| |
| Slovensko gradivo |
| |
| práha -e ž ‛preorano in (čez zimo) neposejano polje’ = lat.‛cessatio’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Verjetno prevzeto iz srvnem. brāche, bav. srvnem. prāche, stvnem. brāhha ‛oranje po žetvi, neposejana zemlja’, kar je izpeljanka iz stvnem. brehhan ‛zlomiti, prekiniti’ s prvotnim pomenom ‛(enoletna) prekinitev (obdelovanja)’. Možno je, da se je germ. beseda pomešala z domačo besedno družino, v katero spada še nar. hrv., srb. pràhati ‛orati’, prášiti ‛okopavati’, praha, pràhača ‛vrsta rala’, mak. praši ‛on okopava (vinograd)’, nar. bolg. práša ‛okopavam’, kar je sorodno s prȃh in tam navedenim gradivom (M. S. pri Be III, 101). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.