| |
| Slovensko gradivo |
| |
| čutīti čútim nedov. lat.‛sentire’ (16. stol.), čȗt, čūtnost, čutílo, občutīti, občȗtek, občutljīv, počútiti se, počȗtje, začútiti, brezčūten, brezčȗtnež ipd. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je stcslovan. čutьje ‛občutenje’, star. in nar. hrv. čútjeti ‛čutiti’, polj. czucie ‛čustvo, čutenje, občutek’, češ. čití ‛zaznavanje, občutek, slutnja’. Pslovan. *čȗtъ, *čutьjȅ ‛zaznavanje’ in *čuti̋ti ‛zaznavati, občutiti’ so izpeljanke iz glagola *čűti ‛dojemati s čutili, čutiti’. V obravnavano sloven. besedno družino je verjetno sovpadel tudi pslovan. glagol *ot'uti̋ti ‛začutiti’ (< *ot- + *juti̋ti), ki se ohranja v stcslovan. oštutiti ‛začutiti’, strus. očutiti ‛opaziti’ in hrv. ćútjeti, srb. ćúteti ‛molčati, čutiti’. Ta glagol temelji na ide. bazi *i̯eu̯t- ‛čutiti, dojemati’, ki je znana še npr. v lit. jùsti, sed. juntù ‛čutiti, opaziti’ (LIV, 280). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi čúti in sočȗtje. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.