Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dvȍr dvóra m, tudi dvọ̑r, lat.‛atrium, aula’ in lat.‛praedium, regia, palatium’ (16. stol.), dvọ̑rec, dvorjȁn, dvoríšče.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. dvorъ ‛dvorec, hiša’, hrv., srb. dvȏr ‛dvorec, dvorišče’, rus. dvór ‛dvorišče, dvor’, češ. dvůr, rod. dvora v enakem pomenu. Pslovan. *dvorъ̏ ‛dvorišče’ in ‛dvor, hiša’ < ide. *dhu̯oro- je izvedljivo iz skupnega prvotnega pomena *‛kar se nahaja za vrati, prostor ali zgradba za ogrado (z vrati)’. Iz istega ide. izhodišča je še lat. forum ‛trg, ograjen prostor pred grobom’ in lit. dvãras ‛dvorec’. Ide. *dhu̯oro- je tvorba iz baze *dhu̯er- ‛vrata’ (SP V, 130 ss., Be I, 124, Po, 278 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi dvọ̄riti, dvorȃna, dūri, goríca2.
Slovenski etimološki slovar³