Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
fiȃsko -am‛neuspeh, polom’ (20. stol.).
Razlaga
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem.Fiasko) iz it.fiasco v enakem pomenu, kar se je osamosvojilo iz zveze far fiasco‛ne uspeti (v gledališču)’. It.fiasco prvotno pomeni ‛pletenka, steklenica’. Pomenski razvoj v far fiasco ni pojasnjen. Zanimivo je, da v frc. dijaškem žargonu bouteille, sicer ‛steklenica’, pomeni tudi ‛napaka’ in da nem.Flasche v pogovornem jeziku pomeni tudi ‛nesposobnež’ (Kl, 213, CZ, 429).