Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Sinonimni
cmokáti -ám nedov.
1.
z ustnicami in z jezikom dajati nizke, nezveneče glasove
SINONIMI:
2.
dajati cmokanju podobne glasove
SINONIMI:
cmakati, cmokotati, dleskati, knj.izroč. čmokati, knj.izroč. čvekati, nar. žorgati, nar. žvekati
3.
brezos. izraža, da kaj oddaja cmokanju podobne glasove
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: poljubljati
Celotno geslo Kostelski
cmokaticˈmọːkat -an nedov.
SSKJ²
cmokotáti -ám nedov.(á ȃ)
dajati cmokanju podobne glasove: blato cmokota pod nogami
    cmokotáje :
    luže so se cmokotaje prelivale pod kolesi
SSKJ²
cokotáti -ám nedov. (á ȃ)
dajati tleskajoče, zamolkle glasove: deževni curki cokotajo / cokotal sem po kamenju
Celotno geslo Pohlin
col [cọ̑l] samostalnik moškega spola

pristojbina za trgovsko blago; mitnina; carina

SSKJ²
cvenketáti -ám tudi -éčem nedov. (á ȃ, ẹ́)
dajati kratke, zveneče, kovinske glasove: v žepu so mu cvenketali tolarji
// povzročati kratke, zveneče, kovinske glasove: cvenketati s srebrniki / kovanci cvenketajo v nabiralnik cvenketaje padajo
Celotno geslo Sinonimni
cvenketáti -ám nedov.
dajati, kratke, zveneče, kovinske glasove
GLEJ ŠE SINONIM: cingljati
SSKJ²
cvičáti -ím nedov. (á í)
1. oglašati se z visokim, tožečim glasom: ptice cvičijo
2. dajati cvičanju podobne glasove: sneg je škripal in cvičal pod nogami
Celotno geslo Kostelski
cviketaticviˈkeːtat cviˈketaːn in cviˈkẹːčen nedov.
SSKJ²
cvíliti -im nedov., cvilíla tudi cvílila (í)
1. oglašati se z zelo visokim glasom: pes, prašič cvili / ženske so preplašeno vreščale in cvilile
// dajati cviljenju podobne glasove: zmrzli sneg cvili pod nogami; vlažna drva cvilijo v peči / kolo cvili; vrata, zavore cvilijo
2. slabš. (polglasno) jokati: otrok je bolan, pa vso noč cvili; nehaj že cviliti!
● 
ekspr. tepli smo se s fašisti, da je vse cvililo zelo, srdito bojevali
    cvilèč -éča -e:
    pes je cvileč zbežal; govoriti s cvilečim glasom; cvileč sopran; prisl.: ženske so se cvileče hihitale
Celotno geslo Kostelski
cviliticˈviːl’t -l’ėn nedov.
SSKJ²
cvokotáti -ám nedov. (á ȃ)
dajati nizke, zamolkle glasove: noge cvokotajo v mokrih čevljih
SSKJ²
cvrčáti -ím nedov. (á í)
1. oglašati se z ostrimi, odsekanimi glasovi: črički, kobilice, lastovke cvrčijo
// dajati cvrčanju podobne glasove: mast cvrči v ponvi; sveča dogoreva in cvrči
2. ekspr. živahno in brezskrbno govoriti; čebljati: dekletce kar naprej cvrči
    cvrčèč -éča -e:
    kaplje cvrčeč padajo v ogenj; cvrčeča pečenka
Celotno geslo Sinonimni
cvrčáti -ím nedov.
oglašati se z ostrimi, odsekanimi glasovi; dajati temu podobne glasove
SINONIMI:
GLEJ ŠE: govoriti
SSKJ²
cvŕkati -am nedov. (r̄ ȓ)
1. dajati ostre, pokljajoče glasove: čevlji cvrkajo; naložila je, da je koš kar cvrkal; sneg cvrka pod nogami
2. oglašati se z ostrimi, odsekanimi glasovi; cvrčati: cvrček je cvrkal
    cvrkajóč -a -e:
    previdno stopati po cvrkajočem podu
Celotno geslo Sinonimni
cvŕkati -am nedov.
dajati ostre, pokljajoče glasove
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: cvrčati
Celotno geslo Kostelski
cvrkaticˈvr̥kat -an nedov.
SSKJ²
cvrkútati -am nedov. (ū)
1. oglašati se z ostrimi, odsekanimi glasovi: kobilice, murni, ptiči cvrkutajo
// dajati cvrkutanju podobne glasove: plamenček petrolejke cvrkuta; lesene stopnice so cvrkutale pod vsako stopinjo / ekspr. streli nepretrgoma cvrkutajo
2. ekspr. živahno in brezskrbno govoriti; čebljati: ta otrok venomer cvrkuta
    cvrkutáje :
    vrata so se cvrkutaje odprla; okrog hiš in hlevov so cvrkutaje švigale lastovice
    cvrkutajóč -a -e:
    stopati poleg cvrkutajočega voza
SSKJ²
část ž (ȃ)
1. občutek velike etične, moralne vrednosti; dostojanstvo, ponos: ima še nekaj časti v sebi; s tem je zapravil svojo čast; ali sem ti rekel kaj čez čast? veliko da na svojo čast; pod častjo mu je, da bi prosil / kot vljudnostna fraza čast mi je sporočiti vam; kot vljudnostna fraza pri seznanjanju: »Moje ime XY.« »Čast mi je!«; s kom imam čast govoriti?
// ugled, veljava, dober glas: braniti čast domovine; krade jim čast in poštenje; omadeževala je čast družine; tega ne dovoljuje moja narodna čast / otroci mu ne delajo časti; izreden uspeh razreda je vsej šoli v čast / razžaljenje, žalitev časti
2. priznanje velike vrednosti ali veljave; spoštovanje, slava: dajati delu čast; izkažite nam to čast, da pridete; piti dobrodošlico na čast gostu; to je storil vam na čast; prirediti večerjo gostu v čast; njeno prijateljstvo si šteje v čast; v čast si štejem, da ste prišli; to je pošten in vse časti vreden človek; ni bil željen časti; hišo je doletela čast visokega obiska / zapeti bogu na čast; zastar. čast bodi bogu, da smo končali hvala bogu / ekspr.: vsa čast jim, pogumno so se borili; čast komur čast!
// nav. mn. dejanje v znamenje spoštovanja: sprejeli so ga z vsemi častmi; pokopali so ga z vojaškimi častmi / izkazali so mu zadnjo čast pri pogrebu
3. služba ali naslov, ki vzbuja poseben ugled in spoštovanje: odrekel se je predsedniški časti; povzpel se je do visokih časti; akademska čast
● 
ekspr. na mojo čast res je tako; ekspr. laž je pri njih zelo v časteh radi lažejo; očeta imajo v velikih časteh, v časti zelo ga cenijo, spoštujejo
♦ 
rel. dosegel je čast oltarja bil je proglašen za svetnika
Pleteršnik
čȃst, -ȋ, f. 1) die Ehre; čast, komur čast (gre), Ehre, wem Ehre gebürt; na (v) čast biti komu, jemandem zur Ehre gereichen; časti iskati, ehrgeizig sein; časti lakomen, ehrgeizig; — die Verherrlichung, die Ehre; vse za božjo čast! na čast njegovega rojstnega dne; čast dajati komu, jemanden verherrlichen, preisen; čast bodi Bogu! Gott sei gepriesen! — 2) die Würde: kraljeva čast, die königliche Würde, generalska čast, die Generalswürde; odpovedati se poveljniški časti, die Feldherrnwürde niederlegen; — 3) die persönliche Ehre, der gute Name; čast komu jemati, krasti, die Ehre abschneiden; časti mu je mar, er hat Ehre im Leibe; hišna čast, die Hausehre.
Število zadetkov: 1583