Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
pìs, písa, m. 1) das Schreiben, Jan.; die Schreibart, C.; — 2) der Act, DZ.; prvi p., die Urschrift, Cig.
SSKJ²
písa -e ž (í)
star. proga, črta: zebra ima pise / ruta s črnimi pisami / tako so ga pretepli, da je bil poln pis marog
Celotno geslo ePravopis
Pisa
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Pise samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v Italiji
IZGOVOR: [píza], rodilnik [píze]
BESEDOTVORJE: Pisanec, Pisanka, Pisančev, Pisankin, pisanski
Pravopis
Písa -e [za] ž, zem. i. (ȋ) |italijansko mesto|: v ~i
pisánski -a -o (ȃ)
Pisánec -nca m s -em preb. i. (ȃ)
Pisánka -e ž, preb. i. (ȃ)
Pisánčev -a -o (ȃ)
Celotno geslo Sinonimni
písa -e ž
GLEJ SINONIM: proga
Pleteršnik
písa, f. der Streifen, Cig.; zelene pise, Cv.; bes. der Aalstreifen am Rücken eines Pferdes, Cig.; — die Maser, Cig.
Svetokriški
Pisa ž zemljepisno lastno ime Pisade Pisa cit. pril. osebno lastno ime iz Pise: kakor pravi Bartholomæus de Piſa Pisa, nadškofijsko mesto v osrednji Italiji
Celotno geslo Kostelski
pisaˈpiːsa -e ž
Pleteršnik
písast, adj. gestreift, maserig (o lesu), Cig.; — prim. pisa.
Pleteršnik
podobopìs, -písa, m. die Ikonographie, Jan.
Jezikovna
Podomačevanje poljskih imen: »Stękała«

Ali lahko ime poljskega skakalca pišemo brez posebnih črk? V poljščini je ime zapisano Andrzej Stękała, FIS zapisuje to Stekala (brez posebnih črk). Na RTV so njegovo ime dolgo časa govorili [štekala], sedaj govorijo [stenkala]. V prenosu je novinar povedal, da je zaradi teh posebnih črk pravilno izgovarjati [stenkala]. Če je v slovenskem besedilu ime napisano brez teh posebnih črk, je potem pravilen izgovor [stekala]?

Gledal sem v pravopisu, ampak tega imena ni. Na podlagi drugih poljskih imen ne vem, ali lahko pišem brez posebnih črk. Lódž je napisan tako, čeprav je poljsko Łódź. Szczécin, Oświęcim pa ima posebne črke. Kako vem, kdaj so v pravopisu napisane posebne črke, kdaj pa naglas (ali je pri Lódž in Szczécin posebno znamenje, ali naglas)?

Pleteršnik
podpìs, -písa, m. die Unterschrift; svojeročni (lastnoročni) p., die eigenhändige Unterschrift; nasprotni p., die Contrasignatur, Cig.
Pleteršnik
popìs, -písa, m. 1) die Aufschreibung: die Conscription, Cig. (T.); p. ljudstva, die Volkszählung, Cig., DZ.; — die Specification (merc.), Cig. (T.); — das Verzeichnis, das Register, Cig. (T.); p. naklada, das Belastungsverzeichnis, DZ.; — imovinski p., das Vermögensinventar, DZ.; — 2) die Beschreibung.
Pleteršnik
potopìs, -písa, m. die Reisebeschreibung, Jan., Cig. (T.), nk.
Pleteršnik
pravopìs, -písa, m. die Rechtschreibung, die Orthographie, Cig., Jan., nk.
Pleteršnik
predpìs, -písa, m. die Vorschrift, Mur., Jan., nk.
Pleteršnik
prepìs, -písa, m. 1) die Abschrift, die Copie; potrjeni p., die legalisierte Copie, C.; poverjeni p., die vidimierte Abschrift, Cig.; — 2) die Umschreibung (auf den Namen eines andern), Jan., Valj. (Rad), Jurč., nk.; das Indossement (bei Wechseln), Jan.
Pleteršnik
pripìs, -písa, m. ein schriftlicher Zusatz: die Beischrift, die Nachschrift, Cig., Jan., C.; — die Vorschreibung (einer Steuer), Levst. (Pril.); — p. taks, die Taxvormerkung, Cig.; — die Gegenaussteuer, die Widerlage, Cig.; — die Zurechnung, die Imputation, Cig., Jan.
Pleteršnik
prirodopìs, -písa, m. die Naturbeschreibung, die Naturgeschichte, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
Celotno geslo Kostelski
progapˈrọːga -e ž
Število zadetkov: 93