Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
dọ̄berman -a m
dordina2
Celotno geslo Etimološki
drezína -e ž
drogva
drozna
drožga
dršča
Celotno geslo Etimološki
F 1. V slovenskem fonemu f (a) se morda ohranja pslovan. *f, ki pa ni bil redni fonem, temveč kvečjemu obrobni, omejen na ekspresivne in imitativne besede, glej pod številko 3. (b) Lahko je nastal iz pslovan. sklopa *xv, npr. frlẹ́ti. 2. V mlajših ljudskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu f in stvnem., srvnem. pf, ph, npr. fȁnt, cȍf, fábrika, fájmošter. 3. Pogost je v imitativnih besedah, kjer včasih ni več ugotovljivo, ali so podedovane iz praslovanščine ali pa so nastale kasneje, npr. frfráti, frčáti.
fejst
Celotno geslo Etimološki
filíster -tra m
flum2
Celotno geslo Etimološki
flȗor -a m
forela
Celotno geslo Etimološki
fráča -e ž
Celotno geslo Etimološki
frẹ́zija -e ž
gajofa
Celotno geslo Etimološki
gībanica -e ž
glavatica2
gloža1
Celotno geslo Etimološki
gofljáti -ȃm nedov.
Število zadetkov: 535