Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ
večálo2 -a (á) lov., v zvezi zajčje večalo piščalka, ki posnema glas zajca v stiski, za vabljenje živali, zlasti lisice
SSKJ
vrèsk vrêska in vréska (ȅ é, ẹ́) kratek, rezek glas pri premiku, sprožitvi: zaslišal je vresk pasti
SSKJ
vréskniti -em in vrêskniti -em dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) dati kratek, rezek glas pri premiku, sprožitvi: zapirač je vresknil
SSKJ
vzbrnéti -ím dov. (ẹ́ í) oddati enakomerno se tresoč glas: strune vzbrnijo; zaloputnil je z vrati, da so vzbrnele šipe
SSKJ
vzglásje -a (ȃ) lingv. začetni glas besede: izgovor samoglasnika o v vzglasju
SSKJ
zabrčáti -ím dov. (á í) dati tresoč se glas: bobni so tiho zabrčali
SSKJ
zacopotáti -ám dov. (á ȃ) večkrat plosko stopiti, da se sliši glas cop: nerodno je zacopotal po hiši
// večkrat plosko, zamolklo udariti ob tla: sandale so pri vsakem koraku lahno zacopotale
SSKJ
zaplúnkati1 -am dov. (ȗ) nav. ekspr. večkrat dati kratek, zamolkel glas ob premikanju tekočine: voda v čebru je zaplunkala / pri vsakem koraku so razmajane stopnice zaplunkale
SSKJ
zazvénkniti -em tudi zazvênkniti -em dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) dati oster, višji glas zlasti pri udarcu, trku ob kaj trdega: zaloputnil je z vrati, da je posoda na polici zazvenknila
SSKJ
zažvénkniti -em in zažvênkniti -em dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) dati oster, višji glas zlasti pri udarcu, trku ob kaj trdega: šipe v oknih so zažvenknile ob strelu
SSKJ
zk tudi zek [zə̀kmedm. (ə̏) posnema glas pri prerezu, preseku: zk, si je s sekiro odsekala prst; zk, zk, zk, je rezal nož
SSKJ
zlítnik -a (ȋ) lingv. glas, sestavljen iz zaporniške in priporniške prvine
SSKJ
zlóžen3 -žna -o prid. (ọ̄) lingv. ki ima zlogotvorni glas: zložna osnova / zložni r zlogotvorni r
    zlóžno prisl.: izgovarjati zvočnik zložno
SSKJ
zùm in zúm medm. (ȕ; ȗ) posnema glas pri brenčanju: zum, mu je nad glavo zabrenčala muha / zum, zum, zum, so drveli avtomobili po avtocesti; sam.: kačji pastirji so s prijetnim zum, zum letali nad ločjem
SSKJ
zvènk zvénka in zvênka (ȅ ẹ́, é) oster, višji glas zlasti pri udarcu, trku ob kaj trdega: ločiti zvenk od brenka; nož je z zvenkom padel na tla; kovinski zvenki; zvenki kozarcev, sekir
SSKJ
zvénkniti -em tudi zvênkniti -em dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) dati oster, višji glas zlasti pri udarcu, trku ob kaj trdega: trčila sta, kozarca sta zvenknila / telefon zvenkne; ura v stolpu je zvenknila
SSKJ
zz [źmedm.  posnema visok glas pri brenčanju ali sikanju: osa mu obletava glavo: zz, zz / zzzzz, je zabrnela žaga
SSKJ
žáv medm. (ā) posnema nižji glas vrabca ali nekaterih drugih ptic: čiv živ, žav, se je oglasil vrabec / živ žav živ, se je slišalo z vrta
SSKJ
žígažága in žíga žága medm. (ȋ-ā) posnema glas pri žaganju: po gozdu je odmevalo: žigažaga, žigažaga / pri igri z otrokom ob posnemanju žaganja žigažaga, glavica proč
SSKJ
žìv in žív medm. (ȉ; ȋ) posnema glas vrabca ali nekaterih drugih ptic: živ, živ, živ, se z drevesa oglaša vrabec / živ žav živ, se je slišalo z vrta
Število zadetkov: 1003