nató prisl. (ọ̑) v vezalnem priredju izraža dejanje, ki sledi predhodnemua) v času: divji petelin je sklonil glavo, nato je zapel / sestre so bolnikom izmerile vročino. Takoj nato so vstopili zdravniki / fantje so peli, potem vriskali, nato pa so šli vasovat b) v kraju: na čelu so bili zastavonoše, nato so stopali tekmovalci
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
NatoPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Nata samostalnik moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
mednarodna vojaška organizacija
IZGOVOR: [náto], rodilnik [náta]
BESEDOTVORJE: Natov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
NATOPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog NATA tudi NATO NATO samostalnik moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: kratica
IZGOVOR: [náto], rodilnik [náta] tudi [náto]
BESEDOTVORJE: NATOV
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
Náto -a in NÁTO -A m (ȃ) |Severnoatlantska zveza|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nató čas. prisl. (ọ̑) v vezalnem priredju Igralec je končal recitacijo, ~ so zapeli pevci; Gostje so pojedli kosilo, potem spili kavo, ~ pa odšli na ogled posestva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nató čas. prisl. v vezalnem priredju izraža dejanje, ki sledi predhodnemu v času
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024
nato
Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov, prva izdaja, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
natọ̑ prisl.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
natọ̑, adv. = na to, potem, potle, hierauf, hernach.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nató prisl. 1. nato, potem: Ali natô se je Jôžek tak razserdo BJ 1886, 5; Natô nyemi je i Ferkec rokô dao BJ 1886, 6; Náto zaprém moje ocsi KŠ 1754, 249 2. pri tem: záto proſzimo, naj náſz náto pomága nas lübléni Otsa nebeſzki KŠ 1754, 158; Nej ſzamo tou pa, nego i náto je odlocsen od gmajn, naj tiváris bode KŠ 1771, 543
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nato [natọ̑]
prislovnato
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nato prisl. nato:
Na tu Lucifer k'njemu pravi ǀ na tu pertezhe Krajleua uahta ǀ Natu ſò djala vſa driveſſa k' ternu: pojdi ti, inu bosh nash Krajl ǀ obene huale mu nedate, temuzh she natu ga reshalite ǀ na tuga s'postele slezhe, inu sapovei tem drugim hudizhom de ga imaio na raſin natekniti
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nato1 prisl. ♦ P: 28 (TA 1550, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, TP 1567, TPs 1567, TC 1574, TP 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, TPo 1595, TfM 1595); (nato/na to) prisl. ♦ P: 7 (KPo 1567, TC 1575, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, TfC 1595, ZK 1595); (na to/nato) prisl. ♦ P: 3 (TC 1550, TC 1555, DPa 1576)
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.
nato2 gl. na, ta ♦ P: 1 (JPo 1578)
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.