Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
hlípavica -e ž (í)
sunkovito tresenje, zlasti od joka: nehala je jokati in hlipavica se je počasi umirila
Vorenc
ihtati nedov.affleres'enim ſe krégati, jokati, yhtati
SSKJ²
íhtav -a -o prid. (ī)
ki je v stanju ihte: tako je bil ihtav, da bi vse razbil / to je ihtav človek, otrok / postal je ihtav in nepopustljiv / v nagovoru ihta ihtava
// ki izraža, kaže ihto: govoril je z ihtavim glasom; z ihtavo kretnjo ga je odrinil / ihtava naglica, nestrpnost
    íhtavo prisl.:
    ihtavo je delal; ihtavo jokati; kaj te briga, je rekla ihtavo
Pravopis
íhtavo nač. prisl. (í/ȋ) ~ delati; ~ jokati
SSKJ²
ihtéti -ím nedov. (ẹ́ í)
močno, krčevito jokati: ves večer je neutolažljivo ihtela; samo ihti in stoka; ihtela je kot majhen otrok
// knjiž. jokati: mati je tiho ihtela; pretresljivo ihteti
● 
knjiž. oče, ne bom več! je ihtel ihte govoril
    ihté :
    ihte govoriti
    ihtèč -éča -e:
    ihteč je zbežal; z ihtečim glasom je govorila
Pravopis
ihtéti -ím nedov. íhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; ihtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) neutolažljivo ~; neobč. tiho ~ jokati
Celotno geslo Etimološki
ihtẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Pohlin
ihtiti se [ihtīti se íhtim se] nedovršni glagol
  1. jeziti se
  2. jokati, ihteti
SSKJ²
izcmériti se -im se dov. (ẹ́ ẹ̑)
slabš. prenehati jokati: si se že izcmeril
SSKJ²
izjókati tudi izjokáti -am, in izjókati tudi izjokáti -jóčem dov., izjókajte tudi izjokájte in izjóčite (ọ́ á ọ́)
knjiž. z jokanjem izraziti svoja čustva, razpoloženje: izjokati bolečino, gorje; nikogar ni bilo, da bi mu izjokala svojo žalost / z notranjim predmetom izjokati solze
 
ekspr. izjokala je besedo v slovo jokaje rekla, povedala; joka, kakor bi hotela dušo izjokati zelo joka; ekspr. od skrbi, žalosti si je izjokala oči zelo je jokala
    izjókati se tudi izjokáti se
    prenehati jokati: pustil jo je, da se je izjokala / ko se je izjokala, ji je bilo lažje pri srcu
    izjókan -a -o:
    izjokan obraz; izjokane solze; izjokane oči
Pravopis
izjókati tudi izjokáti -am in izjókati tudi izjokáti -jóčem dov. izjókan -a; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) poud. kaj ~ bolečino, žalost |z jokom izraziti|
izjókati se tudi izjokáti se -am se in izjókati se tudi izjokáti se -jóčem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Pustil je, da se je izjokala
Celotno geslo Kostelski
izjokati seizˈjọːkat se -an se dov.
SSKJ²
iztočíti -tóčim tudi stočíti stóčim dov. (ī ọ́)
1. spraviti kaj (tekočega) iz česa: iztočiti limonado, sok; iztočiti vino iz soda; pren., knjiž. iztočiti strup iz duše
 
ekspr. njene oči so že zdavnaj iztočile zadnjo solzo (zaradi žalosti) je zelo, dosti jokala, zato ne more več jokati
 
čeb. iztočiti med iz satja
// s točenjem izprazniti: iztočiti sod, steklenico
2. pog. prodati (pijačo): zaradi draginje bo iztočil manj vina; na veselici se je veliko iztočilo
3. pustiti izteči: iztočiti je treba precej vode, preden je hladna; prim. stočiti1
Celotno geslo Etimološki
jȃvkati -am nedov.
Vorenc
javkati nedov.ejularetuliti, javkati, zvizhati, glaſnu ſe jokati
Celotno geslo Etimološki
jecljáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Frazemi
jêklo Frazemi s sestavino jêklo:
tŕd kot jêklo
Celotno geslo Frazemi
jéra (Jéra) Frazemi s sestavino jéra (Jéra):
bíti kot míla jéra, cmériti se kot mila jera, držáti se kot míla jéra, jokáti kot míla jéra (Jéra), míla jéra (Jéra)
SSKJ²
jéza -e ž (ẹ́)
1. močno kratkotrajno čustvo, ki povzroča napadalne težnje: ob pogledu na njihovo prizadetost ga je jeza kmalu minila; jeza ga obide, se mu poleže, ga premaga, ga prevzame; ekspr. jeza ga grabi, se mu izkadi, mu kopni, ga lomi, se mu ohladi, ga popade, mu prekipi, ga prime, ga razganja; premagati, zadrževati jezo; knjiž. brzdati, dušiti jezo; ekspr. hladiti si jezo s psovkami; ekspr. potlačiti, požreti jezo; pusti ga, sicer ga boš spravil v jezo; ekspr. onemogla, slepa jeza; izbruh jeze; bled od jeze; ekspr. je ves zelen od jeze; ekspr. pograbila ga je taka jeza, da bi vse razbil / govoriti brez jeze; raztrgati pismo od jeze; ekspr. jokati, peniti se, pihati od jeze; pog., ekspr. kar požrl bi se od jeze; ekspr. na vso jezo se ga je napil; v jezi kaj narediti, reči; z jezo delati jezno, nejevoljno / tedaj ga je popadla jeza: Dovolj vas imam
// ekspr. kar je posledica takega čustva: čutiti gospodarjevo jezo; braniti otroka pred očetovo jezo
2. nav. ekspr. negativen, odklonilen odnos: kazati jezo; prizadeval si je potolažiti njihovo jezo; s to odločitvijo si je nakopal jezo domačih / hiral je v jezi do sina, na otroke; razšla sta se v jezi in sovraštvu; pren., knjiž. jeza usode
3. knjiž., ekspr. silovitost, divjost: jeza valov
● 
ekspr. jeza govori iz njega njegovo govorjenje, ravnanje kaže, da je jezen; ekspr. dati duška svoji jezi sproščeno izraziti svojo jezo; ekspr. hladiti si jezo na kom, nad kom z neprijaznim govorjenjem, ravnanjem s kom si pomirjati, zmanjševati jezo; ekspr. kuhati jezo na koga biti jezen nanj; ekspr. stresti, zliti jezo na koga, nad kom zaradi jeze zelo neprijazno z njim govoriti, ravnati; star. s sosedovimi so si v jezi so sprti; nar. babja jeza babje pšeno; pog. je hitre, nagle jeze se hitro razjezi, razburi; ekspr. ob taki surovosti ga je popadla sveta, star. pravična jeza pokazal je upravičeno ogorčenje, odpor; šalj. jeza škoduje lepoti
♦ 
rel. dan jeze sodni dan
Pravopis
jéza -e ž, pojm. (ẹ́) jokati od ~e; v ~i kaj narediti; ~ na sosedo; bled od ~e; poud. ~ grabi, prime koga |postaja jezen|; neobč. dušiti ~o zadrževati, premagovati
Število zadetkov: 304