Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
poročīti1 -ím dov.
Celotno geslo Etimološki
pórok porọ́ka m
Pravo
poslédnja vólja -e -e ž
Pravo
právni pôsel za primér smŕti -ega -sla -- -- -- m
Celotno geslo Etimološki
priporočīti -ím dov.
Pravo
prístna oporóka -e -e ž
Pleteršnik
razročílọ, n. poslednje r. = oporoka, das Testament, C.
Pravo
rédna oporóka -e -e ž
Celotno geslo Etimološki
róka -e ž
SSKJ²
samorôčen in samoróčen -čna -o prid. (ō; ọ̄)
zastar. lastnoročen: samoročne opombe
    samorôčno in samoróčno
    prislov od samoročen: samoročno napisana oporoka
    // sam, brez tuje pomoči: samoročno ga je želel premagati
Pravo
simultána oporóka -e -e ž
Pravo
skúpna oporóka -e -e ž
Pravo
sódna oporóka -e -e ž
Terminološka
Svečanostna funkcija
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin ritual function oziroma cautionary function , ki na področju dednega prava označuje eno od 4 obličnostnih zahtev za slovesen potek sklenitve oporoke, in sicer z namenom, da bi zapustnik in vsi ostali navzoči razumeli, kaj oporoka pomeni in kakšne so njene posledice. Poimenovanja v smislu obredna funkcija , ritualna funkcija , ceremonialna funkcija ne pridejo v poštev, ker bi vsebinsko označevale nekaj drugega. Svečana funkcija se ne sliši pravilno. Vsebinsko bi bila ustrezna termina solemnitetna funkcija in svečanostna funkcija . Ali je dovoljena uporaba pridevnika svečanosten ? Kateri ustreznik je po vašem mnenju najprimernejši?
Pleteršnik
šaft, f. = oporoka, Dalm., Kast.; prim. bav. geschäft = Testament, Levst. (Rok.).
SSKJ²
testamènt -ênta m (ȅ é)
izjava, zlasti pisna, s katero kdo določi dediča, dediče; oporoka: brati testament; napraviti, preklicati testament; ovreči testament / pisni, ustni testament; pren. pisateljev umetniški testament
♦ 
rel. Novi testament drugi del Svetega pisma, ki obsega obdobje po Kristusovem nastopu; Nova zaveza
Pravopis
testamènt -ênta m (ȅ é) oporoka: narediti ~
Celotno geslo Etimološki
testamȅnt -énta m
Pleteršnik
testamènt, -énta, m. = oporoka, das Testament.
Svetokriški
testament -a m oporoka, testament: ſo ſe bili sazheli preperat, inu praudat sa volo teſtamenta rod. ed. ǀ teſtament tož. ed. odprejo ga prebereio, vſaki ſyn je hotel erb biti ǀ shlahta bodo djali de terbei testament tož. ed. ſturiti ǀ neopraulash, kar je v' Teſtamenti mest. ed. sapovedala ǀ njega ozha, inu mati v'teſtamenti mest. ed. mu ſo ſapovedali ← nem. Testament ← lat. testamentum ‛pričevanje’; → Novi testament, → Stari testament
Število zadetkov: 74