Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
ȅn éna štev.
Celotno geslo Etimološki
falzẹ̑t -a m
Celotno geslo Etimološki
fȃtamorgȃna -e ž
fejst
Celotno geslo Etimološki
fȋčo -ta in -a m
Celotno geslo Etimološki
fọ́lija -e ž
Celotno geslo Etimološki
fr̄kati1 fȓkam nedov.
Celotno geslo Etimološki
gāgati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
garáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
grápa -e ž
griža2
grižast
Celotno geslo Etimološki
gromozȃnski -a prid.
Grulja
Celotno geslo Etimološki
H 1. V slovenskem fonemu h se ohranja pslovan. *x (pod pogoji, ki ne zadoščajo kateri od palatalizacij), (a) ki je nastal iz ide. *s neposredno za ide. *i, *u, *r, *k, *k, *g, *g ali *gh. (b) Na začetku besede večkrat izgleda, da je nastal iz ide. *sk- (ali *zg-), verjetno prek vmesne premetane stopnje *ks-. Pri izvoru pslovan. *x je še precej nejasnega. Glej tudi s, š. 2. Pri izposojenkah se s sloven. h nadomeščajo germanski h-jevski glasovi, tj. srvnem., nem. ch in h, npr. cẹ̑h, hẹ̑c. Nem. h pri izposoji včasih odpade, npr. rọ̑tovž. V romanskih izposojenkah se najde v primeru hláče, kjer je nadomestil prvotno rom. *c, tj. [k]. 3. Fonem h se večkrat pojavlja v imitativnih besedah in onomatopejah, tudi v zelo starih, kar verjetno izvira iz časa, ko praslovanščina še ni imela fonema *x, tj., ko je bil njegov predhodnik še *ṣ̌, npr. hahljáti se. Glasovi, ki so v rednem sestavu nekega jezika redki, so v onomatopejah in imitativnih besedah še posebej primerni.
Celotno geslo Etimološki
hálja -e ž
Celotno geslo Etimološki
hlȃd -a in hladȗ m
Celotno geslo Etimološki
íl -a m
Celotno geslo Etimološki
imẹ̑ -na s
Celotno geslo Etimološki
insẹ̑kt -a m
Število zadetkov: 118