Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
iskra [ískra] samostalnik ženskega spola

iskra

Pleteršnik
iskráti, -ȃm, vb. impf. Funken sprühen, funkeln, Jarn., Mur., Cig.; = i. se, Z.; ogenj se iskra, Dol.; solza se iskra v očeh, SlN.; na bilju se rosa iskra, Zv.
Celotno geslo Pohlin
iskreti se [iskrẹ́ti se iskrím se] nedovršni glagol

oddajati iskre; iskriti se

Celotno geslo Pohlin
iskrica [ískrica] samostalnik ženskega spola
  1. iskrica
  2. rastlina marjetica, LATINSKO: Bellis perennis
Pleteršnik
jȃr 2., jára, adj. heftig, grimmig, zornig, Cig., Jan.; jara kača, Meg.-Mik., C.; Živi ogenj, jari žerec i. t. d. (tako pastirji okoli ognja pojo), Pjk. (Črt.); jara peč, heißer Ofen, Z.
Celotno geslo Pohlin
ješa [jẹ́ša] samostalnik ženskega spola

ognjišče

Celotno geslo Pohlin
kadilnica [kadȋlnica] samostalnik ženskega spola

posoda za zažiganje kadila pri verskih obredih; kadilnica

Celotno geslo Pohlin
kadilnik [kadȋlnik] samostalnik moškega spola
  1. posoda za žerjavico
  2. velik kotel
Celotno geslo Pohlin
kaditi [kadīti kadím] nedovršni glagol

povzročati, da se razširja dim; kaditi

Celotno geslo Pohlin
kahla [kȃhla] samostalnik ženskega spola
  1. nočna posoda
  2. pečnica

PRIMERJAJ: črep

Celotno geslo Pohlin
kamin [kamȋn] samostalnik moškega spola

peč, ognjišče, vigenj

Pleteršnik
kávəlj, -vlja, (-vəljna), m. 1) der Haken, Mur., Cig., Jan., Kr.; — 2) der Keim, C.; — 3) tüchtiger Mann: ako jim je načelnik kavelj, gredo za njim skozi peklenski ogenj, Bes.; presukan k., durchtriebener Kerl, Zora.
Pleteršnik
kožedę̑rəc, -rca, m. kdor kožo dere: "Živi ogenj, jari žerec, kožederec!" tako kriče pastirji okolo ognja skačoč, Ščav.-Pjk. (Črt. 132.).
Celotno geslo Pohlin
kremen [kremẹ̑nnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

kresilni kamen, kremen

Celotno geslo Pohlin
kresalo [kresálo] samostalnik srednjega spola

kos jekla, s katerim se tolče, drgne po kremenu, da nastanejo iskre; kresalo

Celotno geslo Pohlin
kresanje [kresȃnje] samostalnik srednjega spola

tolčenje, drgnjenje z jeklom po kremenu, da nastanejo iskre; kresanje

Pleteršnik
krésati, krę́šem, vb. impf. 1) durch Aneinanderstreifen hervorbringen; ogenj, iskre k., Feuer, Funken schlagen; — 2) streifend schlagen: črevlje k., abschleifen, Cig.; — kresati, derb auftretend gehen, C., Gor., BlKr.; krešemo eden za drugim po kameniti stezi, Zv.; konj se kreše, das Pferd schlägt beim Trabe mit einem Hufe an den andern, Z.; konji se krešo s prednjima in zadnjima nogama, Levst. (Podk.); — behauen: kamen k., die scharfen Ecken abstumpfen, Cig.; den Mühlstein schärfen, C.; mlinski kamen k., Z.; k. veje od debla, den Baum abästen, C.; k. smolo, das Harz scharren, Cig.; — 3) k. koga, jemanden prügeln, BlKr.; — k. se, sich prügeln: hudo sta se kresala, Z.; k. se s kom, sich schlagen, Navr. (Let.); scharmützeln, Z.; — streiten, LjZv.; — tudi: kresáti, Dol.
Celotno geslo Pohlin
kresati [kresáti krẹ́šem] nedovršni glagol
  1. tolči, drgniti z jeklom po kremenu, da nastanejo iskre; kresati
  2. raniti se v nogo
Celotno geslo Pohlin
krevlja [krẹ̑vlja] samostalnik ženskega spola

grebljica za peč

Pleteršnik
kròg, I. adv. krog in krog, ringsherum, Mur., Cig., Jan.; — II. praep. c. gen. um — herum; Vsem ogenj se krog glave svet', Npes.-Mik.
Število zadetkov: 254