| |
| Slovensko gradivo |
| |
| bolščáti -ím nedov. lat.‛oculos duros habere, diductis oculis intueri’ (17. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. blьštati sę ‛svetiti se’, nar. bolg. blъštjá ‛svetim se’, stčeš. blščieti se ‛svetiti se’. Pslovan. *blьšča̋ti (sę) ‛svetiti se’ je tvorba iz ide. baze *bhlei̯g- ‛svetiti se’, iz katere je še sloven. blȅsk, blȋsk, blestẹ́ti in sorodno (SP I, 275). Sloven. pomen ‛nepremično, zabodeno gledati’ se je razvil iz ‛svetiti se’. Iz iste ide. baze se je vzporedno razvil pomen ‛gledati’ tudi v nem. blicken. Pomensko podobno je motivirano tudi glẹ́dati. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 7. 2024.