Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
mẹ̑d1 medȗ in -a m
Celotno geslo Etimološki
sọ̑nce -a s
Celotno geslo Etimološki
ščȋp1 -a m
Celotno geslo Etimološki
uganīti1 ugánem dov.
Celotno geslo Etimološki
utrnīti utŕnem dov.
Celotno geslo Etimološki
ȁko vez.
Celotno geslo Etimološki
čȃst častȋ ž
Celotno geslo Etimološki
če vez.
Celotno geslo Etimološki
čeljȗst -i ž
Celotno geslo Etimološki
četŕti -a štev.
Celotno geslo Etimološki
čȋn1 -a m
Celotno geslo Etimološki
čȋr -a m
Celotno geslo Etimološki
člẹ̑n -a m,
Celotno geslo Etimološki
čȓv -a m
Celotno geslo Etimološki
G 1. V slovenskem fonemu g se ohranja pslovan. *g (iz ide. *g, *gh, *g, *gh pod pogoji, ki ne zadoščajo kateri od palatalizacij), npr. grȃd. Glej tudi z, ž. 2. V izposojenkah sloven. g lahko ustreza tujejezičnemu g, npr. grȕnt, goljūf. V skupini gl je lahko nadomestil srvnem. d v skupini dl, npr. kȃngla. 3. V imitativnih besedah posnema nertikulirane grlne glasove, npr. grgráti, gāgati.
Celotno geslo Etimološki
gīzda -e ž
Celotno geslo Etimološki
góra -e ž
Celotno geslo Etimološki
gotȍv -óva prid.
Celotno geslo Etimološki
gọ́vno -a s
Celotno geslo Etimološki
gȓd gŕda prid.
Število zadetkov: 335