Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mrẹ́na2 -e ž ‛riba Barbus fluviatilis (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. mrȅna Saxatilis piscis, Mulus fluviatilis, Cyprinus barbus, Muraena helena, nar. rus. maréna, miréne Barbus barbus borysthenicus, nar. ukr. meréna v enakem pomenu, sorodno še nar. rus. merën ‛riba Lauciscus idus, češ. mřen, mřín ‛riba smrkež, Neumachilus barbatula, mřenka, mřínek ‛brkica, babica, kačela’. Pslovan. *me̋rna in *me̋rnъ je verjetno izpeljano iz ide. korena *mer-, ki je označeval temne barvne odtenke, prim. arm. mṙayl ‛temen, temačen’ in ‛tema, megla, oblak’, gr. memorykhménos ‛črn, odimljen’ (ES XVIII, 99 s.). Manj verjetno so obravnavane besede izposojene iz nekega izhodišča, sorodnega z gr. (s)mýraina ‛morska jegulja’, od koder je prevzeto lat. muraena ‛morena’ in od tod sloven. morẹ̑na (Sk II, 485, Be II, 200).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi mrẹ́na1.
Slovenski etimološki slovar³