Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Farmacija
célice T-pomagálke -ic -álk ž
Farmacija
citotóksični limfocíti T -ih -ov -- m
Farmacija
D. t. d. -- -- --
Geologija
g/t g/t-ja m
Geografija
horizónt Bt -a -- m
Geografija
horizónt T -a -- m
Farmacija
limfocíti T -ov -- m
Geologija
mg/t  m
Farmacija
m. t. d. -- -- --
Farmacija
naívni limfocít T -ega -a -- m
Celotno geslo Etimološki
prọ̑š(t)ka – glej proščénje
Pravopis
p. t. okrajš. pleno titulo |s polnim naslovom|
Farmacija
regulatórni limfocít T -ega -a -- m
Jezikovna
Slovenska imena t. i. superživil

Pri lektoriranju kuharske knjige sem se znašla v zagati pri zapisu nekaterih tujih imen. Lepo prosim, da mi pri rešitvi teh vprašanj pomagate.

  • Najprej gre za imena sestavin, ki jih večinoma bolj ali manj poznamo, zagotovo pa videvamo na policah trgovin z zdravo hrano (»superhrana«), in to: açai, goji, chia, maca. Kako naj jih zapisujemo? Pri občnih imenih sicer zelo zagovarjam fonetični zapis, pri navedenih pa sem v zadregi, ker vidim, da je v rabi precej (izrazito) pogostejši originalni ali angleški zapis. Če bi se odločili za fonetični zapis, bi bilo menda prav tako: asaí (izgovor sem preverila na internetu), godži, čija, maka.
  • Kako naj zapišemo besedo dhal (azijska jed iz leče)? Dal? Ta h v azijskih imenih me ves čas moti in bega.

Svetokriški
s. rus. t. krajšava sveto rešnje telo: aku n' hozhesh, de bi tu S. Rus. T. im. ed. to vezhno ſmert tebi perneslu ǀ kadar govori od ſvoiga S. Rus. T. rod. ed. ǀ Iest pak ſe zhudim, de s'S. Rus. T. rod. ed. svera ta S: Sacrament ǀ Nikar nedaite S. Rus. T. rod./tož. ed. enimu katiri je hudoben kakor en peſſ ǀ kulikajn takorshneh Iskariotu bi vidili k' S. Rus. T. daj. ed. perblishat ǀ Terbej vshiti tu S. Rus. T. tož. ed. v' gnadi Boshy ǀ de bi jeſt v' leto veliko pregreho nepadil, inu tebe v' S. Rus. T. mest. ed. neurednu neushil ǀ ſe shpishaio s' tem S. Rus. T. or. ed.
Pravopis
T-1 [tə̀ in té] prvi del podr. zlož. (ə̏; ẹ̑) T-profíl; prim. T1
Pravopis
T-2 [té] prvi del podr. zlož. (ẹ̑) |tera| T-bájt, T-joule; prim. tera..
Pravopis
t. okrajš. točka; tip; prim. tč.
Pravopis
..t1 ž. prip. obr.
1. 'potek' zavést; bít
2. 'stanje' vést, zavést, zavíst
3. 'rezultat dejanja' pást, povést
Pravopis
..t2 -a -o prip. obr. deležnika ʻtrpnost, stanjeʼ načét, štét, ujét, zapét, zavzét; nalít, ubít, zašít; obút, posút, prečút; potŕt, zapŕt, zažŕt; doživét
Število zadetkov: 71