aftra [āftra] samostalnik ženskega spola

uzda

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

aluška [nepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

piščančeknepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ašterželj [ášteržǝlj ášteržǝljna] (aštržilj) samostalnik moškega spola
  1. jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod prsmi; podprsnica
  2. naramnica

PRIMERJAJ: naprsnik, oprsnik, podprsnica, podprsnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

biček [bȋčǝk] samostalnik moškega spola

jagenjček, mlad oven

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

bik [bȉknepopoln podatek] samostalnik moškega spola

samec goveda; bik

PRIMERJAJ: čamer, govedo, krava

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

bositi [bosīti bosím] nedovršni glagol

odstranjevati podkev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

brav [brȃv] samostalnik moškega spola

zaklano ovčje, ovnovo truplo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

brzda [bŕzda] samostalnik ženskega spola

železo pri uzdi, ki ga ima konj v gobcu; brzda

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

buk [bȗk] samostalnik moškega spola

o kravi čas parjenja, gonitev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

cibika [cȋbika] samostalnik ženskega spola

majhna, mlada kokoš

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

cucek [cȗcǝk] samostalnik moškega spola

kužek, cucek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

čamer [čámǝr] samostalnik moškega spola

bik

PRIMERJAJ: bik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

čopka [čọ̑pka] samostalnik ženskega spola

čopasta kokoš; čopka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

deka [dẹ̑ka] samostalnik ženskega spola

odeja, s katero pokrijejo konja po hrbtu

PRIMERJAJ: farkeš, plahta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domàč, -áča, adj. 1) zum Heimatshause gehörig, Haus-; domači, die Hausgenossen, die Hausleute; bil je domač sin, Erj. (Izb. sp.); le govori, saj smo sami domači skupaj, jvzhŠt.; d. človek, ein Hausgenosse; domačega tatu se je težko ubraniti, Jan. (Slovn.); d. kruh, Hausbrot, Cig.; domača živina, das Hausvieh; — 2) zur Heimat gehörig, heimisch; izpod domačega zvona, aus der Heimatspfarre, Cig.; pripluti na domač breg, Npr.-Erj. (Torb.); — inländisch, Cig., Jan.; domači (ljudje), Eingeborne, Cig. (T.), DZ.; domača reja, die Innzucht, Cig. (T.); — domača vojska, der Bürgerkrieg, Cig. (T.); — 3) vertraut; preveč sta si domača; po domače, in ungezwungener Weise; po domače se vesti, po d. povedati kaj; — tudi: dómač, -áča, Št.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač [domȁč] pridevnik
  1. domač
  2. krotek, udomačen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač pridevnik

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

domač prid.F16, chrestondomazha endivia, ṡeliṡzhe; coluberdomazha kazha, gloṡh; concubinas'raven ṡhena, hotniza, domazha kurba; concubinusdomazhi kurbèr; dapsiles dotesveliki davki, ali domazhe ſhtivre; directarÿdomazhi tatje, kateri ſe v'kamrah potajè, de kradeo; hibris, -disenu preſſè od eniga divjiga praṡza, inu od domazhe praſſize; lar, -risṡhkratel, hiſhni malyk, domazhi dúh; lares penatesdomazhi duhovi, ali boguvi; originarius, -a, -umna enim meiſti rojen, ali ṡrejen, domazhiga roiſtvá; patriadum, ozhetina, ali domazha deṡhela; penatesdomazhe poſhaſti, ali ṡhkratelni: tudi tú domazhe prebivanîe; perfamiliaris, -recilú domazhi, inu priaṡniu; verna, -aedomá ṡrojeni hlapiz, domazhi otrok; vinum patriumdomazhe, ali deṡhelṡku vinu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač -a prid. domač: nej saiz, temuzh en domazhi im. ed. m dol. Koshlizh ǀ v tem meſti Cajerus imenovanim, kuga je taku domazha im. ed. ž, inu pervajena ǀ Domazha im. ed. ž preſiza s'mejhuriam rejd yh je posherla ǀ s'eno beſsedo nej domazhe im. ed. s, temuzh divje meſsu nej ſo Koslizhi, temuzh sajzi ǀ ſakaj tudi eden s'ſvojga laſtniga domazhiga rod. ed. m ſoda ſe opijani ǀ per domazhimu daj. ed. s opravili ǀ perpravi taistu domazhe tož. ed. s meſsu ǀ ſpovidnik pride, kateriga tij domazhi im. mn. m na tihim poklizheio ǀ nikar lj sami tij domazhi im. mn. m, temuzh tudi letij s'unanij bi pershli ǀ tem domazhem daj. mn. sezhne pridigo reskladat domači m prebivalec iste hiše: ſe je bal de bi njega kateri domazh im. ed. nefratal, inu vubil ǀ Bogu ſte ſe samirili, inu vashim domazhim daj. mn., inu blishnim pohujsheine dalli

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač pridevnik

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač1 posam. ♦ P: 2 (DB 1578, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač2 prid. ♦ P: 11 (TT 1557, TL 1561, TPs 1566, TL 1567, TC 1575, JPo 1578, TT 1581-82, DB 1584, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač1 -ega posamostaljeno
kdor je po izvoru od tam, kjer živi; SODOBNA USTREZNICA: domači
FREKVENCA: 10 pojavitev v 2 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domač2 -a -e (domač, domoč) pridevnik
1. ki se nanaša na hišo, iz katere kdo izvira, kjer kdo živi; SODOBNA USTREZNICA: domač
1.1 ki se nanaša na družinsko skupnost, v kateri kdo živi; SODOBNA USTREZNICA: domač
2. krajevno malo oddaljen; SODOBNA USTREZNICA: bližnji
3. ki živi, raste ob človeku, pod njegovim nadzorom; SODOBNA USTREZNICA: domač
FREKVENCA: 39 pojavitev v 11 delih
TERMINOLOGIJA: domači bog

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domáči -a -e prid. domač: Házi, hi'zna, domácsa AIN 1876, 32; ništera domáča stvar AI 1878, 6; Eti ſze li domácse zadomeſztsávanye razmi KŠ 1754, 40; májo jo za domáčo stvár AI 1878, 8
domáči -a -e sam. domači: Etaksi domácsi neszmejo nikaj gucsati KOJ 1845, 73; kak szo solarje pri sztoli radovednim domácsim pripovedavali KOJ 1845, 15

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domači -ega posamostaljeno
1. kdor prebiva v isti hiši, je član družine; SODOBNA USTREZNICA: domači
2. kdor je po izvoru od tam, kjer živi; SODOBNA USTREZNICA: domači
FREKVENCA: 42 pojavitev v 13 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

dománji, adj. domač, = Haus-, heimisch, Mur., Cig., C., Mik.; domanji človek, domanje platno, C., Pjk. (Črt.), vzhŠt.; domanja pobožnost, die Hausandacht, Jan.; — domanji, die Hausgenossen, SlGor.-C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

dománji -a -e prid. domač: Nego dobra-vörna 'senicska dománya SIZ 1807, 50; sze je dományim Püspekom krouto zamero KOJ 1848, 32; ſzo 'se v-deſzétom leti vu dományi oupraviczaj nyemi lejhko haſzek vzéli KM 1790, 58
dománji -a -e sam. domači: I nepriátelje csloveka bodo ti dományi nyegovi KŠ 1771, 34; ſzte dományi bo'zi KŠ 1771, 577; za dománye ne ſzkrbi KŠ 1771, 640; Pozdravte te dománye KŠ 1771, 484; i dománye szvoje hrániti KAJ 1870, 137; naj bole pa zdományimi vöre naſe KŠ 1771, 570

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domášnji, adj. = domač, domanji, Mur., SlN.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domoč gl. domač ♦ P: 1 (JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

domoč
GLEJ: domač2

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

drobnice [drọ́bnice] množinski samostalnik ženskega spola

ovce in koze; drobnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

drugi2 -a -o zaimek
1. ki ni tisti, na katerega se misli, iz katerega se izhaja; SODOBNA USTREZNICA: drug
1.1 z nikalnico poudarja omejenost na določeno, navedeno
2. ki v kaki skupini ali celoti obstaja poleg navedenega in se od tega lahko razlikuje; SODOBNA USTREZNICA: drug
3. ki se po lastnostih razlikuje od določenega; SODOBNA USTREZNICA: drug, drugačen
3.1 v krščanstvu, v zvezi drugi človek kdor je po božjem posredovanju duhovno prenovljen; SODOBNA USTREZNICA: novi človek
4. ki ni domač; SODOBNA USTREZNICA: drug, tuj
5. v zvezi z eden/en ki se pri razmejevanju navede na drugem mestu; SODOBNA USTREZNICA: drugi
5.1 izraža medsebojno razmerje; SODOBNA USTREZNICA: drugi
FREKVENCA: skupni pojavitveni sklop ↓

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

fajbelj [fājbǝlj] samostalnik moškega spola

obolenje žlez pri konjih

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

farkeš [fārkeš] samostalnik moškega spola

odeja, s katero pokrijejo konja po hrbtu

PRIMERJAJ: deka, plahta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

fijal [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

velblod, kamela

PRIMERJAJ: kamela, komela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

fremen [fremẹ̄n] samostalnik moškega spola

streme

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

furžilje [nepopoln podatek] množinski samostalnik ženskega spola

navadno množina vprežne vrvi

PRIMERJAJ: žilja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gajželnik [gȃjžǝlnik] (gajželjnik) samostalnik moškega spola

držaj pri biču; bičevnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gajžla [gȃjžla] (gajžlja) samostalnik ženskega spola

bič, gajžla

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

glajštati [glájštati glájštam] nedovršni glagol
  1. imeti, posedovati
  2. ukvarjati se z govejo živino, tj. krmiti, molsti jo, kidati ji ipd.

PRIMERJAJ: gleštati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gnojnišče [gnojníšče] samostalnik srednjega spola

gnojišče

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golob [golọ̑b] samostalnik moškega spola

ptica golob, LATINSKO: Columba

PRIMERJAJ: golub

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golobec [golọ̑bǝc] samostalnik moškega spola

ptica golob, LATINSKO: Columba

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golobica [golobíca] samostalnik ženskega spola

golobica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golobič [golobȉč] samostalnik moškega spola

navadno množina mlad golob; golobič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golobinjak [golobȋnjak] (golobinjek) samostalnik moškega spola

golobnjak

PRIMERJAJ: golobnjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

golobnjak [golobnják] samostalnik moškega spola

golobnjak

PRIMERJAJ: golobinjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gos [gọ̑s gosȋ] samostalnik ženskega spola

ptica gos, LATINSKO: Anser

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gosinjak [gosȋnjak] samostalnik moškega spola

gosji hlevček; gosinjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

gosjak [gosják] samostalnik moškega spola

gosji samec; gosak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

goska [gọ̑ska] samostalnik ženskega spola

goska

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

goslinec [goslȋnǝc] samostalnik moškega spola

mlad gosaknepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

govedo [govẹ́do] samostalnik srednjega spola

žival govedo, LATINSKO: Bos taurus

PRIMERJAJ: bik, krava, tele, vol1

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

grebenica [grebeníca] samostalnik ženskega spola
  1. pasja ovratnica
  2. cepič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

greda [grẹ́da] samostalnik ženskega spola
  1. vrtna greda, gredica
  2. palica, na kateri prenočujejo kokoši

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ham [hám] samostalnik moškega spola

komat, tj. vprežna priprava, ki se da živali na vrat; oglavnik

PRIMERJAJ: harm

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

harm [hárm] (harem) samostalnik moškega spola

komat, tj. vprežna priprava, ki se da živali na vrat; oglavnik

PRIMERJAJ: ham

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

hišen -šna prid. hišen, domač: vni EvangelsKi hishni im. mn. m dol. ozha Silnu ſe je veſselil ǀ hishni im. ed. m dol. Gospud vſem napje eno sdravizo ǀ ena hishna im. ed. ž dekla shlishi de ta mertua jo klizhe ǀ nej ſim dalei mojga ozheta sa laſse vlekal, temuzh do hishniga rod. ed. m praga ǀ ſe prikashe enimu hishnimu daj. ed. m hlapzu ǀ Sa hishniga tož. ed. m ži. Ozheta ſe saſtopi Bug Ozha ǀ obodua imata ſa hishno tož. ed. ž potrebo skerbeti ǀ nikuli obene skerbi ſi neuſame ſa hishnu tož. ed. s opravilu ǀ vy hishni im. mn. m Gospodary bote mogli odrajtat taistu blagu ǀ ſo pofarbane bile hishne im. mn. ž/s urata ǀ S. Duh hishnim daj. mn. Gospodariam pravi ǀ enkrat ſe je bil perglihal hishnim daj. mn. uratom ǀ je vſe ſvoje hishne tož. mn. m ludy kupaj poklizal ǀ hishne tož. mn. ž duri ſaparte najde ǀ poprej more ſvoje mreshe sloshit, inu ſvoje hishne tož. mn. ž rezhy perporozhit ǀ s' taiſto Kryvio nyh hishne tož. mn. ž/s urata oshkrofiti ǀ podle pak je hishna tož. mn. s opravila dopernashal ǀ na naglom en velik vejter vſtane inu hishna tož. mn. s vrata sapre hišni m domač človek, tj. prebivalec iste hiše: tem drugem hishnim daj. mn. obene shkode neſturj ǀ prepovei hishnim daj. mn. de obenimu nemò povedat ǀ sapovej hishnem daj. mn. eniga Mashnika poklizat → hiša

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

hišenski [hȋšǝnski] pridevnik

domač, hišen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

hížni -a -o prid.
1. hišen, nanašajoč se na hišo: nasa vrla hi'zna lasztvica KAJ 1870, 103; prejdgate na hi'znom pokrívi KŠ 1771, 33; hasnovitna hižna stvár AI 1878, 24; vol ino szvinya szo nüclivi hi'zni sztvári AIN 1876, 8; Jeli kâ krotke ali hi'zne sztvaré KAJ 1870, 10; Záto hižne pse ne trbej zaprávlati AI 1878, 8
2. domač, družinski: Kágda Hiſni Goſzpodár ſzvojo Drüſiniczo na Deſzétero more navcsiti TF 1715, 11; ka da bi znao hi'zni goſzpodár vſteroj vöri tát pride KŠ 1771, 213; Nas hi'sni Goſzpodár escse i tou 'selej SIZ 1807, 33; kralice hi'zni sztan na kralszkom imányi bode AI 1875, br. 8; Pitala jo je hi'sna goſzpodaricza KM 1790, 60; tákso deklino stera je lepa, hi'zna, jákosztna AI 1875, br. 2, 7; Na tri ſztáve: Czerkevno, Szveczko i Hi'zno KŠ 1754, 217; ka ſzoudis drügoga hi'zno dr'zincse KŠ 1771, 479; hi'zno blájzensztvo detice povéksalo AI 1875, kaz. br. 7; naſſi roditelje vu Hi'znoj ſztávi KŠ 1754, 31; Obari náſz i zhi'znov dr'zinov na küpe KŠ 1754, 224; Hi'zni Goſzpodárov Sztáva BRM 1823, VIII; Hi'zni goszpodárov KAJ 1848, VIII
3. zakonski, poročen: kak ſze májo vhi'znom rédi bodoucsi oponáſati KŠ 1771, 607; Ka je Hi'zni lüdi cséſzt KŠ 1754, 220
4. v zvezah: hižni gospod gospodar: hi'znigoszpôd AIN 1876, 17; Pesz na hi'znyegagoszpôda hi'zo merka AIN 1876, 32;
hižni zakon zakon, zakonska zveza: VII. Hi'sni zákon KMK 1780, 57; Szédmi: Hi'sni zákon KM 1790, 111; vu jáko ſzmoutnom hi'snom zákoni 'siveo KM 1790, 66;
hižna gospa gospodinja: Háziasszony, hi'znagoszpá AIN 1876, 17;
hižna tivarišica zakonska žena: je nyemi Abrahám z-laſztivne ſzvoje ſztáre domovine hisno tiváriſiczo ſzpravo KM 1796, 19

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

hlev [hlẹ́v] samostalnik moškega spola

hlev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

hrt [hȑt hŕta] samostalnik moškega spola

vrsta psa hrt

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jagnje [jágnje] samostalnik srednjega spola

ovčji mladič; jagnje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jagnjica [jagnjíca] samostalnik ženskega spola

mlada ovčja samica; jagnjica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jahon [jahọ̑n] samostalnik moškega spola

kljusač, tj. jezdni konj, ki istočasno premika noge leve oziroma desne strani

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jalovica [jálovica] samostalnik ženskega spola

mlada krava, telica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jalovina [jalovína] samostalnik ženskega spola

jalova, neplodna krava

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jarčica [jȃrčica] samostalnik ženskega spola

mlada kokoš; jarčica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jarec [jȃrǝc] samostalnik moškega spola

koštrun, oven

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jarem [járǝm] samostalnik moškega spola

jarem

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jarmati [jārmati jārmam] nedovršni glagol

dajati jarem na vrat; jarmiti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

jasli [jȃsli] množinski samostalnik ženskega spola

jasli

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

junec [júnǝc] samostalnik moškega spola

bik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

junica [juníca] samostalnik ženskega spola

mlada krava

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kamela [kamẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žival kamela, LATINSKO: Camelus ( LATINSKO: dromedarius, LATINSKO: ferus)

PRIMERJAJ: fijal, komela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kefa [kẹ̄fa] samostalnik ženskega spola

krtača za konje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kleštre [klẹ̑štre] množinski samostalnik ženskega spola

na komat pritrjene vezi

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kljusa [kljúsa] samostalnik ženskega spola

tovorni konj

PRIMERJAJ: muša

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kobila [kobíla] samostalnik ženskega spola

kobila

PRIMERJAJ: konj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kobilica [kobílica] samostalnik ženskega spola
  1. žival kobilica, LATINSKO: Locusta
  2. majhna kobila
  3. ploščica na trupu gosli, čez katero so napete strune; kobilica
  4. kos lesa, na katerega se navije nitnepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

koklja [kókljanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

kokoš, ki vali, vodi piščance; koklja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kokoš [kokọ̑š] samostalnik ženskega spola

domača kokoš, LATINSKO: Gallus gallus domesticus fem.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

komat [komȃt] samostalnik moškega spola

komat, tj. vprežna priprava, ki se da živali na vrat; oglavnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

komatar [komatár komatárja] samostalnik moškega spola

izdelovalec komatov

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

komela [komẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žival kamela, LATINSKO: Camelus ( LATINSKO: dromedarius, LATINSKO: ferus)

PRIMERJAJ: fijal, kamela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

konj [kȍnj] samostalnik moškega spola

žival konj, LATINSKO: Equus

PRIMERJAJ: kobila

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

konjederec [konjedẹ̑rǝc] samostalnik moškega spola

kdor odstranjuje kožo z živalskih trupel; konjederec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kopun [kopȗn] samostalnik moškega spola

skopljen petelin; kopun

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

korenják, m. 1) ein kräftiger, starker Mann; — ein tüchtiger Mann; — 2) = domač človek, n. pr. rojen v vasi, Sv. Peter (Goriš.)-Erj. (Torb.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

koštrun [koštrȗn] samostalnik moškega spola

skopljen oven; koštrun

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

koza [kóza] samostalnik ženskega spola
  1. žival koza, LATINSKO: Capra aegagrus hircus
  2. lesena priprava s prekrižanimi nogami, na kateri se žaga; koza

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kozarje [kozárje] samostalnik srednjega spola

kraj, kjer prebiva kozji pastir s čredo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kozel [kózǝu̯] samostalnik moškega spola

kozel

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kozle [kozlȅ kozlẹ́ta] samostalnik moškega spola

majhen kozel; kozlič

PRIMERJAJ: kozlič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kozlič [kozlȉč] samostalnik moškega spola

majhen kozel; kozlič

PRIMERJAJ: kozle

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kozlinjak [kozlȋnjak] samostalnik moškega spola

hlev za kozla

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

krava [kráva] samostalnik ženskega spola

žival krava

PRIMERJAJ: govedo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

krùh, krúha, m. 1) das Brot; domač k., das Hausbrot; črn, bel k., Schwarz-, Weißbrot; belega kruha pijan = kdor se prevzame, ker se mu predobro godi, LjZv.; mlad k., frisch gebackenes Brot, Cig., Jan., C.; mali k., der Pfefferkuchen, der Honigkuchen, Cig., Gor.; črstvi k., der Zwieback, C.; veseli kruh, (ki ga svatje ali botre dele), Pjk. (Črt.); močni k., das Weihnachts- oder Dreikönigsbrot, C., Št.-Pjk. (Črt. 73.); nebeški k., das Himmelsbrot; — Koder solnce teče, povsod kruh se peče, Npreg.-C.; iz te moke ne bo kruha, daraus wird nichts; — der Unterhalt, das Auskommen; beraški k., das Bettlerbrot; ob svojem kruhu živeti, vom eigenen Verdienste leben, M.; iti s trebuhom za kruhom, nach Brot gehen, Cig.; — 2) stari kruh, das Mutterkorn (secale cornutum [claviceps purpurea]), SlGor.-Erj. (Torb.); tudi: das Geißblatt (lonicera caprifolium), Št.-Erj. (Torb.); — stari ali božji k., die Heckenkirsche (lonicera xylosteum), vzhŠt.-C.; — zeleni k., der Epheu, C.; bogčev k., = božji kruhek, zajčja detelja, der Hasenklee (oxalis acetosella), C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kura [kúra] samostalnik ženskega spola
  1. perutnina
  2. parna kost medenice v dimljah; sramnica

PRIMERJAJ: kuretina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kure [kurȅ kurẹ́ta] samostalnik srednjega spola

(mlada) kokoš

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kuretina [kúretina] samostalnik ženskega spola

perutnina

PRIMERJAJ: kura

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kurnik [kȗrnik] (kurnjak) samostalnik moškega spola

zaprt prostor za kokoš; kurnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kuzelj [kúzǝlj kúzǝljna] samostalnik moškega spola

žival pes, LATINSKO: Canis lupus familiaris

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kuzla [kȗzla] samostalnik ženskega spola

psica, kuzla, LATINSKO: Canis lupus familiaris fem.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kuzlica [kȗzlica] samostalnik ženskega spola

psica, kuzla

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

kužek [kȗžǝk] samostalnik moškega spola

majhen pes; kužek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

maček [máčǝk] samostalnik moškega spola
  1. mačji samec, LATINSKO: Felis catus domestica mas.
  2. sidro

PRIMERJAJ: mačka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mačica1 [máčica] samostalnik ženskega spola
  1. majhna mačka; mačica
  2. socvetje v obliki podolgovate kepice; mačica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mačka [mȃčka] samostalnik ženskega spola

žival mačka, LATINSKO: Felis catus domestica

PRIMERJAJ: mucika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

merjasec [merjásǝc] samostalnik moškega spola

neskopljen prašič, merjasec, LATINSKO: Sus scrofa domestica mas.

PRIMERJAJ: prašič, svinja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mezeg [mǝzə̏g] samostalnik moškega spola

potomec žrebca in oslice; mezeg

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mladica [mladíca] samostalnik ženskega spola
  1. mladika, rastlinski poganjek
  2. mlada žival
  3. kokoš, jarčka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

molsti [móu̯sti móu̯zem] nedovršni glagol

molsti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mrkač [mrkáč] samostalnik moškega spola

žival kozel, LATINSKO: Capra aegagrus hircus mas.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mrkanje [mŕkanje] samostalnik srednjega spola

o kozah čas parjenja, gonitev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mrsenje [mŕsenje] samostalnik srednjega spola
  1. odpor, gnus, želodčna slabost
  2. o zajcih čas parjenja, gonitev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

mucika [mȗcika] samostalnik ženskega spola

žival mačka, LATINSKO: Felis catus domestica

PRIMERJAJ: mačka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

muša [múša] samostalnik ženskega spola
  1. tovorni konj
  2. stara krava

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

namolsti [namóu̯sti] dovršni glagol

namolsti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

naprsnik [napȓsnik] samostalnik moškega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod prsmi; podprsnica

PRIMERJAJ: ašterželj, oprsnik, podprsnica, podprsnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

nastilja [nastílja] samostalnik ženskega spola

stelja, tj. kar se uporablja za pripravljanje ležišča domačim živalim

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

oprsnik [opȓsnik] samostalnik moškega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod prsmi; podprsnica

PRIMERJAJ: ašterželj, naprsnik, podprsnica, podprsnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

osel [ósǝu̯ ósla] samostalnik moškega spola

žival osel, LATINSKO: Equus asinus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

oslica [oslíca] samostalnik ženskega spola

žival oslica, LATINSKO: Equus asinus fem.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ostnik [ostník] (ojstnik) samostalnik moškega spola
  1. bič z ostjo za priganjanje živali
  2. žebelj za pritrjevanje platišča na leseno kolo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ostroga [ostrọ́ga] (ojstroga) samostalnik ženskega spola

ostroga, tj. priprava na jahalnih škornjih za spodbadanje konja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovca [óvca] samostalnik ženskega spola

žival ovca, LATINSKO: Ovis aries

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčak [ovčák] (ovčjak) samostalnik moškega spola

ovčji hlev, ovčjak

PRIMERJAJ: ovčarna, ovčnjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčarija [ovčarȋja] samostalnik ženskega spola

ovčarstvo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčarna [ovčárna] samostalnik ženskega spola

ovčji hlev, ovčjak

PRIMERJAJ: ovčak, ovčnjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčica [ovčíca] samostalnik ženskega spola

jagnje, ovčica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčič [ovčȉč] samostalnik moškega spola
  1. neka goveja bolezen
  2. dleto

PRIMERJAJ: volčič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

ovčnjak [ovčnják] samostalnik moškega spola

ovčji hlev; ovčjak

PRIMERJAJ: ovčak, ovčarna

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

oven [óvǝn] samostalnik moškega spola

žival oven, LATINSKO: Ovis aries mas.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

para [pȃra] samostalnik ženskega spola

govedo, živina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pastuh [pastúh] (postuh) samostalnik moškega spola

neskopljen konj; žrebec

PRIMERJAJ: pastuk

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pastuk [pastúk] samostalnik moškega spola

neskopljen konj; žrebec

PRIMERJAJ: pastuh

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pav [pȃv] samostalnik moškega spola

ptica pav, LATINSKO: Pavo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

perutje [perútje] samostalnik srednjega spola

večje domače ptice; perutnina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pes [pə̏s psȁ] samostalnik moškega spola

žival pes, LATINSKO: Canis lupus familiaris

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pese [pǝsȅ pǝsẹ́ta] samostalnik srednjega spola

psiček

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pesek2 [pǝsə̏k] samostalnik moškega spola

psiček

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

petelin [petelȉnnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

petelin, LATINSKO: Gallus gallus domesticus mas.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

petelinček [petelȋnčǝk] samostalnik moškega spola
  1. petelin, petelinček
  2. rastlina ostrožnik, LATINSKO: Delphinium consolida

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

petelinec [petelȋnǝc] samostalnik moškega spola

petelinnepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

piplica [pȋplica] samostalnik ženskega spola

navadno množina piščanček

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

piščanec [piščánǝc] samostalnik moškega spola

mlada kokoš, pišče, piška, piščanec

PRIMERJAJ: pišče, piška

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pišče [piščȅ piščétanepopoln podatek] samostalnik srednjega spola

mlada kokoš, pišče, piška, piščanec

PRIMERJAJ: piščanec, piška

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

piška [pȋška] samostalnik ženskega spola

mlada kokoš, pišče, piška, piščanec

PRIMERJAJ: piščanec, pišče

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

plahta [plȃhta] samostalnik ženskega spola

odeja, s katero pokrijejo konja po hrbtu

PRIMERJAJ: deka, farkeš

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

plare [plāre] množinski samostalnik ženskega spola

neka goveja bolezen

PRIMERJAJ: svinjanka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

plemenják, m. 1) das zur Zucht bestimmte Thier, bes. ein solches Schwein, C., Jurč.; — domač p., ein Thier von heimischer Fasel, C.; — 2) der Zuchtochs, der Stier, Cig., C.; — der Saubär, C.; — 3) čebelni panj za pleme, Por., Levst. (Beč.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

podkva [pódkva] samostalnik ženskega spola

podkev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

podprsnica [podpȓsnica] samostalnik ženskega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod prsmi; podprsnica

PRIMERJAJ: ašterželj, naprsnik, oprsnik, podprsnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

podprsnik [podpȓsnik] samostalnik moškega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod prsmi; podprsnica

PRIMERJAJ: ašterželj, naprsnik, oprsnik, podprsnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

podrepnica [podrẹ̑pnica] samostalnik ženskega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod repom; orepnica

PRIMERJAJ: podrepnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

podrepnik [podrẹ̑pnik] samostalnik moškega spola

jermen, s katerim se pritrdi sedlo ali vlečna oprema pod repom; orepnica

PRIMERJAJ: podrepnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

prase [prasẹ̑ prasẹ́ta] (prese) samostalnik srednjega spola

prašiček, prase

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

prasec [prásǝc] samostalnik moškega spola

prašiček, prase

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

prasica [prasíca] samostalnik ženskega spola

žival svinja, LATINSKO: Sus scrofa domestica fem.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

prasičica [prasíčica] samostalnik ženskega spola
  1. majhna svinja
  2. kopenski rak navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

prašič [prašȉč prašíča] samostalnik moškega spola

žival prašič, LATINSKO: Sus scrofa domestica mas.

PRIMERJAJ: merjasec, svinja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

predel [predẹ̑u̯nepopoln podatek] samostalnik moškega spola
  1. predal v omari
  2. stojišče za konja v hlevu

PRIMERJAJ: predelek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

predelek [predẹ̑lǝk] samostalnik moškega spola
  1. predal v omari
  2. stojišče za konja v hlevu

PRIMERJAJ: predel

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

preprega [preprẹ̑ga] samostalnik ženskega spola
  1. konjska oprava
  2. tkanina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pse [psȅ psẹ́ta] samostalnik moškega spola

psiček

PRIMERJAJ: psiček

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

psica [psíca] (pesica) samostalnik ženskega spola

psica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

psiček [psȋčǝk] samostalnik moškega spola

psiček

PRIMERJAJ: pse

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

pura [pȗra] samostalnik ženskega spola

puranja samica; pura, LATINSKO: Gallus gallus domesticus fem.

PRIMERJAJ: purič, purman

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

purič [pȗrič] samostalnik moškega spola

puranji mladič

PRIMERJAJ: pura, purman

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

purman [pȗrman] samostalnik moškega spola

puranji samec, purman, LATINSKO: Meleagris gallopavo mas

PRIMERJAJ: pura, purič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

puta [púta] samostalnik ženskega spola

kokoš, LATINSKO: Gallus gallus domesticus fem.

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

raca [ráca] samostalnik ženskega spola

žival raca, LATINSKO: Anas

PRIMERJAJ: racman

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

racman [rȃcman] samostalnik moškega spola

račji samec, LATINSKO: Anas mas

PRIMERJAJ: raca

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

rezanec [rẹ̑zanǝc] samostalnik moškega spola

skopljen petelin; kopun

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

rojsten [rójstǝn] (rojstni) pridevnik

domač, rojsten, roden

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

sedlar [sedlár] samostalnik moškega spola

izdelovalec sedel; sedlar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

sedlati [sedláti sedlȃm] nedovršni glagol

nameščati sedlo na konja; sedlati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

sedlo [sédlo] samostalnik srednjega spola

sedlo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

stekli pes [stékli pə̏s] samostalniška zveza moškega spola

stekel pes

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

svinja [svínja] samostalnik ženskega spola

svinja, LATINSKO: Sus scrofa domestica fem.

PRIMERJAJ: merjasec, prašič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

svinjak [svinják] samostalnik moškega spola

hlev za svinje; svinjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

svinjanka [svínjankanepopoln podatek] (svinanka) samostalnik ženskega spola

neka prašičja bolezen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

šola2 [šọ̑la] samostalnik ženskega spola

neka konjska ustna bolezen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

štala [štála] samostalnik ženskega spola

hlev, štala

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

štramelj [štrámǝlj štrámǝljna] (štremelj) samostalnik moškega spola

o mačkah gonjenje, parjenje

PRIMERJAJ: štramljati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

štrigelj [štrígǝlj štrígǝljna] samostalnik moškega spola

krtača za čiščenje živine; čohalo; štrigelj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

štrka [štŕka] samostalnik ženskega spola

bič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

tele [téle telẹ́ta] samostalnik srednjega spola

tele

PRIMERJAJ: govedo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

telica [telíca] samostalnik ženskega spola

telica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

tovorniski konj [tovórniski] ali [tovọ̑rniski kȍnj] samostalniška zveza moškega spola

tovorni konj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

trkač [trkáč] samostalnik moškega spola

oven, ki se rad trka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

učȋtelj, m. der Lehrer, Mur., Cig., Jan., ogr.-Valj. (Rad), nk.; domač u., der Hauslehrer, LjZv.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

udrica [údrica] samostalnik ženskega spola

bič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

unkač [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

sprednji lok pri sedlu

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

uzda [úzda] samostalnik ženskega spola
  1. vajet
  2. uzda

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

vajet [vájet] samostalnik moškega spola

vajet

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

visla [vīsla]

vrsta psanepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

vodilnica [vodȋu̯nica] samostalnik ženskega spola

jermen za vodenje živali; povodec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

vohon [vohọ̑n] samostalnik moškega spola

pes, ki sledi divjad; slednik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

vol1 [vȍu̯] samostalnik moškega spola

skopljen samec goveda; vol

PRIMERJAJ: govedo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

volovice1 [volọ́vice] množinski samostalnik ženskega spola

staja za vole

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

zatrèp, -trépa, m. 1) der Dachabhang an der schmalen Seite des Gebäudes, der Dachgiebel, der Dachwalm, C., (zatreb) vzhŠt.; — 2) = zatišje, der Erdwinkel, Nov., Bes., Dol., Z.; Vsak zatrep si in tokava Domač "listek" nakopava, Levst. (Zb. sp.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

zunanji -a prid. zunanji: ta sunajna im. ed. ž podoba nestri zhloveka ǀ skuſi s' unanio tož. ed. ž podobo guantou teh shem ǀ ga je bil sapovedal ſveſat, inu v' te ſunanie tož. mn. ž temme vurezhi zunanji m ne domač človek: domazhj, inu ſunáini im. mn. jo zukaio ǀ nikar lj sami tij domazhi, temuzh tudi letij s'unanij im. mn. bi pershli ijh poshlushat → izvaliti

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žabica [žábica] samostalnik ženskega spola
  1. majhna žaba; žabica
  2. neka goveja bolezen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žavbelj [žāvbǝlj] samostalnik moškega spola

bolna ovca

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žerelo [žerẹ́lo] (žrelo) samostalnik srednjega spola

odprtina za izletavanje in vletavanje čebel iz panja; žrelo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žilja [žílja] (žila2) samostalnik ženskega spola

vrv za vpreženje živali k vozu; zaprežnica

PRIMERJAJ: furžilje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

živinče [živínče] samostalnik srednjega spola

vprežna, tovorna žival

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žrebe [žrebȅ žrebẹ́ta] (žebe) samostalnik srednjega spola

žrebe

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

žrebec [žrẹ́bǝc] (žebec) samostalnik moškega spola

žrebec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.

Število zadetkov: 212