Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
dovážati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dovážanje (ȃ) koga/kaj z/s čim ~ mleko z avtomobili; ~ ljudi na delo
Pravopis
ékstra1 -- --; bolj ~ (ẹ̑) knj. pog.: kupuje same ~ stvari nenavadne, posebne; ~ kakovost izvrstna, odlična; ~ lonec za mleko poseben
Pravopis
evaporíran -a -o (ȋ) teh.
evaporírani -a -o (ȋ) ~o mleko
Pravopis
evaporírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; evaporíranje (ȋ) teh. izpariti: kaj ~ mleko
Pravopis
fermentírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; fermentíranje (ȋ) |spreminjati z encimi|: kaj ~ mleko
fermentírati se -am se (ȋ) Tobak se ~a
Pravopis
hláden -dna -o tudi hladán hládna -ó; -êjši -a -e (á; ȃ á ọ̑; ȇ) ~ zrak; biti, ostati ~; zdrav. spolno ~; hladen do koga biti ~ ~ gostov
hládni -a -o (á) friz. ~a trajna
hládno -ega s, snov. (á) popiti kaj ~ega; pojm. dati mleko na ~o; žarg. spraviti koga na ~o |zapreti ga|
hládnost -i ž, pojm. (á)
Pravopis
hladílnik -a m (ȋ) dati meso v ~; ~ za mleko; tovornjak ~
Pravopis
homogenizíran -a -o (ȋ) |poenoten|
homogenizírani -a -o (ȋ) ~o mleko
homogenizíranost -i ž, pojm. (ȋ)
Pravopis
homogenizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; homogenizíranje (ȋ) |delati enovito, enotno|: kaj ~ snov; kmet. ~ mleko; kovin. ~ jeklo
Pravopis
íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|

íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre
Pravopis
izkipéti -ím dov.; drugo gl. kipeti (ẹ́ í) Mleko je izkipelo
Pravopis
izlíti -líjem dov., nam. izlít/izlìt; izlítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ juho na krožnik; poud. ~ svoje gorje |brez pridržkov izraziti|; izliti kaj na koga/kaj poud. ~ žolč na podrejenega |zelo ga ošteti|
izlíti se -líjem se (í) Mleko se je izlilo; brezos., poud. Do večera se bo že izlilo |prenehalo deževati|
Pravopis
izmôlsti -môlzem [u̯s u̯z] dov., nam. izmôlst/izmòlst; drugo gl. molsti (ó) kaj ~ mleko; slabš. izmolsti kaj iz koga ~ denar iz očeta |dobiti ga z vztrajnim, vsiljivim prigovarjanjem|
Pravopis
izpíti -píjem dov., nam. izpít/izpìt; izpítje; drugo gl. piti (í) kaj ~ čaj, mleko; ~ kozarec vina; ~ na dušek, v dušku; poud. izpiti koga Delo ga je izpilo |izčrpalo, oslabilo|
Pravopis
izštŕkati -am dov. -an -ana; izštŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) redk. iztisniti, izbrizgati: kaj ~ mleko iz vimena
Pravopis
kísati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; kísanje (ȋ) kaj ~ juho; ~ repo
kísati se -am se (ȋ) Mleko se ~a; poud.: Veselite se, kaj bi se kisali |bili nejevoljni, nerazpoloženi|; Vreme se ~a |postaja neprijetno, pusto|
Pravopis
koagulírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; koagulíranje (ȋ) skrknjevati, strjevati se: Mleko ~a; koagulirati kaj Formaldehid ~a beljakovine
Pravopis
kondenzíran -a -o (ȋ)
kondenzírani -a -o (ȋ) ~o mleko
Pravopis
košútji -a -e (ȗ) ~e mleko
Pravopis
nakísati -am dov. -an -ana; nakísanje (ȋ) kaj ~ raztopino s kislino
nakísati se -am se (ȋ) Mleko se je nakisalo |malo skisalo|; slabš. Pusti jo, da se ~a |se najoka|
Število zadetkov: 106