Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
prignusiti se [prignusīti se prignusí se] dovršni glagol

pristuditi se, priskutiti se

Celotno geslo Kostelski
prignusiti sepr̥gˈniːsėt se -gˈnisiːn se dov.
Celotno geslo Pohlin
primrsniti [primrsnīti primŕsnem] ali [primŕsniti primȓsnem] dovršni glagol

priskutiti

Celotno geslo Etimološki
priskútiti -ȗtim dov.
SSKJ²
pristúda -e ž (ȗ)
1. knjiž. gnus: to dejanje ga je navdajalo s pristudo; pristuda nad neurejenim življenjem
 
knjiž., ekspr. do pristude dolgočasen zelo
2. slabš. neprijeten, zoprn človek: zapodil bom to pristudo
Pravopis
pristúda -e ž, člov. (ȗ) slabš. Ta ~ me že ne bo motil(a) |neprijeten, zoprn človek|; nečlov., pojm., neobč. ~ nad čim gnus
SSKJ²
pristúditi -im dov. (ú ȗ)
nav. ekspr., z dajalnikom narediti, da se v kom vzbudi skrajen odpor, gnus: pristuditi otroku jed; mleko se mu je pristudilo / pokvarjena družba se mu je pristudila
// narediti, da postane kaj komu neprijetno, zoprno: pristudili so mu šolo
SSKJ²
stúd -a m (ȗ)
knjiž. gnus: obšla sta jo groza in stud; stresla se je od studa / s studom se je obrnila od njega
Pravopis
stúd -a m, pojm. (ȗ) neobč. gnus: stresti se od ~a; s ~om se obrniti od česa
Celotno geslo Etimološki
stȗd -a m
Celotno geslo Pohlin
špindig [špīndig] pridevnik

tršat, suh, mršav

SSKJ²
tfèj tudi tfêj medm. (ȅ; ȇ)
izraža zoprnost, gnus: tfej, pa taka hrana / zakaj se mu prilizujejo, tfej; tfej, tfej, grdoba; tfej ga bodi, kako preklinja
Celotno geslo Frazemi
tísk Frazemi s sestavino tísk:
rumêni tísk
SSKJ²
ùh medm. (ȕ)
1. izraža čustveno prizadetost, zaskrbljenost: uh, kaj bo, če nam zboliš / uh, kako se je vreme poslabšalo
2. izraža zoprnost, gnus: uh, kako smrdi
3. izraža telesno ali duševno trpljenje: uh, uh, boli
4. izraža nejevoljo: uh, kako je domišljav; uh, je rekla in jezna odšla
5. izraža podkrepitev trditve: uh, si siten; uh, kako me zebe
Celotno geslo Kostelski
uhˈux medm.
Celotno geslo Vezljivostni G
upírati se -am se nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
kdo/kaj pritiskati v/na/ob kaj / kam
Žival se (jim) je upirala /s prednjimi nogami/ ob prag.
2.
kdo/kaj izražati voljo, ne pustiti se obvladati komu/čemu
Okupatorju so se upirali /brez pomisleka in z vsemi mogočimi sredstvi/.
3.
navadno v 3. osebi kdo/kaj vzbujati komu/čemu skrajen gnus, odpor
Tovrstna jed in pijača se mu upirata.
Celotno geslo Sinonimni
zagnúsiti -im dov.
komu kaj narediti, povzročiti, da kdo začuti odpor, gnus, navadno do kake jedi, hrane
SINONIMI:
prignusiti, ekspr. priskutiti, knj.izroč. pristuditi, ekspr. zagabiti, knj.izroč. zastuditi
GLEJ ŠE SINONIM: prignusiti
Celotno geslo Sinonimni
zagnúsiti se -im se dov.
s smiselnim osebkom v dajalniku izraža, da kdo začuti odpor, gnus, navadno do kake hrane, jedi
SINONIMI:
knj.izroč. prigabiti se, knj.izroč. prignusiti se, nar. prigrajati se, knj.izroč. pristuditi se, ekspr. zagabiti se, knj.izroč. zgnusiti se
GLEJ ŠE SINONIM: upreti se
Celotno geslo Etimološki
zagnúsiti se – glej gnȗs
Število zadetkov: 99