| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kalīna -e ž ‛grm Ligustrum vulgare’ in ‛Viburnum opulus’, star. tudi ‛ribez’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. kàlina, rus. kalína, češ. kalina. Pslovan. *kali̋na etimološko ni dokončno pojasnjeno. Beseda je lahko izpeljana iz pslovan. *kȃlъ, *kali̋ti (glej kȃl1), ker kalina rada raste ob vodi (ES IX, 121). Druga možnost je primerjava s prvim delom stvnem. holuntar, nem. Holunder ‛bezeg’ in dalje s šved. hyll v enakem pomenu, kar je lahko sorodno z gr. kelainós ‛črn’. Če je pravilna ta razlaga, je kalina poimenovana po temnih jagodah (Be II, 11, Kl, 315, Po, 547 s.). Ker je pslovan. *kali̋ti ‛delati blatno, motno’ in *kȃlъ ‛blato’ verjetno izpeljano iz istega korena kot gr. kelainós ‛črn’, gre v obeh primerih za izpeljavo iz ide. korena *kel-, *kah2l-, ki je označeval temne barvne odtenke. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi kalȋn. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.