Slovensko gradivo | ||
māna -e ž ‛hrana, ki jo je Bog pošiljal Izraelcem’ = novolat.‛panis caelestis’ (16. stol.) in ‛sladek sok nekaterih rastlin’. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Manna in clat. manna iz gr. mánna, kar je izposojeno iz hebr. mān. To je verjetno stara izposojenka iz aramejščine in prvotno domnevno pomeni ‛dar, darilo’ (Be II, 165, Kl, 460, He, 306). | ||