Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
dŕzen -zna prid.
Celotno geslo Etimološki
dȗh duhȃ m
Celotno geslo Etimološki
dúplo -a s
Celotno geslo Etimološki
dūri -i ž
Celotno geslo Etimološki
dvȃ dvẹ̑ štev.
Celotno geslo Etimološki
dvȃnajst štev.
Celotno geslo Etimološki
dvígniti dvȋgnem nedov.
Celotno geslo Etimološki
dvọ̑j -a štev.
Celotno geslo Etimološki
dvȍr dvóra m,
Celotno geslo Etimološki
enájst štev.
Celotno geslo Etimološki
fȃbula -e ž
Celotno geslo Etimološki
famílija -e ž
fejst
Celotno geslo Etimološki
fẹ̑tus -a m
Celotno geslo Etimološki
fẹ̑vd -a m
Celotno geslo Etimološki
G 1. V slovenskem fonemu g se ohranja pslovan. *g (iz ide. *g, *gh, *g, *gh pod pogoji, ki ne zadoščajo kateri od palatalizacij), npr. grȃd. Glej tudi z, ž. 2. V izposojenkah sloven. g lahko ustreza tujejezičnemu g, npr. grȕnt, goljūf. V skupini gl je lahko nadomestil srvnem. d v skupini dl, npr. kȃngla. 3. V imitativnih besedah posnema nertikulirane grlne glasove, npr. grgráti, gāgati.
Celotno geslo Etimološki
gȁd gáda m
Celotno geslo Etimološki
gláditi glȃdim nedov.
Celotno geslo Etimološki
glísta -e ž
Celotno geslo Etimološki
gnída -e ž
Število zadetkov: 194