Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
rapsodíja -e ž (ȋ)
1. v stari Grčiji epska pesem rapsoda: peti, recitirati rapsodije
2. knjiž. literarno delo, ki na široko, oblikovno svobodno izraža zanos, navdušenje: njegova pesniška zbirka je prava rapsodija / rapsodija dvajsetega stoletja / roman obsega deset rapsodij tako napisanih delov
3. glasb. zlasti instrumentalna skladba svobodne oblike, navadno na osnovi ljudskih glasbenih motivov: igrati rapsodijo; rapsodija za violino in klavir
Pravopis
rapsodíja -e ž (ȋ) recitirati ~o; ~ za violino in klavir
SSKJ²
razbíjati -am nedov., stil. razbijála (í)
1. z udarcem, udarci delati iz česa majhne, drobne dele: razbijati skalo; razbijati s kladivom; skala se je kotalila po bregu in se razbijala / razbijati na manjše dele; pren., ekspr. s svojim delovanjem razbija temelje naše družbe
 
fiz. razbijati atome
// nasilno delati, da se kaj zelo poškoduje: stavkajoči delavci so razbijali stroje; v pijanosti razbija
// delati, povzročati, da kaj zaradi udarca, padca
a) razpade na majhne, drobne dele: nerodna je, pri pomivanju pogosto razbija posodo; tanki kozarci se radi razbijajo
b) se zelo poškoduje, uniči: otroci pri igri razbijajo igrače; razbijati pohištvo
2. udarjati z nogo, z roko ob kaj: konji so razbijali ob tla; razbijati s pestjo po vratih; močno razbijati
// nav. ekspr. s takim udarjanjem delati, povzročati (velik) hrup: pijanec je kričal in razbijal; ne razbijaj, saj boš zbudil celo hišo
3. ekspr. glasno igrati, močno tolči: vsako popoldne sede za klavir in razbija; razbijati na boben / glasba mu razbija po glavi, v ušesih zaradi prevelike glasnosti neprijetno učinkuje nanj
4. ekspr. močno biti, utripati: srce ji je razbijalo od strahu / žila na senceh mu razbija; brezoseb. v glavi mi divje razbija
5. nav. ekspr. delati, povzročati, da kaka celota preide v dele: razbijati prevelika obdelovalna zemljišča / razbijati skupine v več manjših
// delati, povzročati, da kaj prenehava obstajati: s svojim vmešavanjem rada razbija zakone / razbijati sovražnikove patrulje / razbijati enotnost
6. ekspr. jemati pomen, veljavo, vrednost: razbijati iluzije; z dokazovanjem razbijati zmotne teorije
● 
ekspr. strokovnjaki si že dolgo razbijajo glave s tem problemom veliko razmišljajo o njem; ekspr. s tem si ne bom razbijal glave delal skrbi; sveti Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi okoli 24. februarja se vreme navadno spremeni iz zimskega v zgodnjepomladno ali obratno
    razbijáje :
    razbijaje po vratih, je zbudil otroke
    razbijajóč -a -e:
    umiriti razbijajoče srce
SSKJ²
razglasíti1 -ím dov., razglásil (ī í)
narediti, da glasbilo ni (več) uglašeno: razglasiti klavir; glasbilo se je med prevozom razglasilo
    razglašèn -êna -o:
    razglašen klavir
     
    glasb. žarg. zbor je razglašen ne poje, ne igra usklajeno, ubrano; knjiž. razglašeno tiktakanje ure neskladno, neubrano; prisl.: razglašeno igrati
Pravopis
razglasíti1 -ím dov. razglásil -íla, nam. razglasít/razglasìt, razglašèn -êna; drugo gl. glasiti se1 (í/ȋ í) kaj ~ klavir
razglasíti se -ím se (í/ȋ í) Glasbilo se je razglasilo
Pravopis
razglašèn1 -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ klavir
razglašênost -i ž, pojm. (é) ~ glasbila; neobč. ~ mnenj neskladnost, neenotnost
SSKJ²
rockabilly -ja [rokabílim (ȋ)
zgodnja oblika rock and rolla z močnim vplivom country glasbe, z začetkom v 50. letih 20. stoletja: ni bilo v navadi, da bi se v rockabillyju pojavljal klavir
// kdor izvaja tako glasbo: nastop divjih rockabillyjev
// kdor se navdušuje za tako glasbo: pod odrom se razvnelo nekaj rockabillyjev; v prid. rabi: rockabilly koncert, večer; rockabilly glasba; rockabilly pričeska, frizura; rockabilly skupina, zasedba
SSKJ²
sámcat -a -o prid. (á)
ekspr. sam1samcat je sedel za mizo; ure in ure je samcata igrala na klavir / bil je sam samcat, star. samcat sam na svetu popolnoma sam; že sama samcata misel na to mu je zoprna / zastar. osivela, samcata ženica mu je to potožila osamljena ženska
samospèv samospéva in samospév samospéva samostalnik moškega spola [samospèu̯ samospéva] in [samospéu̯ samospéva]
    iz glasbene umetnosti skladba za glas in klavir
ETIMOLOGIJA: sam + spev
SSKJ²
samospèv in samospév -éva m (ȅ ẹ́; ẹ̑)
glasb. skladba za glas in glasbilo, navadno za klavir: samospeve je pel basist Ladko Korošec; samospev znanega skladatelja; samospevi, dvospevi in trospevi / izdal je zbirko svojih partizanskih samospevov / prekomponirani samospev komponiran z vsebinsko povezavo, naslonitvijo na besedilo
Celotno geslo Sinonimni
samospèv -éva m
glasb. skladba za glas in glasbilo, navadno klavir
SINONIMI:
glasb. solospev
SSKJ²
samováti -újem nedov. (á ȗ)
star. samevati: vsak je samoval v svoji sobici / stari grad že dolgo samuje je prazen, pust, neobljuden / ob poti je samovala njena hiša; v kotu je samoval klavir
 
zastar. takrat je še samoval bil neporočen, samski
    samováje :
    samovaje je slonela na oknu
    samujóč -a -e:
    samujoče drevo
sekstét sekstéta samostalnik moškega spola [sekstét]
    1. glasbena zasedba, sestavljena iz šestih instrumentalistov ali pevcev
      1.1. skladba za to zasedbo
    2. skupina šestih oseb, ki pri čem sodelujejo, imajo skupno vlogo, cilj
STALNE ZVEZE: godalni sekstet
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Sextett iz it. sestetto iz sesto ‛šesti’, umetno prilagojeno lat. sextus - več ...
Celotno geslo ePravopis
Sgambati
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Sgambatija samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
italijanski pianist
IZGOVOR: [zgambáti], rodilnik [zgambátija]
BESEDOTVORJE: Sgambatijev
SSKJ²
sólo1 -a m (ọ̑)
1. del skladbe, ki ga izvaja kdo sam, ne skupaj z drugimi: igrati, peti svoj solo zelo doživeto; instrumentalni, tenorski solo; solo za klavir, violino
// izvajanje, petje takega dela skladbe: pevčevi, trobentačevi soli so poslušalce navdušili / ekspr. poslušati slavčkov solo
2. glasb. solist ali solistka: kantata za sole, zbor in orkester
3. ples, ki ga pleše kdo sam, ne v zboru ali skupaj s kom drugim: baletka je dobro odplesala svoj solo / mladoporočenca sta zaplesala prvi solo
4. igr. igra s kartami, ki jo igra kdo sam proti drugim igralcem: igrati, izgubiti, napovedati solo
 
šport. žarg. uspešen solo je zaključil z golom uspešno akcijo, ki jo je opravil sam
Pravopis
sólo1 -a m (ọ̑)
1. glasb. žarg. solistični del skladbe, izvedbe: odigrati svoj ~; ~ za klavir; odplesati ~; člov. koncert za ~e, zbor in orkester za soliste
2. pojm., igr. napovedati ~
sonáta sonáte samostalnik ženskega spola [sonáta]
    iz glasbene umetnosti instrumentalna skladba, navadno s štirimi stavki, od katerih je vsaj eden v sonatni obliki
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. sonata, prvotno ‛igranje, godba, skladba’, iz suonare ‛zveneti, glasiti se, gosti’ - več ...
SSKJ²
sonáta -e ž (ȃ)
glasb. instrumentalna skladba z več stavki, od katerih je vsaj eden v sonatni obliki: igrati sonato / klavirska, violinska sonata; sonata za klavir in flavto
SSKJ²
sonatína -e ž (ȋ)
glasb. krajša in tehnično lažja sonata: igrati sonatino / sonatina za klavir in violino
sonátni sonátna sonátno pridevnik [sonátni] STALNE ZVEZE: sonatna forma, sonatna oblika, sonatni stavek
ETIMOLOGIJA: sonata
Število zadetkov: 140