| |
| Slovensko gradivo |
| |
| bežáti -ím nedov. lat.‛fugere’ (16. stol.), pribežáti, pribežalíšče, ubežáti, star. ubegati (10. stol.), ubẹ́žen, ubẹ̑žnik, zbežáti, bẹ́gati, zbẹ́gati, bẹ́gniti, izbẹ́gniti, pobẹ́gniti, prebẹ́gniti, ubẹ́gniti, bẹ̑g, bẹ́žen, begȗnec, begȗnka. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. běžati, hrv. bjèžati, srb. bèžati, rus. bežátь, češ. běžet. Pslovan. *běža̋ti je dalje enako z lit. pa-bėgė́ti ‛pobegniti’, kar je izpeljanka iz glagola bė́gti, ki ustreza hrv. (pò-)bjeći, nar. rus. bégti, polj. biec ‛teči, hiteti, bežati’. Dalje je sorodno gr. phébomai ‛bežim’, v hindiju bhāg- ‛bežati’ in toh. A pkänt ‛oddaljen, ločen’, vse iz ide. korena *bhegu̯- ‛teči, zbežati, pobegniti’ (SP I, 245 s., Po, 116, LIV, 53). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.