Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

 
Slovensko gradivo
 
klẹ̑č klečȋ ž ‛čer, velika ostra skala v vodi’ = lat.‛cautes’, star. in nar. tudi ‛plitvo mesto v vodi, sipina’ in ‛prodnato mesto na njivi’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Enako ali sorodno je verjetno nar. hrv., srb. klȅč ‛lesen zatič’, rus. kljáč ‛klin, kriv kos lesa’, kljáča ‛kljuse, mrha’, češ. kleč ‛ročica pri plugu’ in ‛pritlikav borovec’. Pslovan. *klę̑čь ali *klę̋čь je izpeljanka iz ide. baze *klenk- ‛kriviti, upogibati’ in torej sorodna s pslovan. *klę̋knǫti ‛ukriviti se, poklekniti’, *klęča̋ti ‛klečati’ (ES X, 29 ss.). Izhodiščni pomen za sloven. ‛čer’ je vsekakor ‛sipina, plitvo mesto v vodi’. Zveza med tem in navedenimi pomeni v drugih slovan. jezikih ni dokončno pojasnjena. Izhodiščni pomen za sloven. je morda *‛mesto, kjer je vodo mogoče prebresti’, to pa je blizu let. klencêt ‛opotekati se’, kliñkât ‛hoditi z dolgimi koraki’, lit. klénkti ‛hitro hoditi’, kar prvoto pomeni *‛upogibati (noge, kolena)’.
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej klečáti, klẹ̑k.