Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
zrumenéti -ím dov. (ẹ́ í)
postati rumen: listje zrumeni; zaradi suše je trava zrumenela
    zrumenèl in zrumenél -éla -o:
    zrumenela hruška
Pravopis
zrumenéti -ím dov. zrumenênje; drugo gl. rumeneti (ẹ́ í) Zaradi suše je trava zrumenela
žámet žámeta samostalnik moškega spola [žámet]
    1. tkano blago z mehkimi dlačicami na eni strani; SINONIMI: privzdignjeno baržun
      1.1. oblačilo, izdelek iz tega blaga
      1.2. ekspresivno kar po videzu, otipu spominja na to blago
STALNE ZVEZE: svileni žamet
FRAZEOLOGIJA: mehek kot žamet, Pamet je boljša kot žamet.
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek srvnem. samīt (današnje nem. Samt, starejše Sammet) in stfrc. samit iz srlat. samitum < examitum, to prevzeto iz srgr. (h)eksámiton, iz héks ‛šest’ + mítos ‛nit’, prvotno ‛(tkanina) iz šestih niti’ - več ...
SSKJ²
žámetast -a -o prid. (á)
1. značilen za žamet: žametast lesk, otip, videz
// ki je iz žameta; žameten: žametaste hlače; žametasto krilo
2. nav. ekspr. po videzu, otipu podoben žametu: žametasta roka; žametasta trava; pesn. žametasto nočno nebo / žametast pogled prijazen, nežen
// blagoglasen in rahlo zamolkel: imeti žametast glas
    žámetasto prisl.:
    žametasto črn; žametasto prijazen
Pleteršnik
žę̑łvin, adj. 1) = želvji, Schildkröten-, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) želvina trava, eine gegen Scropheln (želve) heilkräftige Pflanze: der Wasserwegerich (der Froschlöffel) (alisma plantago), Mur.
SSKJ²
žgečkáti -ám nedov. (á ȃ)
1. z rahlim premikanjem prstov po kakem delu telesa povzročati dražeč občutek, ki sili k smehu, refleksnim gibom: žgečkati otroka; žgečkati po podplatih, pod nosom / žgečkati s slamico / brezoseb. mene ne žgečka
// z rahlim dotikanjem povzročati tak občutek: njeni lasje so ga žgečkali po vratu; prijetno žgečkati / volna jo žgečka
2. ekspr. delovati na organizem tako, da nastane reakcija; dražiti2raznovrstna jedila so mu žgečkala nos / brezoseb. v grlu ga žgečka
    žgečkajóč -a -e:
    žgečkajoča trava
Celotno geslo Etimološki
žíca -e ž
SSKJ²
žílav -a -o prid. (í)
1. ki ima izrazite, izstopajoče žile: žilave noge, roke / žilav vrat kitast
// ki ima žile: žilava kamnina / žilavo meso polno trdega tkiva, kit
2. ki se težko lomi, drobi: žilav les; žilav material; žilava trava
3. suh, z močno razvitimi kitami: žilav konj; visok, žilav moški
4. ekspr. vzdržljiv, odporen1to je žilav rod; opomogel si bo, saj je žilav / on je žilave narave
// zelo vztrajen, nepopustljiv: pridobiti si neodvisnost z žilavim bojem; žilavo prizadevanje za napredek / žilava volja do življenja
    žílavo prisl.:
    žilavo se braniti
Celotno geslo Kostelski
žitceˈžitace -a s
SSKJ²
žoltéti -ím [žou̯tetinedov. (ẹ́ ístar.
1. rumeneti: klasje, listje žolti / koža mu je začela žolteti
2. rumeno se odražati, kazati: med skalami je žoltela trava
Pleteršnik
žȏłvnica, f. "trava za žolve", die Braunwurz (scrophularia), C.
Število zadetkov: 571