszta leh'zé bode plácsana AI 1875, kaz. br. 1; ka leh'ze orjés AIN 1876, 46; le'zi dobijo za málo plácso rokodelavce AIP 1876, br. 2, 3; Tiruſi i Sidoni le'zej bode na ſzoudnyi dén KŠ 1771, 36; kaj Sodomſzkoj zemli le'zej bode na ſzoudnyi dén KŠ 1771, 37; najbi oni tejm lesej eden-drügoga ſzrecsnoga vcsiniti mogli SIZ 1807, 8
Prekmurski
lejhkóuča tudi lehkóča in lehkóuča -e ž lahkota: Ár neſcsem naj drügi lejhkoucso, vi pa teskoucso máte KŠ 1771, 542; Jaſz ſzám tebi lehkocso, Szprávim i mirovcsino BKM 1789, 235; v-leti pa lehkoucso more gvant meti KOJ 1845, 44; Vuvſzoj 'zaloſzti nyemi klehkoucsi BKM 1789, 267; Tou záto premislávajoucsi jeli ſzam zlejhkoucsov 'zivo KŠ 1771, 530
Prekmurski
lejhkóuta in lehkóta -e ž lahkota: Ár ta ocsnomegnyena lejhkouta trplejnya naſega KŠ 1771, 536; Ne bo’ lejhkoute vüpanya KM 1783, 297; I zapovedao je ſztotniki varvati Pavla i meti lejhkouto odpüscsenyá KM 1783, 418; kak povôden válas lehkôto bremen KAJ 1848, 256
SSKJ²
mencáti -ám [məncatinedov. (á ȃ)
1. premikati del česa z roko sem in tja, da se drgne ob drug del, navadno pri pranju: mencati perilo; mencati in ožemati / v zadregi je mencal robec mečkal, stiskal
// premikati prste, dlan sem in tja po površini kakega dela telesa in pri tem močneje pritiskati: mencala je otrokove premrle roke; od veselja si je mencal dlani, roke / še ves zaspan si je mencal oči
2. ekspr. delati kratke, sunkovite gibe, zlasti z nogami: vrsta se ni premaknila, zato je vse bolj mencal; otrok nestrpno menca pred vrati / v zadregi je mencal z nogami / kaj pa toliko menca na sedežu
3. ekspr. hoditi s kratkimi koraki: mencal je okoli očeta in ga pregovarjal; mencati proti domu; počasi, urno mencati
4. ekspr. omahovati, pomišljati se: menca in menca, preden kaj stori / mencati z odgovorom / mogoče, najbrž, je mencala
♦ 
agr. mencati proso ločevati zrna prosa od latov s stopanjem po njih; meti
Celotno geslo Etimološki
mencáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Kostelski
mencatiˈmancat -an nedov.
Celotno geslo Etimološki
mendráti -ȃm nedov.
Prekmurski
mènje prisl.
1. manj, izraža manjšo količino: ni vecs, ni menye ednomi ne dá, kak tomi drügomi KŠ 1754, 7b; ki je vnogo nábrao, nej je meo menye KŠ 1771, 543; menye vö zebráni pejſzen meti BKM 1789, 4b
2. izraža manjšo stopnjo: med ſterimi niſteri vecs, niſteri menye trpijo KŠ 1754, 145; dönok menye trpim, liki ſzam vrejden KM 1783, 178; Mraz v-célom országi bio, v-ednom meszti bolje, v-drugom menye AIP 1876, br. 6, 8; ali pérje od gosečega menje vredno AI 1878, 24
Prekmurski
menòti -ém nedov. meti, mečkati: Örleni; mleti, menoti KOJ 1833, 168; i zácsali ſzo vucseniczke nyegovi po pouti idoucsi menoti vlatovjé KŠ 1771, 108
Pravopis
mésti médem in mésti métem in mêsti mêdem in mêsti mêtem nedov. médi -te in méti -te in mêdi -íte in mêti -íte, medóč in metóč; médel -dla in métel -tla in médel mêdla in métel mêtla, star. mèl méla in mèl mêla, mést/mèst in mèst/mêst, méden -a in méten -a in medèn -êna in metèn -êna; médenje in métenje in medênje in metênje; (mést/mèst in mèst/mêst) (ẹ́; ẹ́; é; é) kaj ~ smetano
Pravopis
mêsti2 mête tudi mêsti mêde nedov. mêti -íte tudi mêdi -íte, metóč tudi medóč; mêtel -tla in métel mêtla tudi mêdel -dla in médel mêdla, star. mèl mêla, mèst/mêst, metèn -êna tudi medèn -êna; metênje tudi medênje; (mèst/mêst) (é; é) Tri dni že ~e; Metlo je v kosmih; os. mesti kaj ~ drobtine z mize; Burja ~e sneg
SSKJ²
mèt méta in mêta m (ȅ ẹ́, é)
1. glagolnik od vreči ali metati: zmotil ga je med metom; met kamna čez reko / s prvim metom ni zadel / kazenski, prosti met; met na koš / vsakemu kockarju so bili dovoljeni trije meti / ta rokoborec obvladuje različne mete / po treh metih se keglji postavijo lučajih / veliki met kar v največji meri ustreza zahtevam, pričakovanju
 
fiz. navpični met gibanje, pri katerem leti telo v navpični smeri; vodoravni met gibanje, pri katerem odleti telo v vodoravni smeri
// razdalja, ki se doseže pri metu, metanju: njegov drugi met je bil dolg
2. mn., šport. atletska disciplina, pri kateri se po določenih pravilih meče disk, kladivo, kopje, suva krogla: danes so na sporedu meti / z rodilnikom: met diska, kladiva; zmagati v metu kopja
SSKJ²
méta -e ž (ẹ̑)
navadno v zvezi poprova meta zdravilna rastlina ostrega vonja s podolgastimi listi in rdečimi, vijoličastimi cveti: na vrtu so gojili poprovo meto; diši po poprovi meti; čaj iz poprove mete
♦ 
bot. dolgolistna meta rastlina z zgoraj zelenimi, spodaj gosto dlakavimi, podolgastimi listi in rdečkastimi, belimi ali vijoličastimi cveti, Mentha longifolia; navadna črna meta zdravilna dlakava rastlina z jajčastimi listi in belimi cveti, Marrubium vulgare; navadna mačja meta rastlina s pecljatimi, spodaj dlakavimi listi in belimi ali rdečkastimi cveti, Nepeta cataria
SSKJ²
metálec1 -lca [metalca in metau̯cam (ȃ)
1. kdor kaj meče: dober metalec kamna zadene cilj / v cirkusu nastopa tudi metalec nožev
2. športnik, se ukvarja z meti: metalec diska, kladiva
3. voj., v zvezi metalec min orožje za izstreljevanje min pod strmim kotom na cilj v zaklonu; minometalec: obstreljevali so jih z metalci min in topovi
// v zvezi metalec plamenov, ognja orožje, ki pod pritiskom brizga gorečo snov: pri napadu so uporabili tudi metalce plamenov
4. v starem in srednjem veku vojaška naprava za metanje kamenja, goreče smole: metalce so postavili nedaleč od obzidja / metalec kamnov, smole
5. zastar., v zvezi metalec luči, svetlobe žaromet: v svetilniku se je prižgal metalec luči
SSKJ²
metálka1 -e [metalka in metau̯kaž (ȃ)
1. ženska, ki kaj meče: v cirkusu nastopa tudi metalka bodal / knjiž., zastar. sanje mu je razložila metalka kart vedeževalka (s kartami)
2. športnica, ki se ukvarja z meti: metalka kopja
♦ 
rib. manjša vlačilna mreža za lov rib z dna jezer, rek
SSKJ²
méti mánem nedov., nam. mét in mèt (ẹ́ á)
1. premikati prste, dlan sem in tja po površini kakega dela telesa in pri tem močneje pritiskati: mati je mela otroku premrle roke; od veselja si meti roke / še ves zaspan si je mel oči / mel je s palcem in kazalcem, češ dajte denar / v eni roki je mel klobuk, v drugi pa denar / s prsti je mel tkanino, ki jo je mislil kupiti ugotavljal njene lastnosti, otipaval
// premikati prste, dlan sem in tja in pri tem pritiskati, da se kaj med njimi zmečka, stisne: meti bilko, list / meti klas v dlaneh
2. zastar. drobiti, treti1meti sol v možnarju
● 
ekspr. trgovci, uradniki so si meli roke so bili zadovoljni, veseli
♦ 
agr. meti proso ločevati zrna prosa od latov s stopanjem po njih
Pravopis
méti mánem nedov. -i -ite, -èč -éča; mèl/mél méla, mèt/mét, mét -a; métje; (mèt/mét) (ẹ́ á) kaj ~ klas, bilko v dlaneh; ~ otroku premrle prste; ~ si roke od veselja; ~ s palcem in kazalcem
Celotno geslo Sinonimni
méti mánem nedov.
1.
kaj premikati prste, dlan sem in tja po površini kakega dela telesa in pri tem močneje pritiskati
SINONIMI:
mencati, ekspr. masirati
2.
kaj premikati prste, dlan sem in tja in pri tem pritiskati, da se kaj med njimi zmečka, stisne
SINONIMI:
3.
kaj agr. ločevati zrna prosa od latov s stopanjem po njih
SINONIMI:
agr. mencati, poljud. teptati, poljud. vršiti2
GLEJ ŠE SINONIM: drobiti
Število zadetkov: 129