| |
| Slovensko gradivo |
| |
| podrȗžen -žna prid. lat.‛inferioris ordinis’, podrȗžnica, star. le ‛podružnična cerkev’ (18. stol.), podrȗžnik, star. ‛diakon, pomožni duhoven’ (16. stol.); v 19. stol. delno pisano še poddrȗžen, poddrȗžnica, kar je upravičeno. Navedene besede namreč vsebujejo predpono pod in izpeljanko iz števnika drūgi. To je dobesedni prevod poznolat. subalternus ‛podrejen’, od koder je izposojeno nem. subaltern ‛podrejen; takšen, ki ima le omejene pristojnosti’. Poznolat. subalternus je sestavljenka iz lat. sub ‛pod’ in alternus, izpeljanke iz alter ‛drugi’. Prvotni pomen lat. in posledično sloven. besede je torej ‛takšen, ki je pod drugim (in ima zato omejene pristojnosti)’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Dalje glej pod2, drȗg1. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.