Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
trkljáti2 -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; trkljánje; (-àt) (á ȃ) manjš. |narahlo trkati|: na kaj ~ ~ okno; trkljati po čem ~ s kladivcem po opeki
Pravopis
tŕkniti -em dov. tŕknjen -a (ŕ ȓ) Samo enkrat je trknil in pritisnil na kljuko; trkniti koga/kaj Oven ga je hotel ~; ~ sošolca s komolcem; trkniti kaj ob kaj ~ jajce ob mizo; Krogla je trknila ob kegelj; trkniti na kaj ~ ~ okno; trkniti po čem s prstom ~ ~ mizi; trkniti z/s kom/čim ~ z nevesto
tŕkniti se -em se (ŕ ȓ) Avtomobila sta se trknila |zadela|
Pravopis
udáriti -im dov. udárjen -a; udárjenje (á ȃ) koga/kaj ~ žival; Ura je udarila poldne |odbila|; poud. Udarila ga je kap |zadela|; igr. žarg. ~ tarok |začeti igrati|; udariti koga/kaj v kaj ~ soigralca v trebuh; brezos., neknj. pog. Udarilo ga je v noge |začele so ga boleti noge|; udariti koga/kaj po čem ~ tatu po prstih; poud. ~ očeta po žepu |denarno ga prizadeti|; neknj. pog. udariti komu na kaj Mraz ji je udaril na pljuča |povzročil težko dihanje, bolečine|; brezos. Udarilo ji je na ledvice zbolela je na ledvicah; poud. udariti komu v kaj Pohvala mu je udarila v glavo |postal je domišljav, prevzeten|; Vino mu je udarilo v glavo |ga je opijanilo|; udariti na koga/kaj ~ ~ boben; poud.: ~ ~ sovražnika |napasti ga|; ~ ~ pravo struno |najti učinkovite pogajalske razloge|; udariti ob kaj ~ z glavo ob podboj; udariti v kaj Burja je udarila v okno; poud. ~ ~ jok |začeti jokati|; udariti po kom/čem ~ s pestjo po mizi; poud.: ~ ~ nasprotnikih |napasti jih|; ~ ~ sadjevcu |začeti ga piti|; ~ mimo |reči, narediti kaj napačnega|; nevtr. Strela je udarila
udáriti jo -im jo (á ȃ) knj. pog., poud.: ~ ~ v gore |iti, oditi|; ~ ~ slovensko |spregovoriti po slovensko|
udáriti se -im se (á ȃ) ~ ~ pri padcu; poud. Večkrat se ~ijo |sprejo, sporečejo|; udariti se v kaj ~ ~ ~ glavo; udariti se po čem Jaz, tepec, se je udaril po čelu; poud. udariti se z/s kom/čim |spopasti se|
Pravopis
vdírati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vdíranje (í ȋ; ȋ) Tatovi ~ajo v avtomobile; poud. Skozi okno ~a smrad |prihaja|; vdirati kaj ~ vrata
Pravopis
vtihotápiti -im dov. vtihotápljen -a; vtihotápljenje (á ȃ) koga/kaj ~ mamila; ~ nasprotnike v organizacijo
vtihotápiti se -im se (á ȃ) poud.: ~ ~ v hišo skozi okno |skrivaj, neopazno priti|; V knjigo se je vtihotapilo več napak |v njej je|
Pravopis
vzídati tudi vzidáti -am dov. vzídanje tudi vzidánje; drugo gl. zidati (í/á í) kaj ~ okno; ~ spominsko ploščo
Pravopis
zabrusíti2 in zabrúsiti -im dov.; drugo gl. brusiti2 (í/ȋ/ú ú) poud. kaj ~ kamen v okno |vreči, zagnati|; slabš. zabrusiti komu kaj ~ možu cel kup očitkov |ostro, osorno izreči|
Pravopis
zadrléskniti -em tudi zadrlêskniti -em dov. zadrlésknjen -a tudi zadrlêsknjen -a; zadrlésknjenje tudi zadrlêsknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrléskniti se -em se tudi zadrlêskniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesknilo
Pravopis
zadrlésniti -em tudi zadrlêsniti -em dov. zadrlésnjen -a tudi zadrlêsnjen -a; zadrlésnjenje tudi zadrlêsnjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrlésniti se -em se tudi zadrlêsniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesnilo
Pravopis
zagrníti in zagŕniti -em dov. zagŕnjen -a; zagŕnjenje; drugo gl. grniti se (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj ~ okno; ~ ponesrečenca; poud. Molk ~e vas |V vasi vse utihne|; zagrniti kaj z/s čim ~ seme s prstjo
zagrníti se in zagŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) v kaj ~ ~ ~ plašč; poud. ~ ~ ~ molk |umolkniti, ne govoriti| zagrniti se z/s čim ~ ~ z odejo ogrniti se
Pravopis
zakítan -a -o (ȋ) ~a špranja; Okno je ~o
zakítanost -i ž, pojm. (ȋ)
Pravopis
zamréžen -a -o (ẹ̑) ~o okno
zamréženost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Pravopis
zamréžiti -im dov. -en -ena; zamréženje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ okno; neobč.: ~ igrišče obdati z mrežo; ~ jato rib zajeti z mrežo
Pravopis
zaobóčen -a -o; bolj ~ (ọ̑) neobč. obokan: ~o okno
zaobóčenost -i ž, pojm. (ọ̑) neobč. obokanost
Pravopis
zapírica -e ž (ȋ) neobč. |priprava|: ~ za okno
Pravopis
zapréti -prèm dov. -ì -íte; zapŕl -a, -èt/-ét; zapŕt -a; zapŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) koga/kaj ~ okno; ~ otroka v sobo; ~ premogovnik; zapreti kaj za koga ~ grad za obiskovalce; zapreti kaj z/s čim ~ prehod s pregrado; poud. zapreti komu/čemu kaj ~ strokovnjaku pot v svet |onemogočiti ga|; publ.: ~ izdelkom pot na trg; ~ vojski prehod preprečiti, onemogočiti
zapréti se -prèm se (ẹ́ ȅ) ~ ~ v hišo; poud. ~ ~ vase |postati zadržan, nezaupljiv|
Pravopis
zasréžiti se -im se dov. zasréženje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) Okno se je zasrežilo
Pravopis
zasteklíti -ím dov. zastéklil -íla in zastêklil -íla in zasteklíl -a, nam. zasteklít/zasteklìt; zastekljênje; drugo gl. stekliti (í/ȋ í) kaj ~ okno
Pravopis
zasvetíti in zasvétiti -im dov. zasvétenje; drugo gl. svetiti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Luč ~i; publ. V vasi je zasvetila elektrika so dobili električno napeljavo
zasvetíti se in zasvétiti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Okno se ~i v soncu; s smiselnim osebkom, poud. zasvetiti se komu Zasvetilo se mu je, kaj nameravajo |doumel je, spoznal je|
Pravopis
zató2 vez. (ọ̑)
1. v sklepalnem priredju Ne razumeš jih, ~ se jeziš; poud. Tvoji starši so, pa tako govoriš z njimi? -Zato pa
2. v protivnem priredju Ta proces ne bo kratkotrajen in lahek, ~ pa zgodovinsko neizogiben vendar; Res je težko, ~ pa še ni treba obupati
3. v vzročnih odvisnikih Te listine so pomembne, (~) ker so v njih podatki o vladnih projektih; Morala ga je spremljati, (~) ker ni skoraj nič videl; poud. Zakaj se jezite? -Zato (ker)
4. v namernih odvisnikih Ustavili so se, (~) da bi se odpočili; Zakaj si zaprl okno? -Zato da ne bi bilo prepiha
Število zadetkov: 88