Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
fantín -a m (ȋ)
nav. ekspr. doraščajoča oseba moškega spola; fant: tedaj sem bil še fantin pri sedemnajstih letih; dobil jih bo, so se junačili fantini; mlad, neotesan fantin
// zastar. dorasel mlad moški, ki še ni poročen: dekleta in fantini so se zbirali na vasi
Pleteršnik
fantȋn, m. der Bursche, der Knabe, Cig., Jan., Kr.-Valj. (Rad); še mlad fantin je prišel sem, Erj. (Izb. sp.).
Pleteršnik
fántovščina, f. 1) die Burschenschaft, die Burschen, Cig., M.; — 2) kar mora mlad fant drugim fantom plačati, da sme ž njimi fantovati, Štrek.
fáraon fáraona samostalnik moškega spola [fáraọn]
    vladar v starem Egiptu
FRAZEOLOGIJA: dežela faraonov
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Pharaon in lat. pharaō iz gr. pharaṓ, to pa iz egip. per-aa, prvotno ‛velika hiša, palača’ - več ...
Svetokriški
Feniks m osebno lastno ime Feniks: tij greshnij ſo perglihani tej tizi phænix im. ed. ǀ kakor ſmert te Tize Phœnix im. ed., katera ſe ſama ſeſgje ǀ Ta shlahtna tiza phenix im. ed. imenovana, kadar sazhne ſtara, inu teshka prihajat ǀ s'zhervizha supet ena lepa, mlada, inu shlahtna tiza phenix im. ed. poſtane ǀ Danaſſ ta nebeſki Phenix im. ed. ſe je poloshil v' tu lepu deshezhe, inu v' zhiſtu gnesdu Féniks, gr. φοὶνιξ, bajeslovni ptič, ki se, ko ostari, sam zažge in iz pepela vrne mlad.
SSKJ²
frájer -ja m (áekspr.
1. moški, navadno mlajši, ki se vpadljivo vede in oblači: mestni frajerji; večji frajer je, kot sem mislil; skušal je biti frajer
// kdor z vpadljivim vedenjem, delovanjem vzbuja vtis sproščenosti, neodvisnosti, pomembnosti: delal sem se frajerja
// kdor zaradi svojih uspehov, zanimivih, prijetnih značilnosti vzbuja občudovanje: glavni frajer; velik frajer; sam sebi sem se zdel čedalje večji frajer
2. mlad neporočen moški, ki je v ljubezenskem odnosu do druge osebe, navadno dekleta; fant: našla si je drugega frajerja; s svojim frajerjem je bila v kinu
Celotno geslo Pohlin
friš [frȉš] (frš) pridevniknepopoln podatek
  1. ranjen, odrgnjennepopoln podatek
  2. mlad, svežnepopoln podatek
Pleteršnik
fríšək, -ška, adj. 1) frisch, vzhŠt.; f. in mlad srd, Krelj; — 2) = uren, hurtig; Ena morska deklica friško gre Po eno ročko frišne vode, Npes.-Vraz; prim. nem. frisch, stvn. frisc, it. fresco.
Celotno geslo Pohlin
frišen [fríšǝn] pridevnik

svež, mlad

SSKJ²
ganiméd -a m (ẹ̑)
knjiž., ekspr. mlad, lep strežnik, točaj: stregla sta dva livrirana ganimeda
SSKJ²
gíbek -bka -o prid., gíbkejši in gibkêjši (íknjiž.
1. ki se z lahkoto giblje, premika; gibčen: mlad, gibek fant; zagorela, gibka dekleta / bila je nežne in gibke postave; gibka roka / pesn. gibka voda
// ki se da upogibati, pregibati; gibljiv: rogačeva glava je gibka
 
teh. gibka cev cev iz vijačno zavitega kovinskega traku, ki se da pregibati
2. razgiban, živahen: gibka domišljija; ritem in melodija sta postala gibka in igriva / lahkotni, gibki verzi
    gíbko prisl.:
    hodila je prožno in gibko
     
    glasb. gibko označba za izraz izvajanja grazioso
SSKJ²
gizdalín -a m (ȋ)
ekspr. moški, ki se pretirano skrbno oblači in domišljavo vede: mlad mestni gizdalin; pariški gizdalini; obnaša se kot pravi gizdalin
Celotno geslo Sinonimni
gizdalín -a m
ekspr. moški, ki si s svojim oblačenjem, videzom, vedenjem prizadeva vzbuditi pozornost, občudovanjepojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. dandy, zastar. gigrl, ekspr. gizdalinček, star. gizdavec, ekspr. nastopač, sleng. šminker
SSKJ²
gnezdáč -a m (á)
star. mlad, gol ptič, ki še ne more letati; golič
Celotno geslo Frazemi
góbec Frazemi s sestavino góbec:
bíti do góbca v dréku, dáti [jíh] kómu na góbec, dáti [jíh] kómu po góbcu, dáti kómu êno na góbec, dobíti êno na góbec, dobíti êno po góbcu, dobíti jíh na góbec, dobíti jíh po góbcu, držáti góbec, iméti góbec, iméti góbec kot kráva rép, naložíti [jíh] kómu na góbec, naložíti [jíh] kómu po góbcu, sám góbec je kóga, zamašíti kómu góbec, zapréti góbec, zaslúžiti si êno na góbec
SSKJ²
gôlec -lca [gou̯ca in golcam (ō)
1. gol, neporasel hrib: hiša je stala na majhnem golcu; skalnati golci
2. ekspr. gol, neoblečen človek: v ambulanti je stalo več golcev
3. star. mlad, gol ptič, ki še ne more letati; golič: gnezdo je bilo polno golcev
♦ 
agr. zrno, ki ni obdano s plevnato lupino
SSKJ²
golìč -íča m (ȉ í)
1. mlad, gol ptič, ki še ne more letati: pitati goliče; gnezdo je bilo polno goličev
2. ekspr. mlad, nedorasel človek: bil je še tak golič in negodnik
Pravopis
golìč -íča m z -em živ. (ȉ í) ~i v gnezdu; člov., poud. |mlad, nedorasel človek|
golíčev -a -o (í)
Celotno geslo Sinonimni
golíč -a m
mlad, gol ptič, ki še ne more letatipojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. gnezdač, knj.izroč. golec, ekspr. goliček
GLEJ ŠE SINONIM: neizkušen, zelenec
SSKJ²
golobìč -íča tudi golóbič -a m (ȉ í; ọ̑)
mlad golob: godni golobiči
Število zadetkov: 618