Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ametȋst -a m ‛poldrag kamen lila-vijoličaste barve’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. Amethyst iz stfrc. amethyste, kar je izposojeno iz lat. amethystus, to pa iz gr. améthystos ‛ametist’. S poimenovanjem tega poldragega kamna, sestavljenim iz gr. a- ‛ne-’ in izpeljanke iz méthy ‛vino’, je mišljeno *‛ki ne opije, ne naredi pijanega’. Njegova lila-vijoličasta barva je namreč enaka barvi z vodo močno razredčenega rdečega vina, s katerim se ni mogoče opiti. Zato je ametist kasneje postal amulet, ki naj bi pri pitju obvaroval pred pijanostjo (Kl, 25, Fr I, 90, Pf, 34). Izpeljanke iz gr. besede méthy so pri nas znana v tujkah, npr. metȋlni alkohọ̑l, metilẹ̑n. Gr. méthy je izvorno ista beseda kot pslovan. *mȅdъ > sloven. mẹ̑d, medíca.
 
Slovenski etimološki slovar³