ábaka -e ž, snov. (ȃ) |tekstilna surovina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abora [nepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

grušč

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abortív -a m, snov. (ȋ) splavilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abrazív -a m, snov. (ȋ) metal. brusivo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abrazív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absínt -a m, snov. (ȋ) |žgana pijača|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absolvírati -am dov. in nedov. (ȋ)
1. dokončati šolo: absolvirati gimnazijo
// dokončati študij na visoki šoli: absolviral je pravo in se pripravlja na diplomo
2. končati kako delo, opraviti: svojo nalogo sem absolviral
// predelati, preštudirati: absolvirati snov za prvi razred

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absolvírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; absolvíranje (ȋ) kaj ~ študij prava |dokončati|; šol. žarg. ~ snov za izpit predelati, preštudirati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absorbènt -ênta m, snov. (ȅ é) Les je dober ~ |dobro vpija vlago|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absorbènt -ênta m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absorbíran -a -o (ȋ) vpit, vsrkan
absorbírani -a -o (ȋ) ~a snov
absorbíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absorptíven -vna -o prid. (ȋ)
fiz. sposoben absorbirati, vpijajoč: absorptivna snov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absorptíven -vna -o (ȋ) vpojen, vpijajoč
absorptívni -a -o (ȋ) ~a snov
absorptívnost -i ž, pojm. (ȋ) vpojnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetál -a m, snov. (ȃ) razkrajanje ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acétaldehíd -a m, snov. (ẹ̑ȋ) ~ v tobačnem dimu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetát -a m, snov. (ȃ) natrijev ~; topnost ~ov v vodi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetílen -lna -o (ȋ) Snov je ~a
acetílni -a -o (ȋ) ~a celuloza

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetilén -a m, snov. (ẹ̑) |plin|: svetiti z ~om

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetisál -a m, snov. (ȃ) zdrav. ~ v tabletah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acétoacetát -a m, snov. (ẹ̑ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acetón -a m, snov. (ọ̑) duh po ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acíden -dna -o (ȋ) kisel: ~a snov
acídni -a -o (ȋ) ~a raztopina
acídnost -i ž, pojm. (ȋ) kislost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

acrylán -a [akrilan] m, snov. (ȃ); gl. akrilan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..áda ž. prip. obr. (ȃ)
1. 'dejanje, rezultat dejanja' blokáda, rošáda
2. 'skupno ime' kolonáda, dekáda
3. 'snov' limonáda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adhezíven -vna -o (ȋ)
adhezívni -a -o (ȋ) fiz. ~a snov |lepljiva|
adhezívnost -i ž, pojm. (ȋ) fiz. |lepljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aditív -a m (ȋkem.
snov, ki se doda navadno živilu, da dobi ustrezno trajnost, gostoto, sprijemljivost, barvo, aromo: dodajanje aditivov; dovoljena, priporočena količina aditivov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aditív -a m, snov. (ȋ) |dodatek|: ~ v konzervi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aditív -a m
snov, ki se dodaja navadno živilom zaradi ustrezne arome, barve, trajnostipojmovnik
SINONIMI:
živilski dodatek

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

adjuvánt -a m, snov. (á; ȃ á) |sestavina zdravila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adrenalín -a m, snov. (ȋ) |hormon|: ~ v krvi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adsorbènt -ênta m, snov. (ȅ é) učinkovit ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adsorbènt -ênta m
fiz. snov, ki se uporablja za adsorbiranjepojmovnik
SINONIMI:
sredstvo za adsorbiranje, fiz. adsorpcijsko sredstvo

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

adsorbènt -ênta m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adsórpcija -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adsorpcíjska izotêrma -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adstríngens -a m (ȋ)
farm. snov, ki zožuje površinske krvne žilice: galun, tanin sta adstringensa

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adstríngens -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|: ~ zmanjšuje krvavitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adstringènt -ênta m, snov. (ȅ é) adstringens

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adulár -ja m z -em snov. (ȃ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adumbrán -a m, snov. (ȃ) |zdravilo|: dati bolniku ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aerosól -a m (ọ̑)
1. kem. v zraku ali plinih razpršena trdna ali tekoča snov: dim je aerosol
2. med. zdravilo v razpršenem stanju, navadno za vdihavanje:

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aerosól -a m, snov. (ọ̑) vdihavati ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

afrík -a m, snov. (ȋ) morska trava: z ~om polnjene žimnice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

afrodizíak -a [ija] m, snov. (ȋ) zdrav. spolno dražilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ágar -ja m z -em snov. (ȃ) biol., kem. bakterijsko gojišče iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ágarágar -ja m z -em snov. (ȃȃ) agar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

agaricín -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Agensni subjekt
V družboslovnih vedah se v angleščini pogosto uporablja termin agens , ki ga pozna tudi SSKJ2. Agens opisuje sposobnost delovanja političnega akterja. Poleg tega pa se v angleščini uporablja tudi pridevnik agentic , za katerega se zdi, da v slovenščini nima ustreznika. Zato me zanima, kako v slovenščini poimenovati angleški termin agentic subject , ki označuje subjekt, ki mu je pripisana sposobnost delovanja. Pišem namreč znanstveni prispevek o proučevanju človekovih pravic v okviru m ednarodnih odnosov, in sicer s perspektive poststrukturalistične kritične sociološke teorije človekovih pravic in  kritičnih študij mladine. Tema prispevka je izgradnja reprezentacije mladine kot subjekta s političnim delovanjem skozi mednarodni diskurz. V tem kontekstu se tradicionalno govori o mednarodnih akterjih (ang. actors ), o sposobnosti njihovega delovanja pa kot o akternosti (ang. actorness ) ali akterski sposobnosti . V zadnjem desetletju je pojem mednarodnega akterja v mednarodnih odnosih postal predmet obsežne kritike zaradi državocentričnosti. Raziskovalci izpostavljajo tudi, da izključuje marginalizirane kolektivne akterje. Zato se v prispevku namensko želim izogniti uporabi poimenovanja akter , namesto tega bi uporabila slovensko poimenovanje za angleški termin agentic subject . Prosim torej za mnenje, kaj bi bilo najprimerneje: pojem poimenovati agentični subjekt , za agentic poiskati kak drug slovenski ustreznik ali uporabiti opisno poimenovanje subjekt z agensom .

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aglomerát -a m, snov. (á) sprimek, breča: razbijati ~; poud. ~ narodov |velika skupina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aglutinát -a m, snov. (ȃ) zdrav. zlepek, sprimek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aglutinín -a m (ȋ)
med. snov, ki povzroča zlepljanje: aglutinini zlepljajo celice

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aglutinín -a m, snov. (ȋ) zdrav. medcelični ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

agoníst -a m (ȋfarm.
snov, ki se veže na celični receptor in izzove enak biološki odziv kot snov, ki nastaja ali je prisotna v organizmu: metadon je agonist heroina; beta agonist; dolgo delujoči agonist

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

agregáten -tna -o prid. (ȃ)
1. fiz., kem., v zvezi s stanje nanašajoč se na obliko, v kateri se snov pojavlja: trdno, plinasto agregatno stanje
2. nanašajoč se na agregat: agregatni stroji

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ahát -a m, snov. (ȃ) |poldragi kamen|; števn. trije ~i na prstanu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ahljanice [áhljanice] množinski samostalnik ženskega spola

razčesan, grebenan lan

PRIMERJAJ: ohljanice

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aída -e ž, snov. (ȋ) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájda -e ž, snov. (ȃ) kilogram ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájdnik -a m, snov. (ȃ) ajdovec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájdovec -vca m z -em snov. (á) |kruh; med|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájmoht -a m, snov. (á) neknj. ljud. obara

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájnštajnij -a m z -em snov. (ȃ) kem.; prim. Es

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ájvar -ja m z -em snov. (ȃ) |solata|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akrasín -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akridín -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akrilán -a m, snov. (ȃ) tekst.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akrilát -a m (ȃ)
kem. trda, prožna in prozorna umetna snov, ki navadno nadomešča steklo:

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akrilát -a m, snov. (ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aksamít -a m, snov. (ȋ) velvet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktín -a m, snov. (ȋ) biol. |beljakovina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktínij -a m z -em snov. (í) kem.; prim. Ac

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktivátor -ja m (ȃ)
kem. snov, ki poveča učinkovitost katalizatorjev, fermentov: celični, tkivni aktivator; koncentracija aktivatorja

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktivátor -ja m z -em snov. (ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktivírati -am dov. in nedov. (ȋ)
1. spraviti v dejavnost, napraviti aktivno: padalec je aktiviral še rezervno padalo; aktivirati raketo / aktivirati denarna sredstva
 
kem. aktivirati snov spraviti jo v stanje, v katerem je sposobna kemično reagirati; voj. s strelom aktivirati mino pripraviti jo do eksplozije
// spraviti v živahnejšo dejavnost, razgibati: ponovno aktivirati brezposelne; aktivirati mladino, množice / ti dogodki so aktivirali njegovo voljo
2. zastar. sprejeti v redno delovno razmerje: aktivirati oficirja; dal se je spet aktivirati

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktivírati -am dovršni in nedovršni glagol, glagol ravnanja
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj spraviti koga/kaj v dejavnost, narediti koga/kaj aktivnega
Padalec je aktiviral še rezervno padalo.
2.
kdo/kaj sprejeti koga v delovno razmerje
V firmi so spet aktivirali starega strokovnjaka.
3.
iz kemije kdo/kaj spraviti kaj 'snov' v stanje, v katerem je zmožno kemično reagirati
Aktivirali so snov.
4.
iz vojaštva kdo/kaj pripraviti kaj 'predmet' do eksplozije
Aktivirali so mino.

ANDREJA ŽELE: Vezljvostni slovar slovenskih glagolov, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

aktívna snôv -e snoví ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktuálna drsálna máža -e -e -e ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktuálna máža -e -e ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktuálna oprijemálna máža -e -e -e ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ákva destiláta -e -e ž, snov. (ȃ ȃ) neobč. destilirana voda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akvamarín -a m, snov. (ȋ) |dragi kamen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akvavít -a m, snov. (ȋ) |žganje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alabáster -tra m, snov. (á; ȃ) kipec iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alabaster [alabāstǝr] samostalnik moškega spola

alabaster

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

albít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

albúmen -a m, snov. (ú) zdrav. beljakovina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

albumín -a m, snov. (ȋ) biol., kem. |beljakovina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

albumínski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na albumin: albuminska snov / albuminsko lepilo

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aldehíd -a m, snov. (ȋ) ~ ocetne kisline; uporaba ~ov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alelokemikálija -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alelopátska snôv -e -í ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alelúja1 -e ž (ȗ) zapeti ~o; snov., nardp. |jed iz repnih olupkov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergén -a m (ẹ̑)
med. snov, ki vzbuja alergijo: za nekatere je cvetni prah alergen

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergén -a m, snov. (ẹ̑) zdrav.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergén -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alêrgičen alêrgična alêrgično pridevnik [alêrgičən] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. allergicus, glej alergija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergíja alergíje samostalnik ženskega spola [alergíja] STALNE ZVEZE: kontaktna alergija, navzkrižna alergija
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Allergie, frc. allergie, angl. allergy, it. allergia iz nlat. allergia, kar je zloženo iz gr. állos ‛tuj, drugi, drugačen’ + tvorjenka od érgon ‛delo, dejanje, delovanje’, torej ‛delovanje, reakcija organizma na telesu tuje snovi’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergíjski alergíjska alergíjsko pridevnik [alergíski] ETIMOLOGIJA: alergija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alergogén -a -o prid. (ẹ̑)
ki povzroča alergijo: alergogeni cvetni prah v zraku; alergogena rastlina; alergogena snov; alergogeno živilo

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alevrón -a m, snov. (ọ̑) |beljakovina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alfa
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 alfe samostalnik ženskega spola
grška črka α
IZGOVOR: [álfa], rodilnik [álfe]
ZVEZE: alfa samec

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

algínska kislína -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Ali je pravilno »dezodorant« ali »deodorant«?

Večkrat vidim zapisano besedo deodorant. Ali ni pravilno dezodorant? Hvala za vaš odgovor.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Ali je večer »sredin« ali »sredni«?

Že leta opažam, da na MMC uporabljajo izraz sredni namesto sredin. Danes mi je spet padel v oči članek z isto besedo https://www.rtvslo.si/sport/kosarka/drzavno-kosarkarsko-prvenstvo/stavka-kosarkarskih-sodnikov-odnesla-sredne-in-cetrtkove-tekme/687408 Vprašal sem več starejših slavistov in noben se ne strinja s tako rabo. Na Radiu in TV Slovenija vedno uporabljajo sredin, tako kot smo se učili v šoli še v prejšnjem tisočletju.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alizarín -a m, snov. (ȋ) |barvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alkálija -e ž, snov. (á) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alkaloíd -a m, snov. (ȋ) uporaba ~ov za zdravila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alkíden -dna -o prid. (ȋ)
kem., v zvezi alkidna smola umetna snov, kondenzat večvalentnih alkoholov in večbaznih kislin, za izdelavo lakov, lepil:

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alkohól -a m, snov. (ọ̑) vzdržati se ~a; raztopiti v ~u; kem. etilni ~ etanol; metilni ~ metanol

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alkoholát -a m, snov. (ȃ) kondenziranje estrov z ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

almandín -a m, snov. (ȋ) |poldragi kamen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aloplázemska diferenciácija -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alotropíja -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alotropíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alpáka1 -e ž (ȃ) volna ~e |živali|; snov. |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alpáka2 -e ž, snov. (ȃ) |zlitina|: žlice iz ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alpákasrebrótudi alpáka srebró ~ -á s, snov. (ȃọ̑ ȃȃ) nestrok. |strok. alpaka2|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aluminát -a m, snov. (ȃ) natrijev ~; kalcijevi ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alumínij -a m z -em snov. (í) kem.; prim. Al

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alúmosilikát -a m, snov. (ȗȃ) kem. |sol|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amalgám -a m, snov. (ȃ) |zlitina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amazonít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ámbra -e ž (ȃ)
dišeča snov, ki se izloča v črevesju kita glavača: vonj ambre

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ámbra -e ž, snov. (ȃ) |dišeča snov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ambrózija -e ž, snov. (ọ́) uživati ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amerícij -a m z -em snov. (í) kem.; prim. Am

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ametíst -a m, snov. (ȋ) |poldragi kamen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amfiból -a m, snov. (ọ̑) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amfibolít -a m, snov. (ȋ) |kamnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amfifílna molékula -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amfifílna snôv -e snoví ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amfiiónska površínsko aktívna snôv -e -- -e snoví ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amíd -a m, snov. (ȋ) kem. natrijev ~; ~i organskih kislin

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amidopirín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amigdalín -a m (ȋ)
kem. snov, ki jo vsebujejo koščice nekaterih sadežev, zlasti grenkih mandeljnov:

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amigdalín -a m, snov. (ȋ) kem. |snov v koščicah sadežev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amílacetát -a m, snov. (ȋȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amílalkohól -a m, snov. (ȋọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amiláza -e ž, snov. (ȃ) |encim|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amiloíd -a m (ȋ)
med. bolezenska beljakovinska snov, ki se z jodom obarva kot škrob:

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amiloíd -a m, snov. (ȋ) zdrav.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amín -a m, snov. (ȋ) kem. alifatski ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amínokislína -e ž, snov. (ȋí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aminopirín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amonál -a m, snov. (ȃ) |razstrelivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amónijak -a m, snov. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amórfen -fna -o prid. (ọ̑)
knjiž. ki je brez določene oblike; neizoblikovan, brezobličen: iz amorfne gmote modelirati kip; amorfna struktura / amorfna podoba mesta; njegova misel o umetnosti je še povsem amorfna / ekspr. amorfna množica neosveščena, nezavedna
// min. ki je brez kristalne strukture: amorfna snov; steklo je amorfno

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amórfna snôv -e snoví ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..an m. prip. obr.
1. člov. 'prebivalec' Lóčan
2. 'opravilnik' kámničan
3. 'snov' háložan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anabóličen -čna -o prid. (ọ́)
nanašajoč se na anabolik: anabolični hormon, steroid; snov z anaboličnim učinkom

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anabólik -a m (ọ́kem.
snov, ki pospešuje izgradnjo organskih snovi v celici, zlasti prirast mišične mase: jemanje, uživanje prepovedanih anabolikov; anabolik testosteron; stranski učinki anabolikov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

analgétik -a m, snov. (ẹ́) |protibolečinsko zdravilo|: sintetični ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

analít -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ánanas -a m (ȃ) kupiti dva ~a; snov. kompot iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ánanaslikêr -ja tudi ánanas likêr ~ -ja m z -em snov. (ȃȇ) ananasov liker

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

andaluzít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

andezít -a m, snov. (ȋ) |kamnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

androgén androgéna samostalnik moškega spola [androgén] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. androgen, nem. Androgene, iz gr. anḗr ‛moški’ + ‛kar povzroča’, prevzeto (prek angl., nem. ..gen iz frc. ..gène,) iz gr. ..genēs ‛rojen iz, povzročen od’
androgéni androgéna androgéno pridevnik [androgéni] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. androgen, glej androgen

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

androsterón -a m, snov. (ọ̑) |hormon|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anestétik -a m, snov. (ẹ́) lekar. vbrizgati ~ |omamilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anevrín -a m, snov. (ȋ) |vitamin|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anglezít -a m, snov. (ȋ) |ruda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

angóravôlna -e tudi angóra vôlna ~ -e [u̯n] ž, snov. (ọ̑ó) angorska volna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anhidríd -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anhidrít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anilín -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aniónska površínsko aktívna snôv -e -- -e snoví ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anizodézmična snôv -e snoví ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anizotrópen -pna -o prid. (ọ̑)
nanašajoč se na anizotropijo: anizotropna snov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anizotropíja -e ž (ȋ)
fiz. pojav, da ima snov v različnih smereh različne fizikalne lastnosti: optična anizotropija kristala

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anizotropíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ànizotrópna snôv -e snoví ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..ánje s. prip. obr. (ȃ) ʻrezultat dejanjaʼ snov. prežgánje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..(a)nje s. prip. obr.
1. 'dejanje' gíbanje, pobíranje, konzultíranje
2. 'rezultat dejanja' snov. žáganje; prim. ..nje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anorgáničen -čna -o prid. (á)
zastar. anorganski: anorganična snov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anorgánski -a -o prid. (ȃ)
kem. nanašajoč se na spojine razen karbonatov, cianidov, ki ne vsebujejo ogljika: anorganska snov; anorganske baze, kisline / anorganska kemija kemija, ki proučuje anorganske spojine

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anortít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..áns m. prip. obr. (ȃ) ʻvršilnikʼ snov. konzerváns

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..ans m. prip. obr. ʻvršilnikʼ snov. dezódorans, stímulans

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántabus -a m, snov. (ȃ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antagoníst -a m (ȋ)
1. kdor komu nasprotuje zaradi različnih idej, koristi; nasprotnik, tekmec: v jezikovnem pogledu je bil njegov antagonist; kot antagonista si v romanu stojita nasproti oče in sin
 
gled. nosilec nasprotne igre v drami, protiigralec
2. farm. spojina, ki s svojo vezavo na receptor ovira ali prepreči delovanje kakšne druge v organizmu aktivne spojine: kalcijevi antagonisti proti angini in zvišanemu krvnemu tlaku; zdravljenje z dopaminskimi, s hormonskimi antagonisti; snov deluje kot antagonist bakra / antagonist receptorja

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antálgik -a m, snov. (á) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántiadhezív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántiandrogén -a m, snov. (ȃẹ̑) |hormon|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antibiótičen -čna -o [ijo] (ọ́)
antibiótični -a -o [ijo] (ọ́) ~a zdravila
antibiótičnost -i [ijo] ž, snov. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antibiótik -a [ijo] m, snov. (ọ́) izdelati nov ~; zdraviti z ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antidepresív -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántidetonátor -ja m (ȃ-ȃ)
kem. bencinu dodana snov, ki preprečuje prehitro zgorevanje v motorju: antidetonatorji delujejo že v majhnih količinah

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántidetonátor -ja m z -em snov. (ȃȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antidót -a m, snov. (ọ̑) lekar. protisredstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antidót -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántiflogístik -a m, snov. (ȃí) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antifríz -a m, snov. (ȋ) prakt.sp. |sredstvo proti zmrzovanju hladilne vode|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántigén -a m (ȃ-ẹ̑)
biol. snov, ki povzroča v organizmu nastajanje protiteles: živalski strupi so antigeni za človeka

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántigén -a m, snov. (ȃẹ̑) biol. |snov, ki povzroča nastajanje protiteles|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antigén -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántihistamínik -a m (ȃ-ífarm.
snov, ki zavira delovanje histamina: zdravnik simptome umiri z antihistaminiki; jemanje antihistaminikov; tablete antihistaminika

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántiklór -a m, snov. (ȃọ̑) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántikoagulánt -a m (ȃ-ā ȃ-ákem.
snov, ki preprečuje ali zavira koagulacijo: antikoagulanti preprečujejo nastajanje krvnih strdkov; jemanje antikoagulantov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antikonceptív -a m, snov. (ȋ) lekar. protispočetno sredstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántimatêrija -e ž, snov. (ȃé) fiz. protisnov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántimetabolít -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antimikótik -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antimón -a m, snov. (ọ̑) kem.; prim. Sb

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antimon [āntimonnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

antimon

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antimonít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antinevrálgik -a m, snov. (á) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántioksidánt -a m (ȃ-ā ȃ-ákem.
1. snov, navadno kot živilski dodatek, ki z zaviranjem oksidacije preprečuje kvarjenje živil: askorbinska kislina se živilom dodaja kot antioksidant
2. snov, navadno vitamina C in E, ki v telesu reagira s potencialno škodljivimi prostimi radikali in varuje pred nastankom nekaterih bolezni: kava vsebuje antioksidante; močen antioksidant; vir antioksidantov / uživati antioksidante hrano, ki jih vsebuje

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antioksidánt -a m, snov. (á; ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántioksidánt -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antioksidánt -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántioksidánten -tna -o prid. (ȃ-ā)
nanašajoč se na antioksidante: krema, obogatena z antioksidantnimi vitamini; antioksidantna zaščita; antioksidantno delovanje
// ki vsebuje antioksidante: antioksidantna snov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántioksidántski -a -o prid. (ȃ-ā)
nanašajoč se na antioksidante: antioksidantski dodatki k prehrani; antioksidantski napitek; antioksidantska hranila; čaj ima antioksidantske učinke; antioksidantske lastnosti rdečega vina; snov z močnim antioksidantskim delovanjem

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antipásta -e ž, snov. (ȃ) |predjed|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antipirétik -a m, snov. (ẹ́) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antipirín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antirevmátik -a m, snov. (á) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antiséptik -a m, snov. (ẹ́) |razkužilo|: močen ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antispástik -a m, snov. (á) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ántistátik -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antitoksín -a m (ȋ)
biol. snov v organizmu, ki deluje proti toksinom, protistrup: napadeni organizem se brani z antitoksini

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antitoksín -a m, snov. (ȋ) biol. protistrup

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antitoksín -a m
biol. snov v organizmu, ki deluje proti toksinompojmovnik
SINONIMI:
biol. protistrup

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

antocián -a [ija] m, snov. (ȃ); gl. antokian

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antokián -a [ija] m, snov. (ȃ) |barvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antracén -a m, snov. (ẹ̑) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antracít -a m, snov. (ȋ) |premog|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apatít -a m, snov. (ȋ) |poldragi kamen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apavrín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aperitív -a m, snov. (ȋ) kozarček ~a; postreči z ~om

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aplít -a m, snov. (ȋ) kamn.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apnénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) |kamnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apnénka -e ž, snov. (ẹ́; ẹ̑) |zemlja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apníca -e ž, snov. (í) |apnena kaša|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ápno -a s (á)
bela snov, ki nastane iz apnenca, če se ta žge: prodajati apno; gnojiti z apnom / gasiti apno živo apno polivati z vodo; kuhati, žgati apno pridobivati apno z žganjem apnenca; gašeno apno spojina žganega apna z vodo; klorovo apno spojina klora z gašenim apnom za beljenje tkanin ali razkuževanje; žgano, živo apno negašeno
 
agr. klajno apno dodatek k živinski krmi, vsebujoč zlasti kalcij in fosfor; grad. hidrirano apno apno, ki je industrijsko gašeno z malo vode, da ostane suho
// pog. z vodo mešano gašeno apno; belež: beliti z apnom / vložiti jajca v apno

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ápno -a s, snov. (á) žgati ~; beliti z ~om |z apnenim beležem|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apno [ápno] samostalnik srednjega spola

apno

PRIMERJAJ: vapno

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apno -a (apnu, vapno) samostalnik srednjega spola
1. bela snov, ki nastane iz apnenca, če se ta žge; SODOBNA USTREZNICA: apno
1.1 ta snov, mešana z vodo, ki se uporablja za beljenje; SODOBNA USTREZNICA: belež
2. gradbeni vezivni material
FREKVENCA: 20 pojavitev v 5 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apnoˈjaːpnȯ -a s

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aragonít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

árak -a m, snov. (ȃ) |žganje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arašíd arašída samostalnik moškega spola [arašít arašída] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek frc. arachide in nlat. arachidna iz gr. arákhidna ‛lečasti grahor’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arašíd -a m (ȋ) gojiti ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arcnija [arcnȋja] samostalnik ženskega spola

zdravilo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arcnijaarcˈniːja -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

argentán -a m, snov. (ȃ) metal. (novo srebro)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

argentít -a m, snov. (ȋ) srebrov sijajnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arginín -a m, snov. (ȋ) |aminokislina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

argón -a m, snov. (ọ̑) kem.; prim. Ar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Arhimédov -a -o prid. (ẹ̑)
v zvezah: knjiž. Arhimedova točka izhodišče, opora
 
teh. Arhimedov vijak vijačno zavita ploskev, ki pri vrtenju potiska snov naprej; fiz. Arhimedov zakon po katerem je hidrostatični vzgon enak teži izpodrinjene tekočine

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

árnika -e ž (ȃ) utrgati ~o; snov. namazati rano z ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aróma2 -e ž (ọ̑)
prijeten, plemenit vonj: vino ima dobro, prijetno aromo; izbrane začimbe dajejo izdelku značilno aromo; izboljšati aromo cigarete; aroma ananasa; aroma črne kave; okus, vonj in aroma
// snov, ki daje prijeten, plemenit vonj: sladoledu dodajajo različne arome; rumova, sadna, vanilijeva aroma; izdelek brez umetnih arom

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aróma -e ž, pojm. (ọ̑) ~ vina |vonj|; snov. dodati pijači ~o aromat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aromát -a m (ȃ)
snov, ki daje prijeten, plemenit vonj: dodati pijači aromat
// zastar. prijeten, plemenit vonj; aroma2:
♦ 
kem. spojina, ki vsebuje enega ali več benzenovih obročev

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aromát -a m, snov. (ȃ) dodati pijači ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aromát -a m
snov, ki daje prijetni značilni vonjpojmovnik
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: aroma, dišava

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

aromátik -a m, snov. (á) učinek ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arzén -a m, snov. (ẹ̑) kem.; prim. As

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arzenát -a m, snov. (ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arzeníd -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arzénik -a m, snov. (ẹ̑) |strup|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arzénopirít -a m, snov. (ẹ̑ȋ) |ruda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

asfált -a m, snov. (ȃ) na cesti položiti ~; publ. Oba kraja povezuje ~ asfaltirana cesta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

asimilát -a m (ȃ)
1. kdor se je asimiliral: čeprav asimilacija uspe, vedno ostane nekaj, po čemer se asimilati razlikujejo / rastlinski asimilat
2. biol. organska snov, ki nastane pri asimilaciji: asimilati v klorofilnih celicah

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

asimilát2 -a m, snov. (ȃ) biol. ~i v celicah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

asimilát -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

askorbínski -a -o prid. (ȋ)
kem., v zvezi askorbinska kislina brezbarvna, kristalna, v vodi lahko topna snov kislega okusa: vitamin C je askorbinska kislina

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aspík -a m, snov. (ȋ) želatina, žolica: postrvi v ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aspirín -a m, snov. (ȋ) jemati ~ proti glavobolu; števn., prakt.sp. vzeti dva ~a dve tableti aspirina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

astát -a m, snov. (ȃ) kem.; prim. At

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ástrahan -a m, snov. (ȃ) ovratnik iz ~a |iz krzna|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

..át1 m. prip. obr. (ȃ)
1. člov. 'nosilec lastnosti' aziát, desperát, diskalceát
2. člov. 'opravkar' advokát, diplomát
3. 'dejanje' diktát, falzifikát
4. 'rezultat dejanja' destilát, fabrikát
5. 'prostor, mesto' dekanát, emirát, konzulát
6. 'snov' fosfát, karbonát, kondenzát, nitrát
7. 'skupno ime' episkopát

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

atebrín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

átlas3 -a m, snov. (á; ȃ) obleka iz ~a; pojm. tkati v ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

àtóksičen -čna -o (ȁọ́) nestrupen: ~a snov
àtóksičnost -i ž, pojm. (ȁọ́) nestrupenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

atomizírati -am nedov. in dov. (ȋ)
teh. razprševati na najmanjše dele: atomizirati tekoče gorivo; pren. pisatelj pravzaprav atomizira snov romana; družba se je vedno bolj atomizirala

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Atomska navada
Pri prevodu angleškega priročnika v slovenščino imamo težavo s poimenovanjem angleškega termina atomic habit . Termin označuje drobno in enostavno spremembo v vedenju posameznika, ki lahko privede do velikih sprememb, če je izvajana redno. Odločamo se med dvema možnostma, in sicer atomska navada in atomizirana navada . Katera se vam zdi ustreznejša?

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

atranorín -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

atropín -a m, snov. (ȋ) |zdravilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avgít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avksín -a m (ȋ)
biol. snov, ki pospešuje večanje rastlinskih celic: naravni, umetni avksin

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avksín -a m, snov. (ȋ) biol.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avreomicín -a m, snov. (ȋ) |antibiotik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avripigmènt -ênta m, snov. (ȅ é) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avstenít -a m, snov. (ȋ) |jeklo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ávtovakcína -e ž, snov. (ȃȋ) |cepivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azbést -a m (ẹ̑)
snov iz nezgorljivih azbestnih vlaken in nezgorljivega vezilnega materiala: obložiti z azbestom; zaščitna obleka iz azbesta
// min. vlaknati različek serpentina ali amfibola: serpentinov azbest; naravne zaloge azbesta

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azbést -a m, snov. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azbẹ̑st -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azbéstcemènt -ênta m, snov. (ẹ̑ȅ ẹ̑é) azbestni cement

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ázbocemènt -ênta m, snov. (ȃȅ ȃé) žarg. azbestni cement

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azúr -ja m z -em snov. (ȗ) neobč. (svetlomodra barva)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

azurít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ažúr -ja m z -em (ȗ) |okras|; snov. |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

babybeef -a [bêjbibíf in bébibíf] m, snov. (ȇȋ; ẹ́ȋ); gl. bejbibif

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bága -e ž, snov. (á) pokr. severovzh. gošča (v pipi)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bágdad -a m, snov. (ȃ) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báger2 -gra m, snov. (á) star. škrlat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bákalica -e ž, snov. (ȃ) kuhar.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakelít -a m (ȋ)
umetna snov iz fenolne smole in lesne moke: skledica iz bakelita

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakelít -a m, snov. (ȋ) |umetna snov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakelȋt -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báker -kra m, snov. (á) kotel iz ~a; prim. Cu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baker [bákǝr] samostalnik moškega spola

baker

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakláva -e ž, snov. (ȃ) |pecivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakrénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) staljen ~; števn., star. ~i in zlatniki bakreni kovanci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakreníca -e ž, snov. (í) kem. |raztopina modre galice|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakrovína -e ž, snov. (í) žica iz ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baktericíd -a m, snov. (ȋ) razpršiti ~; prepovedati ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakteriostátik -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baláden -dna -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na balado: baladna snov; baladno pesništvo
// knjiž. grozljiv, mračen: baladna grozotnost; baladno razpoloženje / baladno izražanje zgoščeno, jedrnato

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

balástna snôv -e snoví ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baláta -e ž, snov. (ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báldrijan -a m (ȃ) korenine ~a; snov. deset kapljic ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bálza -e ž (ȃ) |drevo|; snov. |les|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bálzam -a m, snov. (ȃ) namazati rano z ~om; poud. Njene besede so bile zanj pravi ~ |tolažba, uteha|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bambusovína -e ž, snov. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

banána -e ž (ȃ) šop banan; mn., snov. jesti ~e; nestrok. |strok. enopolni vtič|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

banátčanka -e ž, snov. (ȃ) |moka|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bánkpost -a m, snov. (ȃ) papir.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barbêra -e ž, snov. (ȇ) piti ~o |vino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barbiturát -a m, snov. (ȃ) lekar. |uspavalo in pomirilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baréž -a m z -em snov. (ẹ̑) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárhant -a m, snov. (á) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárhent -a m, snov. (á); gl. barhant

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárij -a m z -em snov. (á) kem.; prim. Ba

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárij -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barít -a m, snov. (ȋ) min. (težec)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barítovica -e ž, snov. (ȋ) kem. |raztopina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárjevec -vca m z -em snov. (á; ȃ) |ruda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárva -e ž (ȃ)
1. lastnost predmeta, katero očesu posreduje svetloba, ki jo telo seva, odbija ali prepušča: bela, črna, rdeča, rjavkasto rumena barva; drap barva; kričeča, mirna, mrzla neugodno delujoča, pastelna, topla ugodno delujoča, živa barva / jesenske, mavrične barve; naravna barva lesa; harmonija barv; čut za barve / letos je modna barva oranžna; zelena barva je barva upanja; barva kriči, bode v oči neprijetno učinkuje; barve se skladajo, se ujemajo; barve se tepejo se ne ujemajo
2. naravna obarvanost kože, obraza: v njenih licih je že več barve; ima lepo, zdravo barvo / polt žametne barve; ljudje vseh jezikov in barv
3. sredstvo za barvanje: barva zaliva; modra barva hitro zbledi; to blago dobro prime barvo; mešati, nanašati, polagati barve; barvati, slikati z oljnato barvo; preproge obstojnih barv; barva je še sveža / cinkova bela, kovinska, vodena barva / tiskarska, zidna barva; barva za usnje
4. ekspr. prepričanje, mišljenje, nazor: pokazal je svojo pravo barvo; šele zdaj so prišli s pravo barvo na dan; vprašanje so rešili ne glede na politično barvo posameznih skupin
5. knjiž. izrazite poteze, značilnosti: v romanu je precej lokalne barve; delo ima avtorjevo osebno barvo
6. zvočna obarvanost: pevkin glas ima prijetno barvo; barva glasu, tona, vokalov
7. nav. mn. razločevalno znamenje pripadnosti: belo-modra barva je barva tega kluba / publ., z oslabljenim pomenom: ekipa bo zastopala ljubljanske barve; igral je za barve Olimpije
8. igr. igralne karte z istim znakom: napovedati barvo
● 
vse barve ga spreletavajo, od jeze spreminja barve bledi in rdi hkrati; publ. barve svoje države je uspešno branil na tekmovanju je kot reprezentant svoje države dosegel športne uspehe; opisovati razmere v rožnatih barvah olepševalno; ljudi opisuje s črnimi barvami negativno
♦ 
fiz. komplementarni ali dopolnilni barvi ki pomešani med seboj dasta belo barvo; spektralne barve ki nastanejo pri razklonu belega žarka; kem. barva anorganska snov za barvanje; lov. barva krvna sled obstreljene divjadi; rel. liturgične barve barve oblačil pri bogoslužju, ki izražajo značaj določenega praznika; zool. varovalna barva ki se ujema z barvo okolice

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bárven -vna -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na barvo: barvni kontrasti, odtenki; ubranost barvnih tonov; barvna harmonija; široke barvne ploskve / barvna snov; barvno sredstvo / barvna lestvica, skala
 
med. barvna slepota nesposobnost za zaznavanje barv, zlasti rdeče in zelene; tisk. barvni valj
// ki vsebuje barvo: barvni trak za pisalni stroj; barvni svinčniki / človek barvne polti človek, ki ni bele rase / barvne kovine vse kovine razen železa in železovih zlitin; barvna metalurgija
// ki je v barvah; ant. črno-bel: barvni diapozitiv; cinemaskopski barvni film; barvna fotografija; barvna televizija / barvni kliše, lesorez, tisk

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvílo -a s (í)
1. snov, ki daje organizmu in njegovim delom barvo: ljudje brez kožnega barvila; krvno, lasno, žolčno barvilo / zeleno rastlinsko barvilo klorofil
2. snov za barvanje: barvilo za hrano, živila; barvilo za lase, nohte; barvila za tiskalnike; barvila za tekstil, tkanine; (umetna) barvila, konzervansi in arome
// ličilo: barvilo za ustnice
3. kem. organska snov za barvanje: bazično barvilo; naravna barvila / anilinsko barvilo
4. ličilo: barvilo za ustnice

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvílo -a s, snov. (ȋ) kožno ~; umetna ~a; redk. ličilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvílo -a s
snov, ki daje organizmu in njegovim delom barvopojmovnik
SINONIMI:
redk. barvina, biol. pigment
GLEJ ŠE SINONIM: ličilo
GLEJ ŠE: hemoglobin, ličilo

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

barvílo -a s

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvína -e ž, snov. (í) redk. krvna ~ krvno barvilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvljív -a -o prid. (ī í)
ki se da barvati: lahko barvljiva snov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

barvljív -a -o (í; ȋ í í) lahko ~a snov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Barvni reaktant
Kateri termin je ustreznejši za snov, ki se nahaja v fotografskih filmih in je pomembna za razvijanje barvnih fotografij? Angleški termin je color coupler , nemški pa Farbkuppler . Predlogi za slovenski termin so: barvna spojnica , barvni spojnik , barvni sklopnik .

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baržún -a m, snov. (ȗ) neobč. žamet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

batík -a m, snov. (ȋ) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

batíst -a m, snov. (ȋ) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báza2 -e ž (ā)
kem. snov, ki tvori s kislinami soli, v vodni raztopini pa hidroksilne ione: dušikove baze; močne, šibke baze

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báza2 -e ž, snov. (á; ȃ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báza2 -e ž
kem. snov, ki tvori s kislinami soli, v vodni raztopini pa hidroksilne ionepojmovnik
SINONIMI:
kem. lug, kem. lužina, nestrok. lužnina
GLEJ ŠE SINONIM: alkalija

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

báza -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bazált -a m, snov. (ȃ) |kamnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bed [bẹ̄d] samostalnik moškega spola

stara beseda zrak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beganica [bẹ̄ganica] samostalnik ženskega spola

sveženj šib; butara

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bêjbibíf -a m, snov. (ȇȋ) mestn. junetina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bekón -a m živ. (ọ̑) |prašič|; snov. prodati več ton ~a |mesa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bél2 -í [beu̯ž (ẹ̑)
1. les. svetlejši les na obodu debla; beljava: bel je že preperela
2. vet. očesna bolezen, pri kateri postane leča motna; siva mrena1konj ima bel
♦ 
anat. bela živčna snov v osrednjem živčevju

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bél2[-u̯] ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí snov. (ẹ̑) les. beljava; vet. siva mrena

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bél3 -a -o tudi bél -a -ó [-u̯]; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ cvet; Sneg je ~; snežno ~; ~ kot mleko
béli -a -o (ẹ́) ~ kruh; poud. Knjiga je zagledala ~ dan |je izšla|; poud. plesati do ~ega dne |vso noč, do jutra|; publ. ~a celina Antarktika; ~a tehnika |električni gospodinjski aparati|; ~a garda; poud. biti ~a vrana |redkost, izjema|; ~o vino; publ. trgovina z ~im blagom z dekleti
béli -ega m, člov. (ẹ́) ~ in črni; enakopravnost z ~imi z belci
béla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) poud. ne reči ne ~e ne črne |molčati|
bélo -ega s, pojm. (ẹ́) v ~ oblečena; poud. dokazati črno na ~em |pisno; neizpodbitno|; poud. pogledati z ~im |jezno|; snov., prakt.sp. liter ~ega belega vina
bélost -i tudi belóst -i ž, pojm. (ẹ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

béla glína -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

béla kréda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bélež -a m z -em snov. (ẹ̑) ~ se lušči; apneni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

belílo -a s, snov. (í) prekriti z ~om; cinkovo ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

belína -e ž (í)
1. lastnost belega, bela barva: perilo blešči od beline; čista, mlečna, snežna belina; belina obraza, rjuhe, stene
2. kar je belo: pogledal je od strani, da se je zabliskala očesna belina; čez lase je vrgla tanko belino belo tkanino; črnilo se je razlezlo po belini po belem papirju
♦ 
agr. belo grozdje; belo vino; anat. bela živčna snov v osrednjem živčevju

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

belína -e ž
1.
dejstvo, da je kaj bele barvepojmovnik
SINONIMI:
star. beloba, knj.izroč. belost, knj.izroč. belota
2.
anat. bela živčna snovpojmovnik
SINONIMI:
anat. bel1
GLEJ ŠE: vino, grozdje

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024

béli vazelín -ega -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

béli vósek -ega -ska m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

belják -a m (á)
1. prozorna sluzasta snov v jajcu: ko beljak zakrkne, jed serviramo; jajčni beljak; sneg iz beljakov
2. zastar. beljakovina: mlečni beljak
3. nar. vzhodno belo (v očesu): pogledal me je z beljaki

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beljak -a (belak) samostalnik moškega spola
prozorna sluzasta snov v jajcu; SODOBNA USTREZNICA: beljak
FREKVENCA: 4 pojavitve v 3 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beljakˈbėl’aːk bėˈl’aːka m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beljakovína -e ž, snov. (í) živalske in rastlinske ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beljáva -e ž, snov. (ȃ) |les|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bel paése ~ -a [eze] m, snov. (ẹ̑) |sir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

belúš -a m z -em (ú) nasad ~ev; mn., snov. ~i v solati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bémberg -a m, snov. (ẹ̑) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bencín -a m, snov. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bencól -a m, snov. (ọ̑) benzen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bengalín -a m, snov. (ȋ) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bentonít -a m, snov. (ȋ) |glina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzaldehíd -a m, snov. (ȋ) kem. |tekočina za izdelovanje dišav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzén -a m, snov. (ẹ̑) kem. |aromatski ogljikovodik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzidín -a m, snov. (ȋ) kem. |aromatski amin|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzíl -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzóa -e ž, rod. mn. -zój snov. (ọ̑) |smola|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

benzól -a m, snov. (ọ̑); gl. bencol

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bénzopirén -a m, snov. (ẹ̑ẹ̑) kem. |kancerogena snov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beríl -a m, snov. (ȋ) min. |dragi kamen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

berílij -a m z -em snov. (í) kem.; prim. Be

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bérsa -e ž, snov. (ẹ̑) ~ na vinu |plesen|; kristalizacija ~e vinskega kamna; star. (slabo) vino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

besežé -êja m z -em snov. (ẹ̑ ȇ) zdrav. |cepivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bešamél -a m, snov. (ẹ̑) |omaka|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bešamélomáka -e tudi bešamél omáka ~ -e ž, snov. (ẹ̑ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bétakarotén -a m, snov. (ẹ̑ẹ̑) |naravno barvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

betón -a m, snov. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bevánda -e ž, snov. (ȃ) pokr. zah. vino (z vodo)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bezèg -zgà in bèzeg -zga [bə] m (ə̏ ȁ; ə̀) cvetenje ~a; snov. čaj iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bezgôvec -vca tudi bèzgovec -vca [bə] m z -em (ó; ȏ; ə̀) senca ~a; snov. piti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bezgovína -e [bə] ž, snov. (í) |les|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bezgovina [bǝzgovína] samostalnik ženskega spola
  1. bezgov les; bezgovina
  2. izdelek iz bezgovega lesa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

BGÓ BGÓ-ja m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíber -bra m, snov. (í) |tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíbličen -čna -o prid. (í)
nanašajoč se na Biblijo, svetopisemski: biblična snov, zgodba / biblični slog biblijski; biblična arheologija arheologija, ki proučuje življenje in kulturo narodov, o katerih govori Biblija

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bibréta -e ž, snov. (ẹ̑) |krzno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bífenil -a m, snov. (ȋ) kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bífeníl -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bikarbóna -e ž, snov. (ọ̑) nestrok. soda ~ |strok. jedilna soda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíkarbonát -a m, snov. (ȋȃ) kem. hidrogenkarbonat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bikovína -e in bíkovina -e ž, snov. (í; í) žilava ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíkromát -a m, snov. (ȋȃ) kem. dikromat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíks -a m, snov. (í) neknj. ljud. loščilo (za čevlje)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bilirubín -a m, snov. (ȋ) |žolčno barvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bímetál -a m, snov. (ȋȃ) |kovinski trak|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíntje -a s, snov. (í; ȋ) |krompir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíoaktíven -vna -o [ijo] (ȋȋ)
bíoaktívni -a -o [ijo] (ȋȋ) ~a snov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biocíd -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biocíd -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíohrána -e [ijo] ž, snov. (ȋá) |naravno pridelana hrana|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíokatalizátor -ja [ijo] m z -em snov. (ȋȃ) biol. vpliv ~ev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biolóški sénzor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíomása -e [ijo] ž, pojm. (ȋȃ) biol. izmeriti ~o; snov. |energetski vir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíoplín -a [ijo] m, snov. (ȋȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biotín -a [ijo] m, snov. (ȋ) |vitamin|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bírsa -e ž, snov. (ȋ); gl. bersa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bís1 -a m, snov. (ȋ); gl. bisus1

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíserna esénca -e -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísernica -e ž (ȋ) morska ~ |školjka|; snov., redk. biserovina; števn. |tamburica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bisernína -e ž, skup. (í) okrasiti z ~o; snov., redk. biserovina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biserovína -e ž, snov. (í) gumbi iz ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biserovína -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biskvít -a m, snov. (ȋ) |pecivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísmut -a m, snov. (ȋ) bizmut

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísulfát -a m, snov. (ȋȃ) kem. hidrogensulfat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísulfít -a m, snov. (ȋȋ) kem. hidrogensulfit

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísus1 -a m, snov. (ȋ) tekst. |lanena tkanina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bísus2 -a m, snov. (ȋ) žival. |izloček žleze|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíter -tra m, snov. (í; ȋ) |pijača|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biti2 sem nedovršni glagol
I. kot polnopomenski glagol
1. kdo/kaj izraža materialno ali duhovno obstajanje v stvarnosti; SODOBNA USTREZNICA: obstajati
1.1 dov., kaj začeti obstajati; SODOBNA USTREZNICA: nastati
1.2 kot slovnični zgled izraža potrditev, pritrditev
1.3 kdo/kaj, koga [rodilnik količine] obstajati kot živo bitje; SODOBNA USTREZNICA: živeti
2. v zvezi s (tretje)osebno rabljenim naklonskim glagolom moči izraža
2.1 kot povedek, navadno ob osebkovem odvisnem stavku, kaj; negotovo, vprašljivo ali zaželeno, dopustno obstajanje oz. uresničitev česa
2.2 kot členek nepopolno prepričanost o čem; SODOBNA USTREZNICA: morda, mogoče
3. kdo/kaj; s prisl. določilom kraja izraža navzočnost v prostoru in času
3.1 kdo/kaj nahajati se
3.1.1 kdo/kaj; obstajati
3.2 kdo bivati, prebivati, živeti
3.2.1 kdo; (okoli koga) zadrževati se
3.3 kdo; (pri čem), s čim biti prisoten, udeležen pri kaki dejavnosti; udeleževati se česa
3.3.1 kdo; (na čem, v čem) biti dejaven pri kakem delu, opravilu; SODOBNA USTREZNICA: opravljati kaj
3.4 kdo; (pri kom, v čem) s kom nahajati se v družbi s kom
3.4.1 kdo; s kom hoditi, iti za kom, spremljati koga
3.4.2 kdo; s kom spremljati koga zaradi varstva, pomoči
3.5 v velelniku, kdo/kaj; s kom kot del pozdravnega in/ali blagoslovitvenega besedila izraža željo, hotenje po (blagodejni) prisotnosti koga/česa
3.6 kaj; komu [smiselni osebek], (na kom [smiselni osebek], pri kom/čem [smiselni osebek], v čem) izraža, da kaj pripada osebku ali je značilno zanj; SODOBNA USTREZNICA: imeti
4. nedov. in dov., kaj; komu, s prisl. določilom časa ali s prihodnjikom izraža
4.1 uresničevanje/uresničitev ali obstoj, potek česa v prostoru in času; SODOBNA USTREZNICA: dogajati se, zgoditi se, obstajati
4.1.1 kaj trajati
4.2 nedov. in dov., kaj začenjanje/začetek obstajanja; SODOBNA USTREZNICA: nastajati, nastati, nastopiti, priti
4.2.1 miniti
5. v zvezi z vprašalnimi zaimki sprašuje po neznanem
5.1 v zvezi s kdo, kdo sprašuje po neznani osebi
5.2 v zvezi s kaj, kdo/kaj; komu, s kom sprašuje po vzroku ali posledici dejanja, dogajanja ali stanja, predstavljenega v sobesedilu
5.3 v zvezi s k čemu, kaj; komu sprašuje po namenu ali vzroku (obstajanja) česa
II. kot pomožni glagol, z opisnim ali trpnim deležnikom
1. za tvorbo časovnih oblik in izražanje časov
1.1 preteklika
1.2 predpreteklika
1.3 prihodnjika
2. za tvorbo naklonskih oblik in izražanje naklonov
2.1 sedanjega pogojnika
2.2 preteklega pogojnika
2.3 velelnika
2.3.1 ob členku si ali/in v zvezi z ali/oli v vezniški vlogi izraža možnost izbire
3. za izražanje načinov
3.1 tvornega
3.2 trpnega
III. nedov. in dov. kot pomožni glagol, v vlogi vezi s povedkovim določilom
1. povedkovo določilo je samostalniška beseda, samostalniška besedna zveza, predložna zveza ali odvisnik izraža obstajanje ali nastop tega (navadno stanja, lastnosti ali položaja/funkcije), kar označuje povedkovo določilo
1.1 kdo; kdo/kaj, komu kdo/kaj povedkovo določilo izraža poklic, položaj, funkcijo, pripadnost skupini ali (sorodstveno, prijateljsko) razmerje ipd.
1.2 kdo/kaj; kaj, komu kaj povedkovo določilo natančneje opredeljuje osebek glede na vsebino oz. pomen, dejavnost, lastnost(i), stanje ipd.
1.2.1 kot del vezniške zveze to je s pojasnjevalnim namenom uvaja drugačno, ustreznejšo, nazornejšo ali podomačevalno izrazitev, opredelitev česa
1.2.2 kdo/kaj; (pri kom) izraža (vsebinsko) istovetnost osebka
1.2.3 dov., kdo/kaj; (iz česa), k čemu, kaj izraža spremembo v to, kar označuje povedkovo določilo; SODOBNA USTREZNICA: postati kaj
1.3 v zvezi z vprašalnimi zaimki kot nadomestilom ali dopolnilom povedkovega določila
1.3.1 v zvezi z zaimkoma kdo in kaj sprašuje po neznani vsebini osebka
1.3.2 v zvezi s kaj za (en/enega) sprašuje po kakovosti, lastnosti ali vrstnosti samostalnika v povedkovem določilu
1.4 kaj; koga/česa [rodilnik svojilnosti], od koga/česa izraža svojino, pripadnost komu/čemu
1.4.1 v zvezah s čiga, česa sprašuje po pripadnosti koga/česa komu/čemu
1.4.2 kaj; komu izraža namenjenost česa komu
1.5 nedov. in dov. izraža obstajanje ali nastop stanja oz. lastnosti
1.5.1 kdo/kaj; komu/čemu kaj, komu k čemu obstajati za koga/kaj kot to, kar izraža povedkovo določilo
1.5.1.1 kdo; komu k čemu povzročati/povzročiti komu/čemu to, kar izraža povedkovo določilo
1.5.2 kdo/kaj; komu, k čemu obstajati kot predmet dejanja z neprijetnim učinkom, ki ga izraža povedkovo določilo
1.5.3 nedov., kdo/kaj; komu [smiselni osebek] kaj vzbujati občutek, vtis, kot ga izraža povedkovo določilo
1.5.4 nedov. in dov., kaj; komu [smiselni osebek] pripadati/pripasti komu to, kar izraža povedkovo določilo; SODOBNA USTREZNICA: prejeti/imeti
1.5.4.1 kaj; komu koristiti komu
1.5.4.2 v zvezah z ime, priimek, vzdevek, brezoseb.; komu/čemu [smiselni osebek] kaj izraža, da ima kdo/kaj ime, priimek, vzdevek, namenjen razpoznavnosti oz. prepoznavnosti nosilca; SODOBNA USTREZNICA: imenovati se
1.5.5 navadno v zvezah s k, za, kdo/kaj; komu/čemu, k čemu, za koga, (za koga/kaj) izraža namenskost, kot jo izraža povedkovo določilo; SODOBNA USTREZNICA: služiti
1.5.5.1 kaj; za kaj izraža vrednostno nadomestitev oz. zamenjavo
2. povedkovo določilo je pridevniška beseda, pridevniška besedna zveza, predložna zveza ali odvisnik, kdo/kaj; kakšen/čigav/kateri, kakšnim, komu kakšen povedkovo določilo izraža lastnost, značilnost, pripadnost, količino ali vrstnost
2.1 v velelniku
2.1.1 kot del molitvenega obrazca
2.1.2 kot pozdrav ali/in blagoslov oz. kot del tovrstnega besedila
2.2 nedov. in dov. izraža pridobitev ali obstoj lastnosti, ki jo izraža povedkovo določilo
3. povedkovo določilo je prislov, prislovna besedna zveza, predložna zveza ali odvisnik
3.1 kdo/kaj, koga/česa [ob količinskem izrazu] izraža obstajanje v okoliščinah (prostorskih, časovnih, lastnostnih, vzročnostnih), ki jih izraža povedkovo določilo
3.1.1 kdo/kaj; (iz koga/česa, od koga/česa) izraža izvor, izhodišče, vir; izvirati
3.1.2 kaj; (iz česa) izraža snov, iz katere je osebek
3.2 kdo/kaj; (v čem, s čim) nahajati se v stanju (položaju, razmerju), ki ga izraža povedkovo določilo
3.2.1 kdo/kaj; (pod kom) nahajati se v podrejenem položaju
3.2.2 kdo/kaj; (pri kom, v čem) biti predmet tega (čustvovanja, odnosa, dejanja, delovanja), kar izraža povedkovo določilo
3.2.3 kdo; (v čem) nahajati se v tem ali biti opremljen s tem, kar izraža povedkovo določilo
3.3 kdo/kaj; komu, (v čem) opravljati dejanje, ki ga izraža povedkovo določilo
4. povedkovo določilo je povedkovnik, povedkovniška besedna zveza, predložna zveza ali odvisnik
4.1 nedov. in dov., brezoseb. izraža stanje v naravi
4.2 nedov. in dov., brezoseb./kdo/kaj; kogarod. [smiselni osebek], (od česa), komu [smiselni osebek], kogatož. [smiselni obsebek], na koga/kaj, za koga/kaj, na kom/čim, pred kom/čim, (med kom), s kom [smiselni osebek] izraža doživljajsko in/ali razpoloženjsko stanje udeleženca oz. nosilca
4.2.1 v zvezi biti čez, kdo/kaj obstajati kot del celote, ki ne obstaja več; SODOBNA USTREZNICA: (pre)ostajati
4.2.2 v zvezi biti proč/tja/tjakaj/vun, kdo/kaj izraža prenehanje obstajanja, življenja in/ali časovno odmaknjenost česa; SODOBNA USTREZNICA: miniti, umreti
4.3 izraža vrednotenje
4.3.1 brezoseb./kaj [nadomestilo za polstavek, odvisnik z da ali nedoločnik]; (na čem)
4.3.2 brezoseb.; kogarod. [smiselni osebek], komu/čemu [smiselni osebek]
4.3.2.1 v zvezi temu je/bode/bodi tako izraža potrditev, da je prej povedano v skladu z resničnostjo; Tako je! Naj bo tako!
4.3.2.2 v zvezah kot čast/hvala/mir bodi komu, s kom
4.4 kot pozdrav in/ali blagoslov oz. kot del tovrstnega besedila
4.5 kot del molitvenega obrazca
4.6 kot izraz hvaležnosti
4.6.1 brezoseb.; komu [smiselni osebek], nedoločnik naklonsko opredeljuje dejanje
4.6.2 v zvezi s čas, red, brezoseb.; česa, nedoločnik izraža primernost časa za kaj
5. povedkovo določilo je nedoločnik, v zvezi z videti, kaj izraža videz stanja, lastnosti, kot ga/jo izraža povedkovo določilo
6. v povedkovem določilu je predložni morfem
6.1 izraža rodilniško prehodnost, v zvezi biti prez, kdo; koga ne imeti
6.2 izraža dajalniško prehodnost, v zvezi biti proti, kdo; komu nasprotovati
6.3 izraža tožilniško prehodnost, v zvezi biti čez, kdo/kaj; koga/kaj izraža nadrejenost ali višjo stopnjo; SODOBNA USTREZNICA: gospodovati, presegati
6.4 izraža tožilniško prehodnost, v zvezi biti za
6.4.1 kdo; za koga soglašati s kom, biti pristaš koga
6.4.2 brezoseb.; komu [smiselni osebek], za koga prizadevati si, truditi se za kaj
6.5 izraža dajalniško ali tožilniško prehodnost, v zvezi biti zoper, kdo/kaj, koga [rodilnik količine]; komu/čemu, koga/kaj nasprotovati komu/čemu
6.6 izraža orodniško prehodnost, v zvezi biti z, kdo; s kom soglašati s kom, biti pristaš koga
FREKVENCA: približno 97000 pojavitev v 52 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bitúmen -mna m, snov. (ú) zaliti cestišče z ~om; naravni ~ zemeljska smola

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

biurét -a m, snov. (ẹ̑) |sečnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bízam -a m, snov. (ȋ) plašč iz ~a |iz krzna|; vonj po ~u po mošusu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bizéljčan -a m živ., snov. (ẹ̑) piti ~a |vino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bízmut -a m, snov. (ȋ) kem.; prim. Bi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blagós blágu -- -u -om; mn. blága blág s in blagôvi -ôv m, snov. (ọ̑ ȃ) prodajati ~; ~ na metre; ~ za obleke; neobč. različni ~ovi v izložbi vrste blaga; plačevati v ~u; publ. trgovina z belim ~om z dekleti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blátnica -e ž, snov. (ȃ) redk. blatna voda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bláto -a s, snov. (á) gaziti ~; iti na ~; poud. utoniti v ~u |moralno propasti|; pokr. izsuševanje ~a močvirja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blato [bláto] samostalnik srednjega spola

blato

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blato -a (blatu, blato) samostalnik srednjega spola
1. razmočena zemlja; SODOBNA USTREZNICA: blato
2. prijeta, sprijeta, odvečna snov na površini; SODOBNA USTREZNICA: umazanija
3. kar je malo ali nič vredno; SODOBNA USTREZNICA: malenkost, ničevost
3.1 moteč, nepotreben dodatek; SODOBNA USTREZNICA: navlaka
FREKVENCA: 113 pojavitev v 21 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blestník -a m, snov. (í) |kamnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blíster -tra m, snov. (í; ȋ) |mazilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blítva -e ž (ȋ) sejati ~o; snov. postreči z ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blízu2 predlog [blízu]
I. z rodilnikom
    1. izraža majhno prostorsko oddaljenost določenega kraja, predmeta, pojava
    2. izraža majhno časovno oddaljenost določenega trenutka, obdobja, pojava
    3. izraža tesen stik, odnos glede na medsebojno naklonjenost, razumevanje
    4. izraža skoraj doseženo mero, količino, cilj

II. z dajalnikom
    1. izraža majhno prostorsko oddaljenost določenega kraja, predmeta, pojava
    2. izraža majhno časovno oddaljenost določenega trenutka, obdobja, pojava
    3. izraža tesen stik, odnos glede na medsebojno naklonjenost, razumevanje
      3.1. izraža vrednost česa zaradi (načrtovane) razumljivosti, dostopnosti
    4. izraža skoraj doseženo mero, količino, cilj
ETIMOLOGIJA: blizu
bljuválo -a s, snov. (á) |bljuvalno sredstvo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bòb1 bôba m (ȍ ó) V stroku je pet ~ov; snov., pokr. gor. cvreti ~e krofe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóber -bra in bôber -bra m živ. (ọ́; ó) |vodni glodavec|; snov., prakt.sp. kučma iz ~a iz bobrovega krzna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bôbovec -vca m z -em (ó) obirati ~e |jabolka|; snov. |ruda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bobrovína -e ž, snov. (í) |krzno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóčnik -a m, snov. (ọ́; ọ̑) |meso|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bógrač -a m z -em snov. (ọ̑) |prekmurska jed|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bòh bôha m, snov. (ȍ ó) star. svinjski ~ slanina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bohinít -a m, snov. (ȋ) zastar. boksit

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóks1 -a in bòks bôksa m, snov. (ọ̑; ȍ ó; ȍ ȏ) |usnje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

boksít -a m, snov. (ȋ) rudnik ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ból1 -a m, snov. (ọ̑); gl. bolus

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolháč2 -a [u̯h] m z -em (á) |rastlina|; snov. pregnati mrčes z ~em |s sredstvom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bólus -a m, snov. (ọ̑) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombardírati -am nedov. in dov. (ȋ)
metati bombe iz letala ali z artilerijskim orožjem: jata bombnikov bombardira oporišče; bombardirati hišo, mesto / pog., ekspr. začel ga je bombardirati s kamenjem obmetavati; pren., ekspr. kar bombardira jih z dopisi in pozivi
 
fiz. obstreljevati kako snov s hitrimi elektroni, protoni

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombáž -a m z -em snov. (ȃ) obiranje ~a; prakt.sp. obleka iz ~a iz bombažne tkanine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombaževína -e ž, snov. (í) jopica iz ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombesín -a m, snov. (ȋ) |beljakovina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombón -a m (ọ̑) lizati ~; mn., snov. vrečka ~ov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bondžóla -e ž, snov. (ọ̑) kuhar. suhi vrat, zašinek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bór -a m, snov. (ọ̑) kem.; prim. B2

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóraks bóraksa samostalnik moškega spola [bóraks] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Borax, srlat. borax in arab. bawraq iz perz. būrah - več ...
bóraks -a m, snov. (ọ̑) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

boránija -e ž, snov. (á) |jed|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

borát -a m, snov. (ȃ) kem. |sol borove kisline|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bordó1 -ja m z -em snov. (ọ̑) bordojec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bordójec -jca m z -em, tudi živ., snov. (ọ̑) piti ~ |vino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bordonál -a m, snov. (ȃ) |les|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bornít -a m, snov. (ȋ) |rudnina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

borovína -e ž, snov. (í) |borov les|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

borovníca -e ž (í) tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

borovníčevec -vca m z -em snov. (í) piti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóršč -a m z -em snov. (ọ̑) |juha|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bórvazelín -a m, snov. (ọ̑ȋ) |antiseptično sredstvo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

botulín -a m, snov. (ȋ) |strup|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bouclé -ja [buklé -êja] m z -em snov. (ẹ̑ ȇ); gl. bukle

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bôvla -e ž, snov. (ȏ) |pijača|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóza -e ž, snov. (ọ̑) |pijača|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

božíčnik -a m, snov. (ȋ) |kruh|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bradína -e ž, snov. (í) |meso|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brandy -ja [bréndi] m z -em snov. (ẹ̑); gl. brendi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bráška -e ž, snov. (ȃ) |oglje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brášno -a s, snov. (á) star. popotnica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bravína -e ž, snov. (í) star. ovčetina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bražíljka -e ž (ȋ) |drevo|; snov. |barvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bréča -e ž, snov. (ẹ́) kamn. (sprimek)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bréndi -ja m z -em snov. (ẹ̑) |žganje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bréskev -kve ž (ẹ̑) olupiti ~; sadeži ~e; mn., snov. kilogram breskev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brést -a in brèst brésta m (ẹ́; ẹ̑; ȅ ẹ́) posekati ~; snov., prakt.sp. pohištvo iz ~a iz brestovega lesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bretonski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
bretonska bretonsko tudi bretanjski bretanjska bretanjsko pridevnik
IZGOVOR: [bretónski] tudi [bretán’ski]
ZVEZE: bretonski cikel, bretonski ptičar

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 6018 zadetkov.