Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
terjati -am nedov. terjati: de bi pelal, inu vishal tiga mladiga Tobia v' to Mediansko deshelo vtu Meſtu Rages, kir je imel en velik dolh terjat nedol. ǀ v'dalne deſhele je rajshal terjat namen. denarje ǀ k' ſadnimu poshle ſvojga Ediniga Synu teriat namen. ſad tiga vinograda ǀ de bi shel dolge tyriat namen. ǀ gospoiska shtiuro terja 3. ed. ǀ od leteh G. Bug ne teria 3. ed. deſſetino tiga poſta ǀ Poshle tudi ſvojga Ediniga Synu Chriſtuſa JESUſA, kateri tudi tebe tirja 3. ed. ǀ De bi terjali del. mn. m zhens ſvojga Gospuda
Svetokriški
Titus m osebno lastno ime Tit: Titus im. ed. Veſpeſianus de ſi lih obene druge ſapuvidi nej ſpoſnal ie djal ǀ Titus im. ed. inu Veſpaſianus ſo bily Jeruſalem notri uſeli ǀ Letukaj S. Titus im. ed. samerka ǀ Titus im. ed. Livius huali kupzhio, rekozh, de kadar leta bi nebila Shpanigary bi bily od lakote pomerli ǀ Titus im. ed. Sabinus je imel eniga pſa ǀ Titus im. ed. Boſtrenſis pravi de letu nej pres vrshoha 1. Tít Flávij Vespaziján, lat. Titus Flavius Vespasiānus (9–79), rimski cesar (69–79), ki je leta 70 porušil Jeruzalem 2. Tít Flávij Vespaziján, lat. Titus Flavius Vespasiānus (39–81), rimski cesar (79–81), sin prvega 3. Sv. Tít, učenec apostola Pavla (SP 2 Kor 7,6), → Ticius 3. Tít Lívij, lat. Titus Livius (pribl. 59 pr. Kr–17 po Kr.), rimski zgodovinopisec 4. Verjetno je mišljen Tít Flávij Vespaziján (→ 1.), sin Flavija Sabina. 5. Títus (4.–5. stol.), škof v sirskem mestu Bosra, lat. Bostra
Svetokriški
Toledum zemljepisno lastno ime Toledo: kar ſe je bilu sgodilu pred nekaterimy letamy v'tem meſti Toledum im. ed. imenovanem (I/2, 212) Tolédo, mesto južno od Madrida, 1095–1559 prestolnica kraljestva Kastilja, do danes sedež nadškofije
Svetokriški
treskanje -a s preklinjanje z besedo tresk: de morebiti preklinajne, sluduvaine, treskajne im. ed. &c. nej obeden velik greh (II, 338) ǀ nehaite vy kmetje od sluduvaina, shentovaina, inu treskainia rod. ed. (V, 333) ǀ Lubish hudizhovajne, sludjaine, preklinajne, treskaine tož. ed. (II, 345)
Svetokriški
truden -dna prid. truden, utrujen: Jeſt ſim vſhe truden im. ed. m ratal od tulikajn terkajna, inu klizajna ǀ En vezher pak je bil mozhnu trudin im. ed. m ǀ katero gnado ſim ble shelela doſezhi, kakor ta oherni obogatit, kakor ta bolni osdravit, kakor ta lazhni ſe naſſitit, kakor ta trudni im. ed. m dol. pozhivat ǀ trudna im. ed. ž damu pride, otroka k' ſebi poloshy ǀ naslonimo naſha trudna tož. mn. ž, inu slabe glave na Chriſtuſave persi
Svetokriški
uboštvo -a s revščina, uboštvo: tedaj vaſſ bodo martrale reve, nadluge, boleſni, inu vbushtvu im. ed. ǀ Ludje tulikajn ſe boye terpleina, inu vbuſhtua rod. ed. ǀ od lakote, inu vbushtua rod. ed. konz iamleio ǀ de bi poterpeſhlivu imeli nijh krishe inu vbushtvu tož. ed. preneſti ǀ Sdaj premisli zhe volnu terpish tvojo boleſan, tvojo ubushtvu tož. ed. ǀ ſo … poterpeshliu bolesni vbuſtvu tož. ed., inu reve prenesli ǀ v'veliku vbuſhtvuje tož. ed.+ bil padil ǀ S. Serapion v' tem ner vekshim vbushtvi mest. ed. je veſſeleshi bil, kakor ta ner bogatishi ǀ ſo v' tem ner vekshim ubushtvi mest. ed. shiveli ǀ obene pomozhi vashimu ubushtvi mest. ed. nenajdete ǀ My ſe v' takorshnim vbushtui mest. ed., inu lakoti najdemo ǀ bo hotel v'ſvojm vbuſtvi mest. ed., inu v' velikih dolgeh oſtati ǀ v'ubushtvi mest. ed., inu v'terplejnu ǀ kadar G. Bug tebe obiszhe s'revamj, nadlugi, boleſni, vbushtvam or. ed. ǀ V' praudah je naſha praviza, v'busktvah mest. mn. je nash shaz → boštvo
Svetokriški
ud -a m ud: nej glida, inu uda rod. ed. sdraviga na njemu ǀ uud tož. ed. sa uudam or. ed. ſo njemu s' trupla reſali ǀ Reſſite li je djal Iacob, inu ſekajte moje vude tož. mn. od mojga trupla
Svetokriški
umadežan -a prid. 1. umazan, zamazan: Ta pushtob B, Brumnost je prevezh vmadeshen im. ed. m ǀ de bi bily vmadesheni im. mn. m kakor kotili, v'katerih shivini kuhate 2. moralno omadeževan, oskrunjen: ta katiri je vmadeshan im. ed. m s' naglaunem greham ǀ je bil taku umadeshan im. ed. m, inu oſtunden, ratal ǀ Koku vumadeshan im. ed. m, inu negnuſen Kakor ena nepametna shivina sa volo tega greha ſi ratal ǀ duſha bò vmadeſhena im. ed. ž ǀ poſsoda vashiga serza je umadeshena im. ed. ž, inu negnusna ǀ de Siglih leta s. Diuiza pride od Adamaviga roda, vener nej v'madeshana im. ed. ž Kakor vsi ti drugi Admavi otrozij ǀ szhisti kar je umadesheniga rod. ed. s ǀ KjeKaj Kar vmadeſhenigaje rod. ed. s+ nepride ǀ oprati ſvojo umadesheno tož. ed. ž dusho per ſtudenizu te S. pakure ǀ aku tuojo dusho negnusno, inu vumadesheno tož. ed. ž imash ǀ veliku minie imate poſtavit S. Rus. T. v' vasho umadeshano tož. ed. ž dusho ǀ jest imam umadeſhano tož. ed. ž duſho ǀ De bi tvojo vmadesheno tož. ed. ž dusho ozhiſtil ǀ Operij tuojo umadeshno tož. ed. ž dusho ǀ de bi s'ſolsamy vaſhe vmadeſhene tož. mn. ž duſhe oprali s'Kusi post Zapisi z -en(-) sicer lahko kažejo na izpeljavo iz umadežiti, prim. pri Kastelec-Vorencu vmadeṡhiti ‛contemerare, maculare’, vendar se zdi bolj verjetno, da odsevajo palatalno izreko nenaglašenega a za palatalom; → madežan.
Svetokriški
vaga -e ž tehtnica, tj. 1. priprava za tehtanje: Vaga im. ed. pomeni Pravizo, katera je ner potrebnishi kupzom ǀ v' ta drugi kraj te vage rod. ed. ſe je poſtavil ǀ veni roki dershì mezh, v' tej drugi vago tož. ed. ǀ uago tož. ed. v' roki dershi ǀ tadle ſvojga blishniga vagaio s'to slato tenko vago or. ed. 2. teža, mera: bote mogli rajtingo dati, od tajste premajhine mire, inu vage rod. ed. s'katerimi ſte ludy goluffali ǀ Bug do ene guishne mere, inu vage rod. ed. perpuſti zhloveka greshnu shiveti ǀ Oh obari Bug zhloveka! de bi ne napolnil mero, ali vago tož. ed. s' ſvojmi grehi 3. nebesno znamenje tehtnica: pod tem nebeſkem ſnaminam Vaga im. ed. imenovanem ǀ ti ſi bila v' ſnamini te Vage rod. ed. rojena ← srvnem. wāge ‛tehtnica’
Svetokriški
Valerius m osebno lastno ime Valerij: Jeſt dobru vejm kar pishe Valerius im. ed. Maximus od lete shlahtne Rimske Gospe Cornelie ǀ pravi Pier. Valerius im. ed. 1. Valêrij Máksim, lat. Valerius Maximus (pribl. 20 pr. Kr.–pribl. 50 po Kr.), rimski pisec 2. → Pierius
Svetokriški
večen -čna prid. večen: ta ſmertni greh je vezhni im. ed. m dol. Saurashnik Boshy ǀ O moj Vezhni im. ed. m dol. Bug ǀ pò tyſtem slatkem piſſilzam tiga prepovedaniga lushta stoy skrita vaſha vezhna im. ed. ž ſmert ǀ takrat naſha ſmert nebò ſmert, temuzh enu vezhnu im. ed. s shiveine, inu pozhitik ǀ ſe ne boyte G: Boga, inu tiga vezhniga rod. ed. m paklenskiga shpota ǀ pred G. Bugam ſilnu velike inu uezhniga nebeskiga rod. ed. m lona uredne rataio ǀ ſe najdeio v'veliki nevarnosti te vezhne rod. ed. ž ſmerti ǀ danaſs ſe je perkaſala ta lepa saria tiga vezhniga rod. ed. s sonza ǀ je imela suoj andohtlivi folk rejshit od sodbe vezhnjga rod. ed. s pogublejna ǀ k' vezhnimu daj. ed. m ſpominu ſò na en kamen ſturili tu huale vrednu djaine saresat ǀ tiga greshniga zhloveka k' vezhni daj. ed. ž ſmerti obſodi ǀ de bi yh k'vezhni daj. ed. ž paklenske martri obſodil ǀ pujde k' vezhnimu daj. ed. s veſſelju ǀ nje spuvid bi ij K'vezhnimu daj. ed. s fardamaniu shlushila ǀ Vy pak gnado mojo, kakor Iudash Iſhkariot h'vezhnimu daj. ed. s pogublejnu ſte obernili ǀ ſa lon prajmeio ta vezhni tož. ed. m dol. pozhitik ǀ de bi to vezhno tož. ed. ž krono ſi sashlushili ǀ v'to vezno tož. ed. ž marto obſodel ǀ k'sadnimu tu vezhnu tož. ed. s ſhiulejne doſesheio ǀ v'vezhnu tož. ed. s pogublejne pahneni ǀ G. Bug vaſs bo polonal s' tem vezhnem or. ed. m lonam ǀ on ſam nam samore pomagat, inu s' vezhnim or. ed. m lonam polonat ǀ aku vy s'vezhno or. ed. ž ſmertio bote sdaj vmerli ǀ leto resnizo je bil s'svoio vezhno or. ed. ž shkodo Sposnal vni ſlushabnik Portugalskiga Kraila ǀ mislite, de leta pravizhni Bug bo vashe pregreshna della polonal s' tem nebeskim vezhnim or. ed. s veſſeljam ǀ Pitagorici pravio de Bug s'enim vezhnim or. ed. s malzhajniam Kuglo tega ſvejta regera ǀ vam ſo ushe perpraulene te vezne grenkusti, inu tijm zhistim tij vezhni im. mn. m troshti ǀ zhe li ſemelske rezhij naſs potroshtajo … koku veliku vezh naſs bodò potroshtale, reſveſſelile, inu reslushtale te Nebeſke, katere ſò popolnoma dobre, inu vezhne im. mn. ž ǀ sa volo teh vezhnih rod. mn. shtrajfing ǀ Jeſt hozhem tebi dati moje nebeske shaze, vezhne tož. mn. m troshte ǀ Ony ſe ſo podali lushtam tiga ſvejtà, inu meſsa, kateri yh nemorio naſitit, ampak v'te vezhne tož. mn. ž reve perpravit ǀ vam ſo ushe perpraulene te vezne tož. mn. ž grenkusti
Svetokriški
Viljak (?) -a m zemljepisno lastno ime Beljak (?): Poshli tvoje Genizharje gledat gdu prebiva v' Eſſeki, v' Petzirquah, v' Albi Reali, v' Sigeti, v' Caniſſi, v' Peter Varadini, v' Willaki mest. ed. (IV, 171) Zaradi drugih tu navedenih krajev, ki so vsi jugovzhodno od Ljubljane, je domneva, da je mišljeno kor. mesto Belják, nem. Villach, vprašljiva.
Svetokriški
vnebohojenje -a s vnebohod: Pot pak te Postojne v'Nebu, pomeni ta danaſhni dan Iesuſoviga v'Nebuhojenja rod. ed. ǀ danaſhni dan je bil zhastitiſhi, Kakor dan v'Nebu hojenja rod. ed. Synu Boshyga ǀ vaſſ povabem vſe try na dan tiga v' Nebu hojeina rod. ed. ǀ od tiga prezhudniga v'Nebuhojejna rod. ed. Christuſaviga dalej bom Nem. Nem. govurl ǀ Ali vener zhudnishi rizhij na danashnu v'Nebuhojejne tož. ed. ſe ſo godile ǀ Prerok David v'duhu je previdil letu v'Nebuhojejne tož. ed. Christuſavu
Svetokriški
vrata vrat s mn. vrata: ukna, inu urata im. mn. ſo saperte ǀ Te vrata im. mn. paklenska ſe ſo bile odperle ǀ Boshje meſtu je imelu dvanajſt dauri, ali urat rod. mn. ǀ imamo od urat rod. mn. do urat rod. mn. kroh proſſit ǀ je shal k'poklenskem uratam daj. mn. ǀ enkrat ſe je bil perglihal hishnim uratom daj. mn. ǀ kakor bote pred urata tož. mn. paklenska prishli ǀ naide vſe vrata tož. mn. ſaperta inu dobru sariglana ǀ na meſtnih uratah mest. mn. Boppen je ſmalan, ali saresan ǀ sa urati or. mn. tiga Tempelna ludje ſo molili tiga Malika Baal
Svetokriški
z2 predl. z rod. z, tj. od zgoraj navzdol: S Nebeſs je bil en gorezh ſteber prishal ǀ s'taistiga oljskiga hriba Chriſtus, je imel v'Nebu vſdignen biti ǀ je bil enkrat s'okna padil, inu glavo ſi reſbil → iz I. 2.
Svetokriški
zanašati -am nedov. 1. prenašati: je bil poslal Jeremia Preroka h' temu greshnimu Moabitarskimu krajlu, kateriga grehe G. Bug nej mogàl vezh sanashat nedol. ǀ de bi ſi lih mosh preprost bil, ſte dolshne ga sanashat nedol. ǀ doſehmal ſam sanashal, ali dalei ne morem sanashat nedol. ǀ dokler Bug je vſmilen, dokler molzhij, inu sanasha 3. ed. ǀ veliku nuza od nyh imamo, satoraj yh sanashamo 1. mn. ǀ je taiſte hudobnost poterpeshliu sanashal del. ed. m 2. prizanašati: Jeſt nemorem vezh ſanashat nedol. temu hudobnimu, inu preusetnimu Maobiterskimu krajlu ǀ s' ſvojo Boshjo miloſtio zhloveski slabuſti sanasha 3. ed. ǀ En drugi Philoſophus kateri ſe je uprizhe nashal je kregal Socrata, de tulikajn ſvoj sheni ſanasha 3. ed. ǀ Bodi kakor Socrates, ter sanashai vel. 2. ed. tvoje shene tadlam ǀ meneozh de Bug ym bò vſelej sanashal del. ed. m ǀ ona bo meni sanashala del. ed. ž, jeſt pak ny zanašati se zanašati se: nemamo ſe ſanashat nedol. na nasho mladoſt, inu ſdravje ǀ jeſt nevejm kaj bo jutershni dan, satorai ſe na taiſtiga nesanasham +1. ed. ǀ prevezh ſe sanashamo 1. mn. na dobruto Boshjo ǀ nikar ſe nesanashaite +vel. 2. mn. na miloſt, inu poterpeshivoſt boshjo ǀ Lubi Moj Ozha ſturite vy ſam, kar hozhete sa vasho dusho, ter ſe neſanasheite +vel. 2. mn. na vashe otroké ǀ sabſtoin ti ſi saupal, inu ſe sanashal del. ed. m na obilnoſt ǀ ludje ſo prevezh ſe sanashali del. mn. m na dobruto Boshjo
Svetokriški
zima -e ž zima: de ſi glih je bila huda sima im. ed. vender roshize ſo zvetele ǀ Laſtauza kadar samerka de ſima im. ed. ſe perblishuje, letj v' te gorke deshele ǀ Mreulinzi po lejti ſi ſpraulaio shpisho sa ſimo tož. ed. ǀ Plinius pishe, od ene shiuali Oriz imenovane, de leta cello simo tož. ed. ſpi ǀ sa ſimo or. ed. pride ſpumlat
Svetokriški
znamenje -a s znamenje: Letu je enu gvishnu ſnamine im. ed. de ta dusha bò pogublena ǀ Phisonomiſti pravio de dolh nuſs imeti, je snamine im. ed., de taisti zhloviK je pameten ǀ kakot snaminie im. ed. na zesti. kateru drugem pot kashe, ali ſamu pak na ſvoim parvim mejstom oſtane ǀ Lok je ſnaminje im. ed. tiga boia ǀ v'tej bi ſe snaminje im. ed. vidlu ǀ kadaj bosh ò Vſmileni Gospud, Lok tiga ſnaminja rod. ed. puſtil vidit ǀ ta kateri nej imel tiga ſnamina rod. ed., ga nej ſò sa praviga erba, ampak sa pankarta ſposnali ǀ vekshi snamina rod. ed. ſvoje lubesni nam nej magal puſtiti ǀ cilu s'roko snaminia rod. ed. S: Chrisha na vashe ſerce ne ſturite, de bi yh odgnali ǀ Na grob tyh Machobejeriou ſo bily ſturili saresat ſtebre, k' ſnaminu daj. ed., de ony ſo bily grunt Israelske Vere ǀ Golobiza neſſe to ojlzheveno vejzo k' snaminu daj. ed. tiga merù ǀ je taiſti nebeski Lok, k' ſnaminju daj. ed., de je nam myr od G. Boga sadubil ǀ k'snaminu daj. ed. tiga myru eno olisko veijzo v' svoih vſtjh je bil perneſsil ǀ Romulus, inu Remus k'ſnaminu daj. ed. te hualeſhnosti, ſo bily njeh Ame peld na ſrejd Rima poſtavili ǀ k'snaminiu daj. ed. ſvoje lubesni ſi je bil en perst odresal ǀ Studenizi, inu potoki, kateri supet v'morje h'snaminu daj. ed. njeh hualeshnosti ſe verneio ǀ ſturi ſnamine tož. ed. Krisha ǀ de sna snamine tož. ed. s: Chrisha sturiti ǀ Ajdouski Bogouvy kateri ſi ſo bily sbrali sa nijh snaminie tož. ed. tu dreuje ǀ G. Bug sa ſnaminie tož. ed. tiga myru poſtavi Lok ǀ s' oroshiam nam da sa gvishnu ſnaminje tož. ed. tiga myru ǀ Jeſt hozhem tebi dati enu ſnamjne tož. ed. ǀ je proſsila Mario Diuizo, de sa nje trosht bi hotela eno snanie tož. ed. dati v'katerem ſtanu ta nje Nuna ſe najde ǀ ti ſi bila v' ſnamini mest. ed. te Vage rojena ǀ v' tem Nebeſkem ſnaminu mest. ed. tiga leva ǀ ſe porodi pod ſnaminam or. ed. te Vage ǀ Saſnamenouan s' snaminam or. ed. shiviga Boga ǀ kadar eni Bogaboyezhi ludje bi ne bilij hudizhe s' ſnaminiam or. ed. S. Chrysha, inu S. Molitvo odgnali ǀ vſy ſo bili sasnamenouani na herbitu s' snamenam or. ed. ene Sulize ǀ s'ſnaminom or. ed. shnimij je govorila ǀ ta snamina im. mn. nej ſo sadosti, sakaj takushna zhudeſha bodo tudi tij faush Preroki doparnashali ǀ Aku jeſt nebom na njegovih rokah vidil ſnaminja tož. mn. teh sheblou ǀ vidimo takushna snamina tož. mn., Kakorshna ſe bodo na Sodni dan godila ǀ mei drugimi snamini or. mn., is katerih ſe more doli vſet, gdu je mej timi isvolenimi
Svetokriški
Zonora m osebno lastno ime Zonora: kaj od niega pishe Zonora im. ed. (V, 574) Zonóra, bizantinski kronist
Svetokriški
zvezan -a prid. 1. zvezan: na meiſti teh shtrikou, inu ketn s' katerimi je bil ſa nasho volo svesan im. ed. m ǀ zhes duei leiti S. Paulus ie bil v' prepuvidi ſveſan im. ed. m ǀ shtriki, inu ketne s' katerimi je bil sveſan im. ed. m ǀ kushovati ketne, is katerimi je bil ſvesan im. ed. m ǀ bò mogal v'mej tulikajn million taushent hudizhou, inu fardamanikou s'kazhamii ſueſan im. ed. m, inu sapleten prebivat ǀ Tamkaj v' plemeni shveplenskim leshi ſveſana im. ed. ž dusha tvoje lube zartane Mattere ǀ Aku bode hotal tebe v'keho svesaniga tož. ed. m ži. djati ǀ ta folk perpele Jeremia ſveſaniga tož. ed. m ži. ǀ Aquilinus Ajdouski Rihter je bil sapovedal S. Floriana ſueſaniga tož. ed. m ži. k' ſebi perpelat ǀ shiviga ſo bily vjeli Saxonskiga Firshta, ter sveſaniga tož. ed. m ži. ſo bily k'Ceſariu perpelali ǀ kateriga hudizhy s' ketnamy ſvesaniga tož. ed. m ži. ſo pelali ǀ Lety njega terdu suesaniga tož. ed. m ži. dershè ǀ de bi Tebe sveſſaniga tož. ed. m ži. v' Jeruſalem pelali ǀ de preze imaio S. Blasha vlovit, inu sveſvniga tož. ed. m ži. k' njemu perpelat ǀ dua hudizha s'gorezhemi ketni sveſano tož. ed. ž ſta dershala ǀ Potle sapovej Olybrius en velik kad vode perneſti, inu ſveſano tož. ed. ž noter vurezhi ǀ de imaio Thereſio ſveſſano tož. ed. ž v'jetje k'Eduvarduſu poſtavit ǀ kateri s' tabo sa Chriſtuſavo volo ſo ſvesani im. mn. m ǀ s'gorezhimy ketnamij ſo ſueſani im. mn. m, inu martrani ty puntarij Boshij ǀ Ena galea polna galiotu s' ketenamy ſvojh hudih ſhell ſvesanih rod. mn. ǀ de bi vſe karſhenike svesane tož. mn. m v'Ieruſalem perpelal ǀ s' gorezhmi ketnami imaio, rokè, inu noge ſveſane tož. mn. ž ǀ s' svesanimy or. mn. rokamy ſpij 2. privezan, priklenjen: kadar bosh v'jetje padla na poſtelo svesana im. ed. ž od bolesni 3. povit, zavit: ter taku ſueſaniga tož. ed. m ži. ſo bili v' grob poſtavili
Število zadetkov: 1930