| |
| Slovensko gradivo |
| |
| bȗnka -e ž lat.‛tuber’ (18. stol.), bȗnkast, bȗnkati, prebȗnkati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. bȗnka ‛vrsta debele hruške’, nar. bolg. búnka ‛gruda zemlje’, nar. ukr. búnьka ‛trebušasta glinena posoda’, češ. buňka ‛celica v satju’. Pslovan. *búnьka je kakor *bun'a > nar. sloven. búnja ‛kepa, brazgotina, oteklina’, nar. češ. buňa ‛rana’ (ES III, 95 s.) prek *buni̋ti izpeljano iz *buna̋ ‛udarec’, kar je tvorba iz ide. korena *bhau̯- ‛tolči, tepsti’, ki je znan še npr. v ags. bēatan, angl. beat ‛tolči, tepsti’, alb. mbyt ‛ubijem’ in lat. fūstis ‛gorjača’ (o korenu Po, 112). Manj verjetno je nar. sloven. búnja prevzeto iz ben. it. bugna ‛klesan kamen, ki štrli iz fasade’ in ‛bula, tvor’, furl. bugnòn ‛tvor, mozolj’ (tako Me, 50). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.