Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
žiten prid.F14, arista, -aerèſſe na ṡhitnim klaſju; cerealisẛhitin; cumera, -aeẛhitna kaṡzha, korba, ẛhkrinîa kamer ſe ṡhitu ſpravla; curculio, -onisṡhitni mol, ſhitek; cyanos, -anitudi ena plava ṡhitna roṡha; ephiena ṡhitna tripolizhna mèra. Lev:5; frumentatorkateri s'ṡhitom kupzhuje, ṡhitni kupez; geniculum, -likolénze, maihinu kolénu, kolenza na ṡhitnim ſtabli; granariumṡhitna kaṡzha; horreumṡkedeîn, pod, ṡhitna hiſha; lex frumentariaṡhitna, ali zhes ṡhitu poſtava; merga, -aeṡhitne, ali ṡa ſinú vile; satumena ṡhitna mèra. Luc:13.v.21; spica, -aeṡhitni klaṡ, klaſſovje
Svetokriški
žiten -tna prid. žiten: vſe Nebeſſa bodo v'ogniu, kakor de bi hotelu vashe shitnu tož. ed. s polè, inu vinske gore Konzhati, inu poshgati (IV, 72 s.)
Besedje16
žiten prid. ♦ P: 17 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, *P 1563, TO 1564, TC 1574, TC 1575, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, TfM 1595, TfC 1595)
Pleteršnik
žíti, žívem, vb. impf. = živeti, Dalm., Krelj, ob Pivki (Notr.), kajk.-Valj. (Rad); (živę̑m, ogr.-Valj. [Rad]); kakor resnično Bog žive, Dalm.; vse živoče dni, Dalm., Jsvkr.; — ž. s čim, sich von etwas ernähren: pure z zrnjem živejo, ogr.-Valj. (Rad).
Besedje16
žiti glag. nedov. ♦ P: 1 (TC 1574)
Pleteršnik
žitíka, f. der Dinkel (triticum spelta), C.
Pleteršnik
žítišče, n. das Getreidefeld nach der Ernte, Jan., Slom.
Pleteršnik
žítje, n. = življenje, das Leben, nk.
Pleteršnik
žȋtnat, adj. = žiten 2), getreidereich: žitnato leto, das Kornjahr, V.-Cig.
Prekmurski
žítni -a -o prid. žiten: Da naſa ſitna polá od vſzákoga zla obarjes BKM 1789, 348
Pleteršnik
žȋtnica, f. 1) der Getreidespeicher, die Kornkammer, der Schüttboden; — = žitnjak, der Getreidekasten, Mur., Cig.; — 2) das Kornstroh, C.; — 3) die Korngülte, V.-Cig.; samovoljno so kmetom smeli vikšati žitnico, Levst. (Zb. sp.); — 4) neko jabolko, Mariborska ok.-Erj. (Torb.); der Kornapfel, vzhŠt.-C.; — die Kornblume (centaurea cyanus), na Pivki-Erj. (Torb.); — = pahalica 2), das Raigras, Fr.-C.
Celotno geslo Pohlin
žitnica [žȋtnica] samostalnik ženskega spola
  1. dajatev v obliki žita
  2. prostor za shranjevanje žita
Pleteršnik
žȋtničar, -rja, m. der Getreidebodenaufseher, der Kornmeister, Cig.
Pleteršnik
žȋtnik, m. 1) = žitnjak, 1), Z.; — 2) = rženjak, das Roggenbrot, Mur., C.
Pleteršnik
žitníka, f. neko jabolko, Mur., C.
Celotno geslo Pohlin
žitni molj [žȋtni mȍlj] samostalniška zveza moškega spola

žival žitni molj, LATINSKO: Nemapogon granella

Pleteršnik
žitnína, f. der Getreidezins, die Korngülte, Cig., Jan.
Pleteršnik
žȋtnjak, m. 1) der Kornkasten, Cig., Jan.; — 2) das Kornbrot, Mur.
Pleteršnik
žítọ, n. 1) das Getreide; ozimno, jaro ž., das Winter-, Lenzgetreide, Cig.; žita lepo kažejo, die Getreidesaaten stehen gut; — 2) = rž, vzhŠt.; (belo ž., der Weizen, vzhŠt.-C.); — 3) = proso, BlKr., jvzhŠt.; — 4) divje ž., die Futtertrespe (festuca gigantea), vzhŠt.-C.
Prekmurski
žìto -a s
1. rž: 'Zito szkoro vsze povszéd vöprêslo AI 1875, kaz. br. 8; Žito (a rozs) je naše silje AI 1878, 41; 'Zita cêna 3 frt. AI 1875, kaz. br. 8
2. žito: Opice živéjo od sadü, žita AI 1878, 7
Število zadetkov: 185459