Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
zobȃłnica, f. der Habersack der Pferde, Nov.-C.
Pleteršnik
zȏłva, f. des Mannes Schwester, Cig., Levst. (M.), Nov.-C.; — prim. zava.
Pleteršnik
zǫ́na, f. 1) schlechte, taube Getreidekörner, Rib.-M., Št.-C., Ip.-Erj. (Torb.); = slabo, drobno proso, Lašče-Erj. (Torb.); — = kar pri vejanju žita med plevami in zrnjem ostaja, Zv.; — 2) der Schauder, Dol.-Cig., Jan.; zona me obhaja, Cig., Gor.-Zv., (izprehaja) BlKr.; zona ga popade, Nov.-C.
Pleteršnik
zǫ́nast, adj. voll tauber Körner: zonasta ajda, C.; zonasto žito, Nov.
Pleteršnik
zonljìv, -ljíva, adj. = zonast: zonljivo žito, Nov.
Pleteršnik
zóriti 2., zǫ́rim, vb. impf. 1) mit unverwandten Augen schauen, stieren, C.; — 2) z. se, tagen, Mur., Cig., Jan., ogr.-C., Nov.-C.; zori se, der Tag bricht an, Cig.; dan se zori, Mur., Cig.; tudi: zoríti se.
Pleteršnik
zrakoplȃvəc, -vca, m. = zrakoplovec, Cig., Jan., Nov.-C.
Pleteršnik
zúbəljčək, -čka, m. dem. zubljec; das Flämmchen, Nov.-C., Erj. (Min.).
Pleteršnik
zvẹdljívost, f. die Neugierde, Mur., Cig., Nov., C., LjZv.; — die Wissbegierde, Cig. (T.).
Pleteršnik
zverȋnar, -rja, m. der Thiergärtner, Cig.; — der Menageriehälter, Nov.-C.
Pleteršnik
zverokrȃdba, f. der Wilddiebstahl, Cig., Nov.-C.
Pleteršnik
zvẹ̑st, -ȋ, f. 1) das Gewissen, C., Mik.; — das Bewusstsein: v zvesti = v svesti, Vod. (Nov.); (prim. svest); — 2) die Treue, Dalm., Krelj, Ravn.; — sod je za zvest (fest, stark) napravljen, vzhŠt.; — 3) die Kunde: na zvest dati, kund geben, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
zvíti, zvíjem, vb. pf. zusammenwickeln, zusammenrollen, zusammendrehen; z. rep; z. polo papirja; lase v kodre z., das Haar locken, Cig.; kača se je zvila v klobček, Cig.; iz trte z. (n. pr. izgovor), (einen Vorwand) vom Zaun brechen, Cig., Nov.; izgovor je dober, če je iz bukove trte zvit, Npreg.-Glas.; Rada bi ga imela, Pa ga ni; 'Z trte bi ga zvila, Se ne st'ri, Npes.-K.; — verdrehen, verkrümmen; krč ga je zvil, er bekam einen Krampfanfall, Cig.; ključ z., einen Schlüssel verdrehen, Cig.; — deska se je zvila (hat sich geworfen), Cig.; — pravico z., das Recht verdrehen, Cig.; — beugen, Cig.; žalost ga je zvila, die Trauer hat ihn niedergebeugt, Cig.; — überwältigen: spanje ga je zvilo, trud ga je zvil, Cig.; sovražnik me je zvil, Cig.; — z. koga, jemandem eine wächserne Nase drehen, Cig.; — z. kaj, etwas durchsetzen, Cig.; prekanjeno jo z., etwas listig ausführen, C.; — zvit, listig, schlau, verschlagen; zvita buča, ein Schlaukopf; zvito odgovarjati; zvito narediti kaj; z. je kakor grča, kača, kozji rog, lisica, Cig.; z. kakor ovnov rog, Levst. (Zb. sp.); arglistig, tückisch, Cig., Jan.
Pleteršnik
zvončə̀k, -čkà, m. dem. zvonec; 1) das Glöckchen; die Klingel; — die Schelle, Cig., Jan.; — 2) das Halszäpfchen der Schweine, Fr.-C.; — 3) morski zvončki, Seetulpen oder Seepocken (balanidae), Erj. (Ž.); — 4) die Glockenblume (campanula); nav. pl. zvončki, Cig.; — das Schneeglöckchen (galanthus nivalis), Cig., Jan., Tuš. (R.), Nov.-C.; — zvončki, die Zaunwinde (convolvulus sepium), C., Medv. (Rok.); — neka hruška, Ip.-Erj. (Torb.); — tudi: zvónčək.
Pleteršnik
zvónəc, -nca, m. dem. zvon; 1) das Glöckchen; bes. das Messnerglöckchen; die Klingel; die Viehglocke: krava, oven, ovca zvonec nosi; z. nositi, (z. B. in einer Gesellschaft) excellieren, den Ton angeben, Cig., Jan., Nov.; (preprost izraz); — 2) der Eiszapfen, SlGor.-C.; — der Halszapfen des Schweines, C.; — 3) črni ali rjavi z., die Quakente, die Schellente (anas clangula), Cig., Frey. (F.); — 4) gajev z., der Kuhweizen (melampyrum silvaticum), Cig., Medv. (Rok.).
Pleteršnik
žánjavəc, -vca, m. ein wildwachsendes, wohlriechendes, rosmarinartiges Kraut, C., Rib.-M.; das Kreuzblümchen (polygala chamaebuxus), (-njevec) Nov., Robič (Nkol.); — der rauhe Bohnenstrauch (cytisus hirsutus), Lašče-Levst. (Rok.); — prim. žanžav (?).
Pleteršnik
žánjavica, f. = žanjavec, (-njevica) Nov.
Pleteršnik
žánjevəc, -vca, m., Nov., pogl. žanjavec.
Pleteršnik
žéniti, žę́nim, vb. impf. verheiraten: svojega sina ženi, er trifft Anstalten zur Verheiratung seines Sohnes, er sucht ihn zu verheiraten; na hlače, na roke ž., ohne Vermögen verheiraten, Nov.; — ž. se, heiraten (vom Manne); taki se ženijo, ki nimajo nič; auf Freiersfüßen gehen, in Heiratsumständen sein; ženi se; kje se neki ženi? wo freit er doch? — ptice se ženijo, die Vögel paaren sich.
Pleteršnik
žə̀pnọ, n. das Floßloch im Floßofen, Cig.; das Schürloch, Jan.; das Ofenloch, C.; — der Krater, Trst. (Let.), Vest., Nov.; — pogl. žekno.
Število zadetkov: 1443